Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Generelle Verbrennung
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Integration in alle relevanten Politikbereiche
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

Traduction de «zukunft generell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen






die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. begrüßt generell die dreifache Zielsetzung der Strategie Europa 2020 eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums und die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Handel, Wachstum und Weltgeschehen“ und fordert die Kommission auf, eine auf die Zukunft ausgerichtete innovative Strategie für Handel und Investitionen unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen der EU vorzulegen;

1. verwelkomt in grote lijnen het drievoudige streven van Europa 2020 naar slimme, inclusieve en duurzame groei, evenals de mededeling van de Commissie „Handel, groei en wereldvraagstukken” en verzoekt de Commissie een innovatieve handels- en investeringsstrategie met een blik op de toekomst, die de nieuwe uitdagingen van de EU in aanmerking neemt, te presenteren;


Abgesehen davon, dass die Mitgliedstaaten generell effizient handeln können, zeigen die konkreten Angaben der Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre Absichten, einschließlich ihrer Antworten im Rahmen der öffentlichen Konsultation und der Prognosen, die unter Auswertung der verfügbaren einschlägigen Informationen erstellt wurden, ganz unzweideutig, dass sich das Ziel eines ausgewogeneren Zahlenverhältnisses von Frauen und Männern in den Leitungsorganen von Unternehmen im Einklang mit den Zielvorgaben dieses Vorschlags nicht durch Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten bis 2020 oder in absehbarer Zukunft ...[+++]

Ongeacht of de lidstaten in het algemeen tot doeltreffend optreden in staat zijn, blijkt uit de concrete aanwijzingen van de lidstaten inzake hun voornemens, waaronder hun antwoorden op de openbare raadpleging en de prognoses op grond van alle beschikbare informatie, duidelijk dat individueel optreden van de lidstaten er niet toe zal leiden dat de doelstelling om, overeenkomstig de in dit voorstel vervatte beleidsdoelstellingen, tot een evenwichtigere man-vrouwverhouding in raden van bestuur te komen in 2020 of op enig moment in de nabije toekomst zal worden verwezenlijkt.


25. regt generell an, dass in Zukunft alle von der Union ausgehandelten Handelsabkommen ein Kapitel über die nachhaltige Entwicklung mit einer Klausel zur SVU enthalten sollten, das sich teilweise auf die Grundsätze der 2010 aktualisierten Fassung der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen stützt;

25. stelt in meer algemene zin voor dat toekomstige handelsovereenkomsten die door de Unie worden gesloten, een hoofdstuk bevatten over duurzame ontwikkeling, waarin een MVO-clausule is opgenomen die deels is gebaseerd op de bijwerking van 2010 van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen;


Ich bin davon überzeugt, dass wir in Zukunft generell unseren Lebensstil ändern und unseren verschwenderischen Verbrauch einschränken müssen.

In het algemeen weet ik zeker dat we onze levensstijl in de toekomst zullen moeten aanpassen en onze uitbundige consumptie moeten beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin davon überzeugt, dass wir in Zukunft generell unseren Lebensstil ändern und unseren verschwenderischen Verbrauch einschränken müssen.

In het algemeen weet ik zeker dat we onze levensstijl in de toekomst zullen moeten aanpassen en onze uitbundige consumptie moeten beperken.


fordert die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, sich intensiv darum zu bemühen, die Arbeit an ihren nationalen Rechtsvorschriften im Bereich Klima bis zur Konferenz der Vereinten Nationen im Dezember 2009 in Kopenhagen zum Abschluss zu bringen; ersucht die Vereinigten Staaten auch darum, in ihren Bemühungen um die Einrichtung eines CO2-Handelssystems nicht nachzulassen, das in Zukunft mit dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union verknüpft werden könnte, zumal der Umwelt und der Industrie generell am besten gedient sein wi ...[+++]

dringt er bij de Verenigde Staten op aan alles in het werk te stellen om de werkzaamheden met betrekking tot hun nationale klimaatwetgeving af te ronden voor de VN-conferentie van december 2009 in Kopenhagen; verzoekt de Verenigde Staten ook hun inspanningen voort te zetten om een systeem voor de handel in CO2 te creëren dat in de toekomst aan de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) kan worden gekoppeld, aangezien zowel het milieu als de industrie er belang bij hebben dat de mechanismen van de handel in CO2 die in de wereld worden ontwikkeld onderling verenigbaar en vergelijkbaar zijn; verwelkomt daarom de bepaling in ...[+++]


Um jedoch den Zugang aller zur Hochschulbildung zu gewährleisten, muss die Einführung von Studiengebühren durch Finanzhilfen zugunsten benachteiligter Studierender kompensiert werden; diese investieren generell weniger in ihre Zukunft, weil ein privater Ertrag nicht garantiert ist.

Om te garanderen dat iedereen toegang heeft tot het hoger onderwijs, moet de heffing van collegegeld worden gecompenseerd door studiefinanciering voor studenten uit armere milieus, omdat zij meestal minder in hun toekomst investeren als niet zeker is dat dit financieel voordeel oplevert.


Mit dem künftigen Rahmenabkommen soll ein fester Rahmen für politische Vereinbarungen geschaffen werden, die in Zukunft generell die Beziehungen zwischen den beiden Institutionen bestimmen sollen.

De toekomstige kaderovereenkomst moet bestaan uit een reeks vaste politieke afspraken over de betrekkingen tussen de twee instellingen in de komende jaren.


Es gibt jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den Kompetenzen und Mitteln der NRB, und generell bestehen Vorbehalte in bezug auf die Rolle der NRB und eine mögliche regulatorische Asymmetrie, vor allem in der Zukunft, wenn der Markt für den Wettbewerb geöffnet wird.

Er bestaan evenwel grote discrepanties tussen de bevoegdheden en de middelen van de NRI's, en in het algemeen bestaat er bezorgdheid over de rol van de NRI's en over een mogelijke asymmetrie in de regelgeving, met name in de toekomst, wanneer de markt verder wordt opengesteld voor concurrentie.


Um jedoch den Zugang aller zur Hochschulbildung zu gewährleisten, muss die Einführung von Studiengebühren durch Finanzhilfen zugunsten benachteiligter Studierender kompensiert werden; diese investieren generell weniger in ihre Zukunft, weil ein privater Ertrag nicht garantiert ist.

Om te garanderen dat iedereen toegang heeft tot het hoger onderwijs, moet de heffing van collegegeld worden gecompenseerd door studiefinanciering voor studenten uit armere milieus, omdat zij meestal minder in hun toekomst investeren als niet zeker is dat dit financieel voordeel oplevert.


w