Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft erwähnt werden » (Allemand → Néerlandais) :

1° sich in einer der Freizonen befindet, die in Artikel 38 des Programmdekrets vom 23. Februar 2006 über die vorrangigen Massnahmen für die Wallonische Zukunft erwähnt werden;

1° gelegen is in één van de vrije zones bedoeld in artikel 38 van het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië;


Die Kommission sollte auch prüfen, ob der Binnenschifffahrtsinformationsdienst, wie in der Richtlinie 2005/44/EG dargelegt, auch in Zukunft mit SafeSeaNet und den anderen elektronischen Systemen, die in dieser Richtlinie erwähnt werden, kompatibel sein kann.

De Commissie moet ook nagaan of het "River Information System", zoals besproken in richtlijn 2005/44/EG, in de toekomst compatibel kan zijn met SafeSeaNet en de andere elektronische systemen die in deze richtlijn vermeld worden.


Wie ich bereits erwähnt habe, werden die irakischen Parlamentswahlen dafür ausschlaggebend sein, wie wir den Irak in der nahen Zukunft betrachten werden.

De Iraakse parlementsverkiezingen zijn als gezegd bepalend voor de manier waarop we in de toekomst tegen Irak zullen aankijken.


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 zur Genehmigung der endgültigen Liste und der Haushaltsvoranschläge von 15 verschmutzten stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, die im Plan für vorrangige Aktionen für die wallonische Zukunft, Zielrichtung 2.6. erwähnt werden und im Rahmen der alternativen Finanzierung aufgenommen werden können;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië (hoofdlijn 2.6) die het voorwerp uitmaken van een alternatieve financiering;


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 zur Genehmigung der endgültigen Liste und der Haushaltsvoranschläge von 15 verschmutzten stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, die im Plan für vorrangige Aktionen für die wallonische Zukunft, Zielrichtung 2.6., erwähnt werden und im Rahmen der alternativen Finanzierung aufgenommen werden können;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië (hoofdlijn 2.6);


Da die ausgeführten Handlungen und Arbeiten für die Zukunft beibehalten werden, müssen sie durch eine Genehmigung, eine städtebauliche Erklärung oder durch die in Artikel 129, § 3 des Gesetzbuches erwähnte Erklärung gedeckt werden.

De uitgevoerde handelingen en werken, die in de toekomst worden behouden, moeten door een vergunning, een stedenbouwkundige verklaring of een in artikel 129, § 3 van het Wetboek bedoelde verklaring worden gedekt.


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 zur Genehmigung der endgültigen Liste und der Haushaltsvoranschläge von 15 verschmutzten stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, die im Plan für vorrangige Aktionen für die wallonische Zukunft, Zielrichtung 2.6., erwähnt werden und im Rahmen der alternativen Finanzierung aufgenommen werden können;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië (hoofdlijn 2.6) die het voorwerp uitmaken van een alternatieve financiering;


Die Möglichkeit, dass in Zukunft im Rahmen der transeuropäischen Netze im Bereich der Verkehrsinfrastruktur die Häfen und Flughäfen der Regionen in äußerster Randlage aus dem Kohäsionsfonds finanziert werden, muss ebenfalls ausdrücklich in den entsprechenden, derzeit erörterten Legislativvorschlägen erwähnt werden.

Ook moet in de relevante wetgevingsvoorstellen die op dit moment in behandeling zijn, nadrukkelijk worden voorzien in de mogelijkheid om in de toekomst het Cohesiefonds te gebruiken voor de financiering van havens en luchthavens in het kader van Trans-Europese vervoersinfrastructuurnetwerken.


Angesichts der Probleme im laufenden Zeitraum sowie im Hinblick auf eine verbesserte Funktionsfähigkeit in der Zukunft sowie eine bessere Transparenz ist der Berichterstatter der Auffassung, dass die Großvorhaben, die das wichtigste Interventionsinstrument des Kohäsionsfonds darstellen, und die Finanzierung der technischen Unterstützung (Studien, Bewertungen, Gutachten, Statistiken, usw.) ausdrücklich in der vorliegenden Verordnung erwähnt werdenssen.

Gezien de problemen die zich in de huidige programmeringsperiode hebben voorgedaan en met het oog op een betere werking in de toekomst en voor een grotere transparantie, meent uw rapporteur dat de grote projecten, die het belangrijkste actie-instrument van het Cohesiefonds zijn, en de financiering van de technische bijstand (onderzoek, evaluaties, expertises, statistieken etc) uitdrukkelijk in de huidige verordening moeten worden opgenomen.


9. fordert von der Kommission die Durchführung einer eingehenden Studie über die Umweltauswirkungen der Aquakultur und der industriellen Fischerei sowie die Einbeziehung dieser beiden Sektoren, die im Grünbuch über die Zukunft der GFP kaum erwähnt werden, in die Revision der GFP;

9. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de gevolgen van de aquacultuur en de industriële visserij voor het milieu en deze beide sectoren bij de herziening van het GVB te betrekken, daar deze in het Groenboek over de toekomst van het GVB nauwelijks ter sprake komen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft erwähnt werden' ->

Date index: 2023-08-25
w