Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugangs gemeinsamen ausschreibungen vereinheitlichen oder aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

Der nun folgende Teil dieses Abschnitts ist dem vorliegenden Datenmaterial auf der Grundlage der gemeinsamen EU-Indikatoren für den Bereich Armut und soziale Ausgrenzung gewidmet, das weitere wichtige Aspekte wie die Angemessenheit der Wohnverhältnisse, die Sterberaten oder den Zugang zum Gesundheitswesen in Abhängigkeit vom sozioökonomischen Status und der sozialen Teilhabe außer Acht lässt.

De rest van dit hoofdstuk is gewijd aan het feitenmateriaal, dat is gebaseerd op de gemeenschappelijke indicatoren van armoede en sociale uitsluiting, die geen andere belangrijke aspecten omvatten zoals deugdelijke huisvesting, sterftecijfers en toegang tot gezondheidszorg op grond van sociaal-economische status en sociale deelname.


Sowohl in den gemeinsamen Zielen als auch in den Aktionsplänen wurden verschiedene Aspekte speziell mit Blick auf die Jugend behandelt: Dies sind die Entwicklung eines Arbeitsmarktes, der die Integration der Jugendlichen fördert; die Sicherstellung angemessener Ressourcen und Einkommen für Jugendliche in gefährdeten Verhältnissen oder in Schwierigkeiten, ...[+++]

Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (huisvesting, gezondheidszorg, cultuur, rechtsbijstand); gebieden die met tal van problemen te kampen hebben, moet nieuw leven worden ingeblazen.


Keine spürbare Beschränkung des Wettbewerbs liegt bei Vereinbarungen vor, mit denen KMU gemeinsam die Formen oder Bedingungen des Zugangs zu gemeinsamen Ausschreibungen vereinheitlichen oder Aspekte wie unbedeutende Produkteigenschaften, Formen und Berichte normieren, die sich kaum auf die wesentlichen Wettbewerbsfaktoren in den relevanten Märkten auswirken.

Dit is evenmin het geval bij overeenkomsten waarbij KMO's een pool vormen om toegangsformaliteiten en -voorwaarden tot collectieve aanbestedingen te standaardiseren of waarbij aspecten zoals minder belangrijke productkenmerken, formulieren of rapportage worden gestandaardiseerd, welke een onbetekenend effect hebben op de belangrijkste factoren die bepalend zijn voor de mededinging op de relevante markten.


Der nun folgende Teil dieses Abschnitts ist dem vorliegenden Datenmaterial auf der Grundlage der gemeinsamen EU-Indikatoren für den Bereich Armut und soziale Ausgrenzung gewidmet, das weitere wichtige Aspekte wie die Angemessenheit der Wohnverhältnisse, die Sterberaten oder den Zugang zum Gesundheitswesen in Abhängigkeit vom sozioökonomischen Status und der sozialen Teilhabe außer Acht lässt.

De rest van dit hoofdstuk is gewijd aan het feitenmateriaal, dat is gebaseerd op de gemeenschappelijke indicatoren van armoede en sociale uitsluiting, die geen andere belangrijke aspecten omvatten zoals deugdelijke huisvesting, sterftecijfers en toegang tot gezondheidszorg op grond van sociaal-economische status en sociale deelname.


An dieser Stelle sollen einige jedoch nur kurz genannt, nicht aber weiter ausgeführt werden, da sie in erster Linie in den zuständigen Ausschüssen für Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten, Umwelt- und Verbraucherschutz, Industrie und natürlich im federführenden Ausschuss aufgehoben sind. Dies gilt etwa für den erleichterten Zugang von KMU zum Beschaffungswesen, die Berücksichtigung sozialer und ökologischer Aspekte in öffentlichen Ausschreibungen oder die Forderung nach höheren Schwellenwerten.

Enkele dienen hier echter nog even te worden aangestipt, maar niet in detail, omdat zich daarmee vooral de ter zake bevoegde commissies voor werkgelegenheid en sociale zaken, milieu en consumentenbescherming, industrie en natuurlijk de ten principale bevoegde commissie zullen bemoeien. Dat geldt bijvoorbeeld voor de eenvoudige toegang van het MKB tot de aanbestedingen, de integratie van sociale en milieuaspecten in de openbare aanbestedingen of de eis naar hogere grenswaarden.


Sowohl in den gemeinsamen Zielen als auch in den Aktionsplänen wurden verschiedene Aspekte speziell mit Blick auf die Jugend behandelt: Dies sind die Entwicklung eines Arbeitsmarktes, der die Integration der Jugendlichen fördert; die Sicherstellung angemessener Ressourcen und Einkommen für Jugendliche in gefährdeten Verhältnissen oder in Schwierigkeiten, ...[+++]

Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (huisvesting, gezondheidszorg, cultuur, rechtsbijstand); gebieden die met tal van problemen te kampen hebben, moet nieuw leven worden ingeblazen.


w