Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang asylverfahren willkürlich verweigert » (Allemand → Néerlandais) :

55. bedauert die Verzögerung, mit der der Großen Türkischen Nationalversammlung Gesetzesvorschläge zum Schutz der Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern vorgelegt werden; äußert Besorgnis über nicht abreißende Berichte über Personen, die in Länder zurückgeführt werden, in denen sie der Gefahr, gefoltert zu werden, oder anderen Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt sein könnten, nachdem ihnen der Zugang zum Asylverfahren willkürlich verweigert wurde;

55. betreurt de vertraging bij de voorlegging van wetgeving ter bescherming van de rechten van vluchtelingen en asielzoekers aan de Turkse grote nationale vergadering; maakt zich zorgen over de niet aflatende stroom aan berichten over personen die, na op arbitraire gronden de toegang tot de asielprocedure te zijn geweigerd, worden teruggestuurd naar landen waar ze het risico lopen te worden gefolterd of waar hun mensenrechten anderszins dreigen te worden geschonden;


55. bedauert die Verzögerung, mit der der Großen Türkischen Nationalversammlung Gesetzesvorschläge zum Schutz der Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern vorgelegt werden; äußert Besorgnis über nicht abreißende Berichte über Personen, die in Länder zurückgeführt werden, in denen sie der Gefahr, gefoltert zu werden, oder anderen Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt sein könnten, nachdem ihnen der Zugang zum Asylverfahren willkürlich verweigert wurde;

55. betreurt de vertraging bij de voorlegging van wetgeving ter bescherming van de rechten van vluchtelingen en asielzoekers aan de Turkse grote nationale vergadering; maakt zich zorgen over de niet aflatende stroom aan berichten over personen die, na op arbitraire gronden de toegang tot de asielprocedure te zijn geweigerd, worden teruggestuurd naar landen waar ze het risico lopen te worden gefolterd of waar hun mensenrechten anderszins dreigen te worden geschonden;


51. bedauert die Verzögerung, mit der der Großen Türkischen Nationalversammlung Gesetzesvorschläge zum Schutz der Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern vorgelegt werden; äußert Besorgnis über nicht abreißende Berichte über Personen, die in Länder zurückgeführt werden, in denen sie der Gefahr, gefoltert zu werden, oder anderen Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt sein könnten, nachdem ihnen der Zugang zum Asylverfahren willkürlich verweigert wurde;

51. betreurt de vertraging bij de voorlegging van wetgeving ter bescherming van de rechten van vluchtelingen en asielzoekers aan de Turkse grote nationale vergadering; maakt zich zorgen over de niet aflatende stroom aan berichten over personen die, na op arbitraire gronden de toegang tot de asielprocedure te zijn geweigerd, worden teruggestuurd naar landen waar ze het risico lopen te worden gefolterd of waar hun mensenrechten anderszins dreigen te worden geschonden;


Gewahrsam soll nur ausnahmsweise angeordnet werden. Es sind Rechtsgarantien vorgesehen, um sicherzustellen, dass die Ingewahrsamnahme nicht willkürlich erfolgt und dass Kinder davon ausgenommen sind, es sei denn, es geschieht zu ihrem Wohl (unbegleitete Minderjährige dürfen in keinem Fall in Gewahrsam genommen werden). In den Mitgliedstaaten sind Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Personen mit besonderen Bedürfnissen im Asylverfahren bereits frühzeitig erkannt werden und dass ihnen eine geeignete Behandlung zuteil ...[+++]

ervoor te zorgen dat bewaring alleen in uitzonderlijke gevallen wordt gebruikt en er juridische waarborgen zijn dat bewaring niet willekeurig plaatsvindt en dat gewaarborgd wordt dat kinderen niet in bewaring worden genomen, tenzij dit in hun eigen belang is (niet-begeleide minderjarigen worden nooit in bewaring genomen); ervoor te zorgen dat op nationaal niveau mechanismen worden vastgesteld waarmee vroeg in de asielprocedure personen met bijzondere behoeften kunnen worden opgespoord en te waarborgen dat een passende behandeling beschikbaar is; de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en te waarborgen dat door de lidstaten t ...[+++]


27. verweist auf den noch immer unangemessenen Charakter des Asylverfahrens in mehreren Beitrittsländern, insbesondere was gesetzliche Vorschriften und Verfahren sowie den Zugang zu Asylverfahren betrifft (Flüchtlinge, denen an der Grenze die Einreise verweigert wird oder die willkürlich festgehalten werden; unbefriedigende Funktionsweise der Verwaltungsgerichte);

27. wijst op de onvolkomenheid van de asielprocedures in een aantal kandidaat-lidstaten, met name wat betreft de wettelijke bepalingen en procedures en de toegang tot de asielprocedure (vluchtelingen wordt aan de grens toegang geweigerd of zij worden naar believen in hechtenis gehouden; gebrekkig functioneren van administratieve rechtbanken);


23. verweist auf den noch immer unangemessenen Charakter des Asylverfahrens in mehreren Beitrittsländern, insbesondere was gesetzliche Vorschriften und Verfahren sowie den Zugang zu Asylverfahren betrifft (Flüchtlinge, denen an der Grenze die Einreise verweigert wird oder die willkürlich festgehalten werden; unbefriedigende Funktionsweise der Verwaltungsgerichte);

23. wijst op de onvolkomenheid van de asielprocedures in een aantal kandidaat‑lidstaten, met name wat betreft de wettelijke bepalingen en procedures en de toegang tot de asielprocedure (vluchtelingen wordt aan de grens toegang geweigerd of zij worden naar believen in hechtenis gehouden; gebrekkig functioneren van administratieve rechtbanken);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugang asylverfahren willkürlich verweigert' ->

Date index: 2022-03-20
w