Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel bringen wird " (Duits → Nederlands) :

Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft statt. Das Treffen bot einen Anlass, die Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und ihren sechs östlichen Partnerländern in den letzten beiden Jahren zu würdigen und den Blick auf die Umsetzung der 20 für das Jahr gesetzten konkreten Ziele zu richten, die den Bürgerinnen und Bürgern spürbare Vorteile bringen wird.

Het was een moment om de balans op te maken van wat er de afgelopen twee jaar inzake de betrekkingen van de EU met haar 6 oostelijke partnerlanden is bereikt en een blik vooruit te werpen op de uitvoering, ten laatste in 2020, van 20 doelen die tastbare voordelen voor de burgers zullen brengen.


Auf den der Forschung und Demonstration nachgelagerten Stufen wird die EU umweltfreundliche Innovationen fördern, indem sie geeignete Bedingungen schafft, um neue Technologien zur Marktreife zu bringen, durch Normung und Regulierung (z. B. aufeinander folgende EURO-Normen für Straßenfahrzeuge, bessere Reifen), Förderung sauberer Fahrzeuge im Rahmen der öffentlichen Beschaffung (z.B. Busse), steuerliche Instrumente [26] (z.B. unverbleites Benzin) und staatliche Beihilfen, vereinbarte Ziel ...[+++]

Na de onderzoeks- en demonstratiefase, zal de EU om milieuvriendelijke innovatie te steunen de voorwaarden scheppen om marktrijpe technologieën in omloop te brengen via de vaststelling van normen en regelgeving (opeenvolgende EURO-normen voor wegvoertuigen, betere banden), het bevorderen van schone voertuigen via openbare aanbestedingen (bv. bussen), fiscale instrumenten[26] (bv. loodvrije benzine) en staatssteun, in gezamenlijk overleg vastgestelde doelstellingen (bv. 5,75% biobrandstof in 2010, de vrijwillige overeenkomst met de autoconstructeurs om de CO2-uitstoot tegen 2008 te beperken tot 140g/km en tot 120g/km in 2012 overeenkomsti ...[+++]


In der Mitteilung wird ein umfassender „Fahrplan" bis 2010 festgelegt. Dabei wird der Sektor an der Spitze der wegweisenden Technologien gesehen, die die Europäische Union der Realisierung ihrer in Lissabon festgelegten Ziele näher bringen können.

In het kader van deze strategie wordt een gedetailleerd actieplan tot 2010 voorgesteld en wordt deze sector een belangrijke plaats toegewezen onder de avant-gardetechnologieën waarop de Europese Unie een beroep kan doen om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken.


Es wäre in der Tat möglich gewesen, die unter B.4 beschriebenen Ziele mit den Erfordernissen des billigen Verfahrens in Einklang zu bringen, indem man vorgesehen hätte, dass ein Richter beurteilt, inwiefern die Beachtung der Rechte der Verteidigung erfordert, dass eine Partei für nichtig erklärte Dokumente verwenden kann, wobei darauf geachtet wird, den Rechten der anderen Parteien nicht zu schaden.

Het was immers mogelijk geweest om de in B.4 beschreven doelstellingen te verzoenen met de vereisten van een eerlijk proces door erin te voorzien dat een rechter beoordeelt in welke mate de eerbiediging van de rechten van verdediging vereist dat een partij nietigverklaarde stukken kan aanwenden, daarbij erover wakend de rechten van de andere partijen niet te schaden.


Im Vergleich zu diesen Nachbarn gibt es in Russland weniger Demokratie und weniger Marktwirtschaft, sodass keine gemeinsame Politik uns näher an dieses Ziel bringen wird.

Rusland is minder democratisch en minder een markteconomie dan die buurlanden en dus zal geen enkel gezamenlijk beleid ons dichter bij dat doel brengen.


Im Vergleich zu diesen Nachbarn gibt es in Russland weniger Demokratie und weniger Marktwirtschaft, sodass keine gemeinsame Politik uns näher an dieses Ziel bringen wird.

Rusland is minder democratisch en minder een markteconomie dan die buurlanden en dus zal geen enkel gezamenlijk beleid ons dichter bij dat doel brengen.


Die Informationsgesellschaft ist für die Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie in zweifacher Hinsicht von Bedeutung: erstens weil sie zur Erfüllung des Ziels des Wirtschaftswachstums beitragen wird, was umfangreiche Investitionen in die neuen Technologien mit sich bringen wird, und zweitens weil ein Europa, das immer auf dem neuesten Stand der Technik sein möchte, auf der internationalen Bühne regelmäßig in Erscheinung tr ...[+++]

De informatiemaatschappij is om twee redenen belangrijk bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie van Lissabon. Om te beginnen omdat de informatiemaatschappij zal bijdragen tot meer economische groei en meer investeringen in nieuwe technologieën, en verder omdat een Europa dat in technologisch opzicht een pionier wil zijn, in de internationale context zichtbaar moet zijn.


Die Informationsgesellschaft ist für die Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie in zweifacher Hinsicht von Bedeutung: erstens weil sie zur Erfüllung des Ziels des Wirtschaftswachstums beitragen wird, was umfangreiche Investitionen in die neuen Technologien mit sich bringen wird, und zweitens weil ein Europa, das immer auf dem neuesten Stand der Technik sein möchte, auf der internationalen Bühne regelmäßig in Erscheinung tr ...[+++]

De informatiemaatschappij is om twee redenen belangrijk bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie van Lissabon. Om te beginnen omdat de informatiemaatschappij zal bijdragen tot meer economische groei en meer investeringen in nieuwe technologieën, en verder omdat een Europa dat in technologisch opzicht een pionier wil zijn, in de internationale context zichtbaar moet zijn.


Die Ziele des Siebten Rahmenprogramms sollten so gewählt werden, dass sie auf den Erfolgen des Sechsten Rahmenprogramms bei der Schaffung eines Europäischen Forschungsraums aufbauen und sie dem Ziel einer wissensgestützten europäischen Wirtschaft und Gesellschaft in Europa näher bringen, die den gemeinschaftlichen Zielen der Lissabonner Strategie gerecht wird.

Deze doelstellingen zijn gekozen om voort te bouwen op de verwezenlijkingen van het zesde kaderprogramma met betrekking tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte en dienen deze verder op weg te zetten naar de ontwikkeling van een kenniseconomie en -maatschappij in Europa, die in het communautair beleid de doelstellingen van de Lissabon-strategie zal verwezenlijken.


Je früher gehandelt wird, umso leichter wird es sein, die Ziele für die CO2-Verringerung zu erreichen. Besteuerungsregelungen können auch aufkommensneutral gestaltet werden, so dass sie keine zusätzliche Belastung für die Verbraucher mit sich bringen. Das Ziel sollte vielmehr sein, Käufer von Autos mit niedrigen Emissionen zu belohnen und diejenigen, die weniger effiziente Fahrzeuge kaufen, steuerlich schlechter zu stellen.

Daar komt bij dat belastingregelingen op begrotingsneutrale wijze kunnen worden vormgegeven, zodat ze niet leiden tot een extra last voor alle consumenten, maar kopers van auto's met een lage uitstoot belonen en de aankoop van minder zuinige voertuigen onaantrekkelijker maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel bringen wird' ->

Date index: 2023-07-29
w