Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel bleibt zwar » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrem Frühjahrsbericht 2003 [1], in dem untersucht wird, wie weit die EU dem in Lissabon beschlossenen Ziel näher gekommen ist, betont die Kommission jedoch, dass noch viel zu tun bleibt, und zwar vor allem im Bereich Wissen und Innovation, der als der Bereich genannt wird, in dem im kommenden Jahr vorrangig Fortschritte bei der Umsetzung der in Lissabon beschlossenen Strategie erzielt werden sollen.

Volgens het Voorjaarsverslag 2003 van de Commissie [1], waarin de vooruitgang op weg naar de doelstelling van Lissabon wordt beoordeeld, moet er nog veel gebeuren, vooral op het gebied van kennis en innovatie dat voor het komende jaar als hoofdprioriteit geldt bij de uitvoering van de strategie van Lissabon.


Das Ziel bleibt zwar nach wie vor, Versuche an nichtmenschlichen Primaten letzten Endes ganz abzuschaffen, dies kann jedoch nicht geschehen, bevor wir sicherstellen können, dass die Erforschung lebensbedrohlicher und schwerer Krankheiten mit alternativen Testmethoden fortgesetzt werden kann.

Het uiteindelijke doel is dan wel om uiteindelijk een eind te maken aan het nemen van proeven met niet-menselijke primaten, maar dit kan niet worden gerealiseerd zolang we niet kunnen verzekeren dat het onderzoek naar levensbedreigende of ernstige aftakeling tot gevolg hebbende ziektes ook werkelijk kan worden voortgezet met alternatieve testmethoden.


G. in der Erwägung, dass die offizielle Entwicklungshilfe zwar beträchtlich zugenommen hat, die Hilfe jedoch weit unter dem im Brüsseler Aktionsprogramm festgelegten Ziel bleibt und die meisten LDC immer noch mit extremer Armut, einem Mangel an Infrastrukturen, einem Mangel an Produktionskapazität und wachsenden Arbeitslosenzahlen konfrontiert sind,

G. overwegende dat de hulp, ondanks een aanzienlijke toename van de officiële ontwikkelingshulp, ver onder het streefcijfer van het actieprogramma van Brussel blijft en dat de meeste MOL nog steeds te maken hebben met extreme armoede, gebrekkige infrastructuur, ontbreken van productiecapaciteit en stijging van de werkloosheid,


Wir brauchen bindende Verpflichtungen zur Reduktion von Treibhausgasmissionen, und zwar nicht nur von den Industrienationen, sondern auch von Entwicklungsländern, damit gewährleistet werden kann, dass die globale Erwärmung unterhalb des 2-Grad-Ziels bleibt, das die Wissenschaft für notwendig erachtet.

We moeten streven naar bindende afspraken voor de reductie van de broeikasgasuitstoot – niet slechts van de ontwikkelde, maar ook van de ontwikkelingslanden – om te zorgen dat de opwarming van de aarde beneden de 2°C blijft, de waarde die volgens de wetenschap aangehouden moet worden.


Wir brauchen bindende Verpflichtungen zur Reduktion von Treibhausgasmissionen, und zwar nicht nur von den Industrienationen, sondern auch von Entwicklungsländern, damit gewährleistet werden kann, dass die globale Erwärmung unterhalb des 2-Grad-Ziels bleibt, das die Wissenschaft für notwendig erachtet.

We moeten streven naar bindende afspraken voor de reductie van de broeikasgasuitstoot – niet slechts van de ontwikkelde, maar ook van de ontwikkelingslanden – om te zorgen dat de opwarming van de aarde beneden de 2°C blijft, de waarde die volgens de wetenschap aangehouden moet worden.


Deswegen sagen wir: Die Europäische Union kann zwar nicht alle Aufgaben lösen, aber ohne die Europäische Union werden wir keine der großen Herausforderungen bewältigen, und deswegen sagen wir: Das Ziel bleibt richtig!

Het grootste gevaar waaraan wij nu het hoofd moeten bieden is dat we de oriëntatie kwijtraken. Daarom zeggen wij: de Europese Unie kan weliswaar niet alle problemen oplossen, maar zonder de Europese Unie zullen we tegen geen enkele grote uitdaging opgewassen zijn. Daarom zeggen wij: het doel blijft juist!


Mit anderen Worten, der Schutz des Wettbewerbsprozesses bleibt das eigentliche Ziel von Artikel 81 und zwar nicht nur auf kurze, sondern auch auf lange Sicht.

Met andere woorden, het ultieme doel van artikel 81 is de concurrentiewerking te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel bleibt zwar' ->

Date index: 2020-12-22
w