Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der Ozonschicht in der Stratosphäre
Die Zerstörung von Tumorzellen betreffend
Körperliche Zerstörung
Onkolytisch
Ozonabbau in der Stratosphäre
Ozonloch
Stratosphärischer Ozonabbau
Verringerung der Ozonschicht
Verunreinigung der Stratosphäre
Zerstörung
Zerstörung der Ozonschicht
Zerstörung der äußeren Ozonschicht
Zerstörung des Lebensraums
Zerstörung von Pflanzenkulturen

Vertaling van "zerstörung leid " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


onkolytisch | die Zerstörung von Tumorzellen betreffend

oncolyticum | middel dat de groei van gezwellen remt




Abnahme der Ozonschicht in der Stratosphäre | Ozonabbau in der Stratosphäre | Ozonloch | Stratosphärischer Ozonabbau | Zerstörung der äußeren Ozonschicht

afbraak van stratosferische ozon


Zerstörung des Lebensraums

vernietiging van het natuurlijk woongebied




Zerstörung von Pflanzenkulturen

vernietiging van de gewassen


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass der 22-jährige Bürgerkrieg zwischen Norden und Süden viele Menschenleben gekostet und viel Zerstörung und großes Leid angerichtet hat;

G. overwegende dat de burgeroorlog tussen Noord- en Zuid-Sudan al 22 jaar woedt en heeft geleid tot het verlies van veel mensenlevens en tot veel vernielingen en leed;


Unter Hinweis auf die vorangegangenen Schlussfolgerungen des Rates bekundet die EU ihre Erschütterung über die weitere Verschlechterung der Lage in Syrien und die inakzep­tablen Gewaltakte, die weiterhin großes Leid über Millionen von Syrern bringen und zur Zerstörung von Infrastrukturen und kulturellem Erbe führen.

Onder verwijzing naar eerdere Raadsconclusies, spreekt de EU haar ontzetting uit over de nog steeds verslechterende situatie in Syrië en de onaanvaardbare omvang van het geweld, die lijden voor miljoenen Syriërs en vernietiging van de infrastructuur en het cultureel erfgoed blijven veroorzaken.


1. ist nach wie vor äußerst beunruhigt über die humanitären und ökologischen Auswirkungen der militärischen Eskalation und bedauert die damit verbundenen Opfer und das menschliche Leid unter der Zivilbevölkerung im Libanon und in Israel sowie unter den Soldaten und UN-Beobachtern und die massive Zerstörung ziviler Infrastruktureinrichtungen;

1. is nog steeds uitermate verontrust over de humanitaire en ecologische gevolgen van de militaire escalatie en betreurt de slachtoffers en het aangericht leed onder de burgers in Libanon en Israël, onder soldaten en VN-waarnemers, en de massale verwoesting van civiele infrastructuur;


1. ist nach wie vor äußerst beunruhigt über die humanitären und ökologischen Folgen der militärischen Eskalation und bedauert die damit verbundenen Todesopfer und das menschliche Leid unter der Zivilbevölkerung im Libanon und in Israel sowie unter den Soldaten und UN-Beobachtern und die massive Zerstörung von Infrastruktureinrichtungen;

1. blijft buitengewoon bezorgd over de humanitaire en ecologische gevolgen van de militaire escalatie en betreurt de slachtoffers die als gevolg daarvan onder de burgers in Libanon en Israël, onder soldaten en VN-waarnemers zijn gevallen, alsmede de omvangrijke vernieling van infrastructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die Aseri haben Zerstörung und Leid erfahren, doch kein Konflikt – und das muss unterstrichen werden – kann die Zerstörung eines Kulturerbes rechtfertigen, das das gemeinsame Erbe der ganzen Menschheit ist.

Ook de Azeri hebben heel wat vernielingen en ongeluk gekend. Het moet echter duidelijk zijn dat de vernietiging van cultureel erfgoed, dat gemeenschappelijk bezit van de hele mensheid is, door geen enkel conflict kan worden gerechtvaardigd.


B. unter Bekräftigung seiner Entschlossenheit, dem Leid und der Zerstörung ein Ende zu setzen, die durch Antipersonenminen verursacht werden, die jedes Jahr Tausende von Menschen - meist unschuldige und wehrlose Zivilisten und besonders Kinder - töten und verletzen, die wirtschaftliche Entwicklung und den Wiederaufbau ebenso behindern wie die Rückkehr und Wiederansiedelung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, generell die elementarsten Menschenrechte verletzen und über Jahre nach ihrer Verlegung andere schwerwiegende Folgen haben,

B. met bevestiging van zijn vastbeslotenheid om een eind te maken aan het leed en de ongevallen tengevolge van antipersoonsmijnen die jaarlijks duizenden doden en gewonden veroorzaken, meestal onschuldige en ongewapende burgers en met name kinderen, de economische ontwikkeling en de wederopbouw belemmeren, de repatriëring van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden bemoeilijken, in regel de meest fundamentele mensenrechten schenden en jaren na het aanbrengen ervan nog ernstige gevolgen hebben,


w