Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlungen fast immer durch » (Allemand → Néerlandais) :

Da bei Ferngeschäften auch in sehr großem Maße Fernzahlungsmittel verwendet werden und Zahlungen fast immer durch unbare Zahlungsmittel erfolgen, spielt der Zahlungsdienstleistungsanbieter dabei eine entscheidende Rolle.

Aangezien er ook een zeer nauwe band bestaat tussen handel op afstand en het gebruik van middelen voor het verrichten van betalingen op afstand en betalingen bijna altijd met girale betaalmiddelen worden verricht, speelt de aanbieder van betalingsdiensten een cruciale rol.


Flugverkehrskontrolldienste werden derzeit fast immer durch große Monopol-Dienstleister erbracht.

Luchtverkeersleidingsdiensten worden bijna altijd verleend door grote monopolistische dienstverleners.


2° eine jährliche Zahlungsbescheinigung, durch welche die Einrichtung den Betrag der während des Besteuerungszeitraums vom Steuerpflichtigen getätigten Zahlungen sowie die Angaben, die notwendig sind, um zu überprüfen, ob die Bedingungen für die Anwendung der Artikel 145 bis 145 desselben Gesetzbuches noch immer erfüllt sind, mitteilt;

2° een jaarlijks betalingsattest waarbij de instelling het bedrag mededeelt van de betalingen verricht door de belastingplichtige tijdens het belastbaar tijdperk, evenals de elementen nodig om na te gaan of de voorwaarden voor de toepassing van de artikelen 145 tot 145 van hetzelfde Wetboek steeds vervuld zijn;


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, soziale Spannungen, wie jene vor Kurzem in Nordafrika, werden fast immer durch steigende Lebensmittelpreise ausgelöst.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, sociale spanningen, zoals recentelijk in Noord-Afrika, worden bijna altijd veroorzaakt door stijgende voedselprijzen.


36. betont, dass die Einhaltung strenger umweltpolitischer Standards durch Unternehmen aus der EU in Drittstaaten als ebenso wichtig erachtet werden sollte wie die Einhaltung der Rechte Beschäftigter, da Umweltschäden fast immer auch die Gesundheit der Beschäftigten gefährden, landwirtschaftliche Nutzflächen, Fischereigründe und andere wirtschaftliche Ressourcen zerstören und damit vielen Menschen die sozialen Existenzgrundlagen nehmen;

36. beklemtoont dat de naleving van strenge milieunormen in derde landen door ondernemingen uit de EU als even belangrijk moet worden beschouwd als de naleving van de rechten van werknemers, aangezien milieuschade nagenoeg altijd ook gevaarlijk is voor de gezondheid van de werknemers, landbouw- en visgronden en andere economische hulpbronnen verwoest en op die manier veel mensen hun sociale bestaansbasis ontneemt;


Wir wissen, dass Quecksilber Menschen und Natur schadet und dass es fast immer durch weniger gefährliche Stoffe ersetzt werden kann.

We weten dat kwik schadelijk is voor mens en natuur en dat het bijna altijd vervangen kan worden door minder schadelijke stoffen.


Katastrophen infolge von Bränden sind fast immer durch Menschen verursacht.

Brandgerelateerde rampen worden bijna altijd veroorzaakt door mensen.


Obwohl der Hof bei den Zahlungen an die Zuwendungsempfänger eine insgesamt wesentliche Fehlerhäufigkeit feststellte - wie Doppelberechnung von Kosten, Angabe zu hoher Durchschnittskosten und mangelnde Beachtung der Kriterien für die Erstattungsfähigkeit - ist die Anzahl der Ex-post-Kontrollen durch die Kommission gegenüber 2004 um fast 50 % zurückgegangen.

Ondanks het materieel foutenpercentage dat de Rekenkamer in de betalingen aan de begunstigden aantrof - het ging onder meer om het tweemaal in rekening brengen van kosten, te hoge opgave van gemiddelde kosten en niet-inachtneming van de subsidiabiliteitscriteria - daalde het aantal door de Commissie verrichte controles achteraf met nagenoeg 50 %.


Auch wenn die wesentlichen materiellen Bedürfnisse durch Sachleistungen gedeckt werden, erhalten Asylbewerber darüber hinaus fast immer (mit Ausnahme von Slowenien) Geldleistungen zur Deckung anderer Ausgaben.

Voorts ontvangen asielzoekers, zelfs als in natura tegemoet wordt gekomen aan essentiële materiële behoeften, vrijwel altijd (behalve in Slovenië) een uitkering om bepaalde andere onkosten te dekken.


Dies beinhaltet einen weiteren Abbau der Preisstützung, wobei sinkende Preise gegebenenfalls durch direkte Zahlungen ausgeglichen werden, in welcher konkreten Form auch immer.

Dit betekent dat minder met prijssteun wordt gewerkt, zonodig door directe betalingen in welke concrete vorm dan ook gecompenseerd.


w