Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen

Traduction de «zahlreichen internationalen abkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion der internationalen Abkommen und der multilateralen Angelegenheiten

Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden


die internationalen Abkommen und Konventionen ueber Urheberrechte

de internationale overeenkomsten en conventies inzake auteursrechten


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die derzeitigen Bewirtschaftungsmaßnahmen zum Schutz von Seevögeln sind in einer Vielzahl von Fischerei- und Umweltvorschriften sowie zahlreichen internationalen Konven­tionen und Abkommen geregelt.

De huidige beheersmaatregelen voor de bescherming van zeevogels zijn vervat in tal van visserij‑ en milieuvoorschriften en een aantal internationale verdragen en overeenkomsten.


Die derzeitigen Bewirtschaftungsmaßnahmen zum Schutz von Seevögeln sind in einer Vielzahl von Fischerei- und Umweltvorschriften sowie in zahlreichen internationalen Konventionen und Abkommen geregelt.

De huidige beheersmaatregelen voor de bescherming van zeevogels zijn vervat in tal van visserij- en milieuvoorschriften en een aantal internationale verdragen en overeenkomsten.


Die Rechte von Minderheiten sind in die gesetzliche Ordnung der einzelnen EU-Mitgliedstaaten integriert und werden in zahlreichen internationalen Abkommen bestätigt.

De rechten van minderheden zijn niet alleen wettelijk vastgelegd in elke Europese lidstaat; ze zijn ook bekrachtigd in talloze internationale verdragen.


E. in der Erwägung, dass demokratische Systeme sich zwar – wie in der EU der Fall – in Form und Gestalt unterscheiden können, Demokratie jedoch einen universellen Wert darstellt, dessen wesentliche Grundsätze und Elemente in zahlreichen internationalen Erklärungen und Abkommen fest verankert sind, und dass diese Elemente in zwei Resolutionen der UN-Vollversammlung aus den Jahren 2000 und 2005 definiert (A/RES/55/96 A/RES/59/201) wurden und Folgendes beinhalten:

E. overwegende dat democratische stelsels verschillende verschijningsvormen kunnen aannemen, zoals dat ook binnen de EU het geval is, maar dat democratie een universele waarde is en dat de wezenlijke beginselen en elementen ervan zijn neergelegd in talrijke internationale verklaringen en verdragen; dat deze elementen, zoals gedefinieerd in twee resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Natie van 2000 en 2005 (A/RES/55/96 en A/RES/59/201) onder meer inhouden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass demokratische Systeme sich zwar – wie in der EU der Fall – in Form und Gestalt unterscheiden können, Demokratie jedoch ein universeller Wert ist und dass wesentliche Grundsätze und Elemente der Demokratie in zahlreichen internationalen Erklärungen und Abkommen fest verankert sind; in der Erwägung, dass diese Elemente in zwei Resolutionen der UN-Generalversammlung aus den Jahren 2000 und 2005 (A/RES/55/96 und A/RES/59/201) definiert wurden und Folgendes umfassen:

E. overwegende dat democratische stelsels verschillende verschijningsvormen kunnen aannemen, zoals dat ook binnen de EU het geval is, maar dat democratie een universele waarde is en dat de wezenlijke beginselen en elementen ervan zijn neergelegd in talrijke internationale verklaringen en verdragen; dat deze elementen, zoals gedefinieerd in twee resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Natie van 2000 en 2005 (A/RES/55/96 en A/RES/59/201) onder meer inhouden:


- den Auftrag des Provinzgouverneurs im Rahmen des internationalen Beistands (vgl. die zahlreichen bilateralen Abkommen über den gegenseitigen Beistand, pro Provinz),

- de opdracht van de provinciegouverneur in de internationale bijstand (cf. de talrijke bilaterale overeenkomsten betreffende de wederzijdse bijstand, per provincie);


31. betont die Bedeutung der Menschenrechtsklausel als Grundlage für gemeinsame Bemühungen zur Verbesserung der Achtung der Menschenrechte und fordert, daß der Mechanismus zur Aussetzung der Abkommen, die die Menschenrechtsklausel beinhalten, in allen Fällen auf klare Verfahren gegründet sein sollte und daß die Durchführungsbestimmungen, wo immer nötig, rasch angenommen werden; bekräftigt seine Besorgnis angesichts der Tatsache, daß in zahlreichen internationalen Übereinkommen, an die die Europäische Union gebunden ist, Regelungen zu ...[+++]

31. wijst met nadruk op de betekenis van de mensenrechtenclausule als basis voor een gezamenlijke actie ter verbetering van de eerbiediging van de mensenrechten en dringt erop aan dat het mechanisme tot opschorting van de akkoorden waarin de clausule inzake de mensenrechten is opgenomen, in alle gevallen gebaseerd moet zijn op duidelijke procedures en dat waar nodig spoedig regelingen moeten worden ingevoerd om deze procedures ten uitvoer te leggen; geeft nogmaals uiting aan zijn bezorgdheid over het ontbreken in tal van internationale akkoorden die de EU ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, daß die Gemeinschaft, die zahlreichen internationalen Fischereiabkommen beigetreten ist, auch Mitglied der internationalen Organisationen ist, die aufgrund dieser Abkommen gebildet wurden und die sich unter anderem die Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Meeresressourcen zum Ziel gesetzt haben,

H. overwegende dat de Gemeenschap tot tal van internationale visserijovereenkomsten is toegetreden en lid is van de internationale organisaties die op grond van deze overeenkomsten zijn opgericht en onder meer tot doel hebben de biologische rijkdommen in stand te houden en te beheren,


Australien zeigte sich befriedigt über den Stand der Verhandlungen und drängte auf einen Abschluß des Abkommens unter Einbeziehung von Kraftfahrzeugen und ihren Bestandteilen bis Ende 1995. - Zusammenarbeit im Umweltbereich - Beide Seiten nahmen mit Befriedigung die Ergebnisse der Gespräche hoher Beamter über Umweltfragen zur Kenntnis, bei denen ein erheblicher Grad der Übereinstimmung in zahlreichen wichtigen internationalen Umweltfragen deutlich wurde.

Australië heeft zijn tevredenheid daarover uitgesproken en aangedrongen op de bevredigende sluiting van de Overeenkomst met de opname van motorvoertuigen en onderdelen daarvan vóór eind 1995. - Samenwerking op milieugebied : beide partijen hebben met tevredenheid nota genomen van de resultaten van de besprekingen tussen hoge ambtenaren over milieukwesties : daarbij bleek dat er een hoge mate van overeenstemming van standpunten bestond over talrijke grote internationale milieukwesties.




D'autres ont cherché : warschauer abkommen     zahlreichen internationalen abkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlreichen internationalen abkommen' ->

Date index: 2021-12-29
w