Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung auf Haushaltsebene
Finanzielle Auswirkungen
Finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan
Ins Gewicht fallende finanzielle Auswirkungen

Vertaling van "würden finanzielle auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ins Gewicht fallende finanzielle Auswirkungen

belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen


Auswirkung auf Haushaltsebene | finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan

budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für das erste Szenario („befristete“ Konzession) wurden bis 2008 weiterhin Verluste erwartet. Beim zweiten Szenario („umfassende“ Konzession) wurde davon ausgegangen, dass der Flughafen bei jährlichen Einnahmesteigerungen um durchschnittlich 7 % bereits 2005 die Gewinnschwelle erreichen würde (vor allen Dingen wegen der höheren Einnahmen im Non-Aviation-Bereich, wobei angenommen wurde, dass sich eine wirksame Vermarktung, ein effizienterer Betrieb der Parkflächen und ein effizienterer Kraftstoffverkauf positiv auf die betrieblichen Einnahmen auswirken würden). Finanzielle Auswirkungen auf den Flugbetrieb wurden von dem Szenario mit der „ ...[+++]

In het eerste scenario zou de luchthaven naar verwachting verliezen blijven opstapelen tot 2008, terwijl in het tweede scenario de luchthaven al in 2005 het break-evenpoint zou bereiken, omdat de jaarinkomsten gemiddeld 7 % hoger zouden liggen in het scenario van de „alomvattende” concessie dan in het scenario van de „tijdelijke” concessie (voornamelijk dankzij hogere niet-luchtvaartgerelateerde inkomsten: meer doeltreffende reclameactiviteiten, parkeergelegenheid voor auto's en brandstofverkoop zouden de commerciële inkomsten stimuleren).


Die klagenden Parteien haben im Übrigen kein konkretes Element vorgelegt, aus dem ersichtlich wäre, dass diese jährlichen Erhöhungen untragbare finanzielle Auswirkungen für die Betreiber zur Folge haben würden.

De verzoekende partijen hebben overigens geen enkel concreet element aangebracht waaruit zou blijken dat die jaarlijkse verhogingen voor de exploitanten ondraaglijke financiële gevolgen met zich zouden meebrengen.


Dazu gehören Unregelmäßigkeiten zum Nachteil der finanziellen Interessen der EU sowie schwere Verfehlungen oder Straftaten ohne finanzielle Auswirkungen, die von Bediensteten der EU begangen wurden.

Daarbij gaat het om onregelmatigheden die de financiële belangen van de EU schaden en om zware fouten en ernstige misdrijven zonder financiële gevolgen die door EU‑personeel zijn gepleegd.


Diese Veranschlagung der Auswirkungen auf den Haushalt einer Maßnahme mit begrenzter Rückwirkung lässt, wenn die Altersgrenzen rückwirkend seit der Abschaffung der Militärdienstpflicht aufgehoben werden sollte, finanzielle Schwierigkeiten eines solchen Ausmaßes erahnen, dass sie Gefahr laufen würden, nicht nur den gesamten Unterrichtssektor, sondern auch andere Bereiche, die in die Zuständigkeit der Französischen Gemeinschaft falle ...[+++]

Die schatting van de budgettaire weerslag van een maatregel met beperkte terugwerkende kracht doet, indien de leeftijdsgrenzen met terugwerkende kracht zouden worden opgeheven vanaf de afschaffing van de verplichte militaire dienst, financiële moeilijkheden van een dergelijke omvang vermoeden dat zij niet alleen de hele onderwijssector, maar ook andere beleidsdomeinen die onder de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap vallen, dreigen in het gedrang te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der eingehenden Prüfung des Antrags führte die Kommission eine finanzielle und qualitative Analyse der Fähigkeit des betreffenden Unternehmens und seiner Anteilseigner zur Zahlung der verhängten Geldbuße durch. Dabei berücksichtigte sie die wahrscheinlichen Auswirkungen der Zahlung auf die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit des Unternehmens und prüfte auch, ob die Geldbuße dazu führen würde, dass die Aktiva des Unternehmens erheblich an Wert verlieren würden.

De Commissie heeft dit verzoek grondig onderzocht op basis van een financiële en kwalitatieve analyse van de mogelijkheden van de betrokken onderneming en haar aandeelhouders om de opgelegde geldboete te betalen. Daarbij hield zij ook rekening met de gevolgen die de betaling van de geldboete zou hebben voor de economische levensvatbaarheid van de onderneming. Ook heeft zij gekeken of de geldboete tot een fors verlies in waarde van de activa van de onderneming zou leiden.


24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksic ...[+++]

24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomvattende wijze zijn verricht, waarbij de drie pijlers van duurzame ontwikkeling werden geïntegreerd, en BEKLEMTOONT dat de milieupijler van effectbeoordelingen door de integrati ...[+++]


Wenn in Zukunft eine Änderung in der Politik der Preisnachlässe, die den Krankenhäusern durch die pharmazeutischen Unternehmen gewährt würden, eintreten könne, sei in Wirklichkeit der einzige Grund hierfür das Bestehen eines Zusatzbeitrags auf den Umsatz der an die Krankenhäuser verkauften Arzneimittel, da dieser Beitrag finanzielle Auswirkungen auf den Umsatz der pharmazeutischen Unternehmen haben werde.

Indien in de toekomst een wijziging kan optreden in de politiek van de kortingen die door de farmaceutische ondernemingen aan de ziekenhuizen worden toegekend, kan die in werkelijkheid enkel worden veroorzaakt door het bestaan van een aanvullende heffing op de omzet van de geneesmiddelen verkocht aan de ziekenhuizen omdat die heffing financiële gevolgen zal hebben voor de omzet van de farmaceutische ondernemingen.


Die finanzielle Auswirkungen der fraglichen Massnahmen auf den Werbesektor wurden auf 815 Millionen veranschlagt, d.h. 1,8 Prozent der Gesamtausgaben für Werbung (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-520/14, S. 17), ohne dass diese Zahl durch den betroffenen Sektor in Abrede gestellt wird.

Het financiële gevolg van de betwiste maatregelen voor de reclamesector is op 815 miljoen geraamd, zijnde 1,8 pct. van de totale uitgaven voor reclame (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-520/14, p. 17), zonder dat dit cijfer door de betrokken sector wordt betwist.


Allerdings wurden auch seine Grenzen sichtbar: ungenügende finanzielle Ausstattung (50 Mio. ECU pro Jahr) und eine zu breit gefächerte Zielsetzung. Im Zuge der Konsultationen, die im April 1994 auf der Grundlage des Grünbuchs über die europäische audiovisuelle Programmindustrie bei den Fachkreisen durchgeführt wurden, stellte die Kommission fest, daß diese generell bereit waren, die im Rahmen von MEDIA unternommenen Anstrengungen stärker zu unterstützen; um mittel- und langfristig strukturelle Auswirkungen ...[+++]

Maar tevens kwamen de beperkingen aan het licht, die werden gevormd door de beschikbare middelen (50 miljoen ecu per jaar) en de vele taken die het toebedeeld had gekregen. Tijdens het overleg dat werd gevoerd na de publikatie van het Groenboek over de audiovisuele programma-industrie (in april 1994) heeft de Commissie kunnen vaststellen dat in vakkringen de algemene wil bestaat de inspanningen in het kader van MEDIA te vergroten door deze op prioritaire gebieden te concentreren, zodat in de audiovisuele sector structurele resultaten op middellange en lange termijn kunnen wor ...[+++]


Sie würden sich bemühen, die Zusammenarbeit und die industrielle Modernisierung zu fördern, und zwar durch - den Austausch von Informationen über die industrielle und technologische Entwicklung, die Industriepolitik, die Wettbewerbsfähigkeit und Modernisierung, die Umstrukturierung und Privatisierung der Industrie, die Innovation und die Investitionen, die Liberalisierung des Handels und ihre Auswirkungen auf Industrie und rechtlich-finanzielle Rahmenbedingungen und die Hygiene und Sicherheit am Arbeitsplatz; - die Förderung von Netzen, gemeinsamen Proje ...[+++]

De partners zullen zich beijveren om de samenwerking en de modernisering van de industrie te bevorderen via - de uitwisseling van informatie over industriële en technologische ontwikkelingen, industriebeleid, concurrentievermogen en modernisering, herstructurering en privatisering van de industrie, innovatie en investeringen, liberalisatie van het handelsverkeer en de invloed daarvan op de industrie en het juridisch-financiële klimaat, en hygiëne en veiligheid op het werk ; - het stimuleren van netwerken, gemeenschappelijke projecten, infrastructuur voor samenwerking en overlegmechanismen ; - de ontwikkeling van technologieën en normen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würden finanzielle auswirkungen' ->

Date index: 2024-06-17
w