Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würde sagen zwei " (Duits → Nederlands) :

Die täglichen Hörfunksendungen und die wöchentlichen Fernsehprogramme für Belarus haben im Februar angefangen, und wir haben sofort – ich würde sagen, zwei Wochen, nachdem wir den Vertrag unterzeichnet hatten – alles versucht, um das unter der Bevölkerung von Belarus bekannt zu machen.

De dagelijkse radio-uitzendingen en de wekelijkse televisieprogramma’s voor Wit-Rusland zijn in februari van start gegaan en we hebben onmiddellijk - ik zou zeggen, twee weken nadat we het contract hadden ondertekend - alles in het werk gesteld om de bevolking van Wit-Rusland te attenderen op die programma’s.


Ich denke, dass die Regionen, die während des Kalten Krieges abgeschnitten waren, besondere Aufmerksamkeit und Mittel verdienen, damit sie wieder zusammenwachsen können. Gleiches lässt sich auch über die litauisch-polnische Grenze sagen, die im 20. Jahrhundert gezogen wurde und zwei Länder trennte, die im Mittelalter ein einziges Land waren.

Hetzelfde kan worden gezegd van de grens tussen Litouwen en Polen, die gedurende de twintigste eeuw twee landen scheidde die in de middeleeuwen een verenigd land vormden.


Die Sicherheit und die Freiheit sind zwei Säulen der Europäischen Union, und in dieser Verordnung wurde eine gute, ich würde sagen, beispielhafte und erinnerungswürdige Balance zwischen ihnen erreicht.

Veiligheid en vrijheid zijn twee pijlers van de Europese Unie, en deze voorziening kent het juiste evenwicht.


Ich würde sagen, dass es zwei Extreme gibt, das erste ist, dass wir über keine Möglichkeit verfügen, Ausnahmen in Bezug auf die wöchentliche Höchstarbeitszeit zu machen, das heißt wir schaffen diesbezügliche Ausnahmeregelungen komplett ab, und das zweite besteht darin, dass wir das „Opt-out“ generell anwenden, wodurch den Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Grunde genommen ermöglicht werden würde, selbst über die Arbeitszeit und den gesamten Beschäftigungsrahmen zu entscheiden.

Volgens de eerste mag er geen mogelijkheid zijn tot afwijking van de maximaal toegestane arbeidstijd, met andere woorden de opt-out moet helemaal worden afgeschaft, en volgens de tweede moet opt-out, de mogelijkheid dus tot afwijking, algemeen van toepassing zijn en moeten werkgevers en werknemers zelf kunnen beslissen over de arbeidstijd en alle arbeidsvoorwaarden.


Ich muss sagen, dass die sexuelle Belästigung ebenfalls eine Form der Gewalt ist – zu diesem Thema wurde vor zwei Jahren eine Rechtsvorschrift angenommen.

Een andere concrete vorm van geweld zijn ongewenste intimiteiten, waar twee jaar geleden wetgeving voor is uitgevaardigd.


In diesem Mitgliedstaat sagen zwei von drei erwachsenen Rauchern, sie würden das Rauchen gerne aufgeben, aber jeder zweite stimmt der Einschätzung zu, Rauchen könne nicht so gefährlich sein, denn andernfalls würde die Regierung Tabakwerbung nicht erlauben .

In deze lidstaat verklaart twee derde van de volwassen rokers te willen stoppen, maar de helft is het eens met de stelling dat roken niet zo gevaarlijk kan zijn, want anders zou de regering tabaksreclame niet toestaan .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde sagen zwei' ->

Date index: 2022-09-01
w