Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wärme oder gegebenenfalls " (Duits → Nederlands) :

6° hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung: die gleichzeitige Produktion von Strom und Hitze gemäss den Wärme- oder Kältebedürfnissen des Benutzers, die eine Energieeinsparung gegenüber der getrennten Erzeugung derselben Mengen von Wärme, Strom und gegebenenfalls Kälte in modernen Referenzanlagen erzielt, deren jährliche Betriebsleistungen durch die " Commission wallonne pour l'énergie" (Wallonische Kommission für Energie - CwaPE) jährli ...[+++]

6° kwaliteitswarmtekrachtkoppeling : elke gecombineerde productie van warmte en elektriciteit. Ze wordt ontworpen naar gelang van de warmte- of koelbehoeften van de afnemer en bespaart energie ten opzichte van de afzonderlijke productie van dezelfde hoeveelheden warmte en elektriciteit en, in voorkomend geval, van kou in de moderne referentie-installaties waarvan de jaarlijkse exploitatierendementen jaarlijks door de " Commission wallonne pour l'énergie" (Waalse energiecommissie) " Cwape" bepaald en bekendgemaakt worden;


Es sind Familien von Stoffen oder Gemischen oder spezifische Stoffe wie Wasser, Luft, Säuren, Basen, Oxidationsmittel aufzuführen, mit denen der Stoff oder das Gemisch reagieren könnte, sodass eine gefährliche Situation entsteht (wie etwa eine Explosion, eine Freisetzung von toxischen oder entzündbaren Materialien oder Abgabe von übermäßiger Wärme); gegebenenfalls ist kurz zu beschreiben, mit welchen Maßnahmen den mit derartigen Gefahren verbundenen Risiken zu begegnen ist.

Vermeld groepen van stoffen of mengsels of specifieke stoffen, zoals water, lucht, zuren, basen of oxiderende stoffen, waarmee de stof of het mengsel kan reageren waardoor een gevaarlijke situatie ontstaat (zoals een ontploffing, het vrijkomen van giftige of ontvlambare materialen, of het vrijkomen van zeer grote hitte), in voorkomend geval met een korte beschrijving van de maatregelen die moeten worden genomen om de met dergelijke gevaren verbonden risico's te beheren.


Was den möglichen Wettbewerb zwischen der Nutzung von Biomasse zu Energiezwecken und anderen Nutzungsformen betrifft, ist die ' CWaPE ' der Auffassung, dass die Probleme der Änderung der Wettbewerbsbedingungen, die gegebenenfalls durch die Erhöhung des Parks an Anlagen auf Basis von erneuerbaren Energiequellen und/oder Kraft-Wärme-Kopplung ausgelöst werden, nicht durch einen differenzierten Zugang zum System der Grünstromzertifikate gelöst werden dürften, wobei dieser differenzierte Zugang dann als diskriminierend bezeichnet werden kö ...[+++]

Gelet op de mogelijke concurrentie tussen het gebruik van biomassa voor energiedoeleinden en andere vormen van gebruik, is de ' CWaPE ' van mening dat de problemen inzake de wijziging van de concurrentievoorwaarden die eventueel voortvloeien uit de toename van het park van de installaties op basis van hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, niet zouden moeten worden opgelost door een gedifferentieerde toegang tot het systeem van de groene certificaten, gedifferentieerde toegang die dan als discriminerend zou kunnen worden gekwalificeerd » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 639/1, p. 53).


24nonies - Der Betreiber des Verteilernetzes empfängt die Anträge, die darauf abzielen, die in Artikel 37 des Dekrets genannte Produktionsunterstützung in Anspruch zu nehmen, untersucht sie, und überweist dem Antragsteller den Betrag, der dieser Unterstützung entspricht, dem gegebenenfalls die zusätzliche Prämie beigefügt wird, unter Einhaltung der Modalitäten und Bedingungen, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten St ...[+++]

De distributienetbeheerder ontvangt de aanvragen om in aanmerking te komen voor de productieondersteuning bedoeld in artikel 37 van het decreet, behandelt ze en stort de aanvrager het bedrag dat overeenstemt met die ondersteuning, in voorkomend geval verhoogd met de aanvullende premie, met inachtneming van de modaliteiten en de voorwaarden bepaald in het besluit van de Waalse Regering 30 november 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en volgens de procedure aangenomen krachtens artikel 6bis, lid 4, van hetzelfde besluit" .


Solche Regeln enthalten gegebenenfalls Leitlinien für die Art und Weise der Zurechnung der Kosten für den Wärme- und/oder Warmwasserverbrauch in folgenden Fällen:

Waar passend, bevatten deze regels richtsnoeren betreffende de wijze waarop de kosten van warmte en/of warm water verdeeld moeten worden, en wel als volgt:


7. fordert die Kommission mit Blick auf die Überprüfung der Kohäsionspolitik und der finanziellen Vorausschau der EU dazu auf, die Energieeinsparung gegebenenfalls automatisch in die Konditionalität für die Gewährung von Mitteln aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds zu integrieren und eine Zweckbindung einzuführen, um den Anteil der für Vorhaben in den Bereichen Energieeffizienz (etwa zur Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden oder der Elektrizitätserzeugung oder -übertragung) und dezentrale erneuerbare Energien und Kraft-W ...[+++]

7. verzoekt de Commissie energiebesparing – voorzover van toepassing – automatisch bij de herziening van het cohesiebeleid en de financiële vooruitzichten van de EU te betrekken als voorwaarde voor de verstrekking van middelen uit hoofde van de structuurfondsen en het cohesiefonds, en een groter deel van de middelen te bestemmen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie (zoals verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen, elektriciteitsopwekking of -transmissie) en projecten op het gebied van gedecentraliseerde hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling; wijst erop dat daarbij niet mag worden gediscrimineerd ten aanzien van projecten die in geen geval gerelateerd of gekoppeld zijn aan de energie-efficiëntieproblematiek en d ...[+++]


Es sind Familien von Stoffen oder Gemischen oder spezifische Stoffe wie Wasser, Luft, Säuren, Basen, Oxidationsmittel aufzuführen, mit denen der Stoff oder das Gemisch reagieren könnte, so dass eine gefährliche Situation entsteht (wie etwa eine Explosion, eine Freisetzung von toxischen oder entzündbaren Materialien oder die Abgabe von übermäßiger Wärme); gegebenenfalls ist kurz zu beschreiben, mit welchen Maßnahmen den mit derartigen Gefahren verbundenen Risiken zu begegnen ist.

Vermeld groepen van stoffen of mengsels of specifieke stoffen, zoals water, lucht, zuren, basen of oxiderende stoffen, waarmee de stof of het mengsel kan reageren waardoor een gevaarlijke situatie ontstaat (zoals een ontploffing, het vrijkomen van giftige of ontvlambare materialen, of het vrijkomen van zeer grote hitte), in voorkomend geval met een korte beschrijving van de maatregelen die moeten worden genomen om de met dergelijke gevaren verbonden risico’s te beheren.


12° Bescheinigung der Herkunftsgarantie: für einen Erzeugungsort ausgestellte Bescheinigung, die bestätigt, dass die aus erneuerbaren Energieträgern oder KWK von diesem Erzeugungsort produzierten Strommengen eindeutig identifiziert und gemessen werden können und dass dieser Strom gegebenenfalls mit dem Gütezeichen « Strom mit garantierter Herkunft aus erneuerbarer Energie oder hocheffizienter Kraft-Wärme-Kopplung » ausgezeichnet und verkauft werden darf;

12° « certificaat van oorsprongsgarantie » : certificaat dat wordt afgeleverd aan een productiesite die bewijst dat de hoeveelheden elektriciteit geproduceerd op basis van hernieuwbare energiebronnen of van warmtekrachtkoppeling door die site duidelijk kunnen worden geïdentificeerd en gemeten, en dat die elektriciteit, desgevallend, gekwalificeerd en verkocht mag worden onder het label « électricité garantie d'origine renouvelable et/ou de cogénération à haut rendement »;


(36) Aus Kostengründen und aus Gründen der Gesamtökobilanz ist es in vielen Fällen sinnvoll, Biomasse zur Erzeugung von Wärme oder gegebenenfalls zur Erzeugung von Elektrizität zu verwenden.

(36) Wegens de kosten en de algemene milieusituatie is het in vele gevallen zinvol biomassa te gebruiken voor de opwekking van warmte of eventueel elektriciteit.


" 6°bis " Bescheinigung zur Herkunftsgarantie" : Bescheinigung, die einem Erzeugungsstandort ausgestellt wird und die angibt, dass die durch diesen Standort mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Mengen Grünstrom deutlich identifiziert und gemessen werden können und dass dieser Strom gegebenenfalls mit dem Gütezeichen " Strom mit garantierter Herkunft aus erneuerbaren Energieträgern und/oder aus der hocheffizienten Kraft/Wärme-Kopplung" bezeichnet und verkauft werden kann;

" 6°bis " certificaat van garantie van oorsprong" : certificaat dat voor een productielocatie wordt afgeleverd en waaruit blijkt dat de door een locatie geproduceerde hoeveelheden elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling duidelijk geïdentificeerd en gemeten kunnen worden en dat die elektriciteit, in voorkomend geval, onder het label " électricité garantie d'origine renouvelable et/ou de cogénération à haut rendement" verkocht mag worden" ;


w