Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden nicht genügend arbeitsplätze geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeitslosigkeit ist auf einem sehr hohen Stand geblieben und es wurden nicht genügend Arbeitsplätze geschaffen, um den Druck auf den Arbeitsmarkt zu verringern und insbesondere für junge Arbeitskräfte, die in den Arbeitsmarkt eintreten, Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen.

De werkloosheid bleef zeer hoog en er zijn onvoldoende banen bijgekomen om de druk op de arbeidsmarkt te verminderen en werkgelegenheid te creëren, in het bijzonder voor de jonge mensen die toetreden tot de arbeidsmarkt.


[10] Zwischen 1996 und 2001 wurden 10 Millionen Arbeitsplätze geschaffen.

[10] Tussen 1996 en 2001 is het aantal arbeidsplaatsen met 10 miljoen toegenomen.


Im vergangenen Jahr wurden drei Millionen Arbeitsplätze geschaffen; bei den meisten davon handelte es sich um Dauerarbeitsplätze.

Vorig jaar zijn er drie miljoen ­ voor het merendeel vaste ­ banen gecreëerd.


Der Begriff des " Broadcast " kann durch die Regierung ergänzt werden; 4". Behörde ": eine juristische Person, die aufgrund gleich welchen Titels ein Gebäude auf dem Gebiet der Region benutzt oder dort Tätigkeiten ausübt und zu einer der folgenden Kategorien gehört: a) Föderal-, Regional- und Gemeinschaftsbehörden, lokale Behörden und gemeinnützige Einrichtungen; b) alle nicht in Buchstabe a) erwähnten Einrichtungen, - die geschaffen würden, um spezifis ...[+++]

Het begrip " broadcast " kan door de Regering worden aangevuld; 4° " overheid " : een rechtspersoon die, om welke reden ook, een gebouw betrekt op het grondgebied van het Gewest of er activiteiten uitoefent en die tot een van de volgende categorieën behoort : a) de federale, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, de lokale overheden en de instellingen van openbaar nut; b) elke instelling niet beoogd in punt a) : - opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële a ...[+++]


Das Wachstum stagniert, und es wurden nicht genügend Arbeitsplätze geschaffen.

We stellen vast dat de groei stagneert en dat er onvoldoende banen zijn gecreëerd.


Das Wachstum stagniert, und es wurden nicht genügend Arbeitsplätze geschaffen.

We stellen vast dat de groei stagneert en dat er onvoldoende banen zijn gecreëerd.


Bekanntlich ist das Wirtschaftswachstum leicht gestiegen, doch mit 2,2 % anstelle eines durchschnittlichen jährlichen Wachstums von 2,1 % werden nicht genügend Arbeitsplätze geschaffen, um unsere Arbeitslosenquote von 19,5 Millionen deutlich zu senken.

We weten allemaal dat de economische groei iets gestegen is, maar 2,2 procent groei per jaar in plaats van 2,1 procent levert niet genoeg werkgelegenheid op om onze werkloosheid - 19,5 miljoen werklozen - serieus terug te dringen.


Trotz des jüngsten Rückgangs der wirtschaftlichen Aktivität setzte sich die vorteilhafte Entwicklung der Arbeitsmärkte der EU fort, denn es wurden zusätzliche neue Arbeitsplätze geschaffen und beschäftigungsfreundliche Politiken verfolgt.

Ondanks de recente vertraging van de economie bleven de arbeidsmarkten in de EU het beter doen, in die zin dat er extra nieuwe werkgelegenheid ontstond en beleid ter bevordering van de werkgelegenheid werd gevoerd.


Wir alle wissen, daß trotz des Wachstums ganz offensichtlich nicht genügend Arbeitsplätze in Europa geschaffen werden.

We weten allemaal dat er in Europa ondanks de groei veel te weinig banen worden gecreëerd.


So wurden in der EU im Jahr 2000 drei Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen, während in den Bewerberländern rund 600 000 Arbeitsplätze verloren gingen.

Terwijl bij voorbeeld in de Unie het aantal banen in het jaar 2000 netto met 3 miljoen is toegenomen, zijn in de kandidaat-lidstaten circa 600.000 banen verloren gegaan.


w