Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden heute verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

In einer Reihe von Jahresberichten, die heute verabschiedet wurden, empfiehlt die Kommission, Albanien den Status eines EU-Beitrittskandidaten zu gewähren und - zum fünften Mal in Folge - Beitrittsverhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien aufzunehmen.

De Europese Commissie heeft vandaag een aantal jaarverslagen vastgesteld, waarin zij aanbeveelt om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en (al voor de vijfde keer) om toetredingsonderhandelingen te openen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Die Kommission begrüßt, dass heute zwei von ihr vorgeschlagene Verordnungen über Medizinprodukte und über In-vitro-Diagnostika verabschiedet wurden, mit denen der EU-Rechtsrahmen modernisiert und tragfähiger gestaltet wird und somit einen besseren Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Patientensicherheit gewährleistet.

De Commissie is verheugd met de goedkeuring van haar voorstel voor twee verordeningen voor een robuuster en moderner Europees wettelijk kader met betrekking tot medische hulpmiddelen, die erop gericht zijn de patiëntveiligheid en de volksgezondheid beter te beschermen.


Ein Jahr später, Herr Langen, ist das Land am Rande des Bankrotts: Erstens ist es sozial bankrott, wenn man sieht, dass die Arbeitslosenrate nächstes Jahr 15 % erreichen wird und die Regierung gestern noch ein Gesetz zur Abschaffung von Tarifverträgen verabschiedet hat, heute aber das ganze Land im Streik ist. Zweitens ist es wirtschaftlich bankrott, und diesmal waren es nicht die „verlogenen Griechen“ in der PASOK und der Neuen Demokratie, die das Defizit und die Schulden erhöht haben. Sie wurden durch die alchemistischen Kommissare ...[+++]

Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, en deze keer werd het tekort en de schuld niet verhoogd door de "liegende Grieken" van PASOK en Nieuwe D ...[+++]


Dieses Seearbeitsübereinkommen ist so besonders wichtig, da es die rund 65 internationalen Seearbeitsnormen, die von der ILO seit ihrer Gründung im Jahre 1919 bis heute verabschiedet wurden, zusammenfasst und auf den neuesten Stand bringt. Das Übereinkommen fördert menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen von Seeleuten, einen gerechteren Wettbewerb für Seeschiffahrtsunternehmen und Schiffeigner und wird schätzungsweise 1,2 Millionen Seeleute betreffen.

Dit Verdrag is uitermate belangrijk omdat het zorgt voor consolidering en bijwerking van ongeveer 65 internationale normen voor maritieme arbeid die sinds de oprichting van de IAO zijn vastgesteld. Het betreft onder andere behoorlijke levens- en arbeidsvoorwaarden voor zeevarenden, en eerlijker mededingingsvoorwaarden voor ondernemers en reders, en naar schatting 1,2 miljoen zeevarenden.


Im Jahr 2003 verabschiedete der Rat der Europäischen Union einen verbindlichen Rahmenbeschluss zur sexuellen Ausbeutung von Kindern und zur Bekämpfung von Kinderpornografie. Die Inhalte dieses Beschlusses wurden bis heute weitgehend in die Justizsysteme der Mitgliedstaaten integriert.

De Raad van de Europese Unie heeft in 2003 een bindend kaderbesluit ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie aangenomen, waarvan de inhoud op het moment grotendeels in de rechtsstelsels van de lidstaten is opgenomen.


In der Erwägung, dass die Vorschriften des Königlichen Erlasses vom 3. August 1976 zur allgemeinen Regelung bezüglich der Ableitung des Abwassers in gewöhnliches Oberflächenwasser, öffentliche Kanalisationen und künstliche Ableitwege für Regenwasser, die ursprünglich in Anwendung von Artikel 3, § 1 des heute ausser Kraft getretenen Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung verabschiedet wurden, ihre gesetzliche Grundlage fortan in den Bestimmungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umwel ...[+++]

Overwegende dat de voorschriften van het koninklijk besluit van 3 augustus 1976 houdende algemeen reglement voor het lozen van afvalwater in de gewone oppervlaktewateren, in de openbare riolen en in de kunstmatige afvoerwegen voor regenwater, die aanvankelijk zijn genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, nu opgeheven, voortaan hun wettelijke grondslag vinden in de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op grond waarvan de Regering bevoegd is om algemene voorwaarden in de zin van hoofdstuk I, afdeling III ...[+++]


Verständlich muss sein, dass es hier um die Vorschläge geht, die heute vom Kollegium verabschiedet wurden.

Om misverstanden te voorkomen: de voorstellen waar we het hier over hebben zijn de voorstellen zoals die vandaag door het College van commissarissen zijn goedgekeurd.


Bis heute wurden jedoch keine verbindlichen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der nuklearen Sicherheit verabschiedet.

Tot nu toe werd evenwel geen bindende communautaire wetgeving op het gebied van nucleaire veiligheid goedgekeurd.


Ich kann heute mit Freude feststellen, dass 25 nationale Reformprogramme verabschiedet wurden. Sie legen dar, wie jeder einzelne Mitgliedstaat die gemeinsam vereinbarten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung unter seinen spezifischen nationalen Bedingungen umzusetzen gedenkt.

Ik ben blij dat er nu vijfentwintig nationale hervormingsprogramma's zijn aangenomen. Daarin wordt uiteengezet hoe elk van de lidstaten de gezamenlijk overeengekomen richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid zal vertalen naar zijn eigen specifieke nationale situatie.


Die beiden Entscheidungen wurden heute verabschiedet, nachdem der gemäß der Richtlinie 90/220/EWG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt ABl. Nr. L 117 vom 8.5.1990. eingesetzte Regelungsausschuß mit qualifizierter Mehrheit eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hatte.

De twee vandaag vastgestelde beschikkingen zijn er gekomen nadat het regelgevend comitŽ ex RichtlijnÊ90/220/EEG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu PB nr. L 117 van 8.5.1990. met een gekwalificeerde meerderheid een gunstig advies terzake had uitgebracht.


w