Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde ersucht sein " (Duits → Nederlands) :

Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit gegen Belgien wurde 2009 eingeleitet und das Land wurde ersucht, sein übermäßiges Defizit bis 2012 zu korrigieren.

De buitensporigtekortprocedure (BTP) ten aanzien van België werd in 2009 ingeleid en het land werd verzocht zijn buitensporige tekort uiterlijk in 2012 te corrigeren.


Der Rechtsausschuss wurde ersucht, seine Stellungnahme zu der Empfehlung abzugeben, die der Ausschuss für internationalen Handel dem Parlament in Bezug auf seine Zustimmung zum Abschluss von ACTA durch den Rat im Namen der EU geben soll.

De Commissie juridische zaken is om advies gevraagd over de aanbeveling die de Commissie internationale handel aan het Parlement moet doen inzake zijn goedkeuring aan de sluiting van ACTA door de Raad namens de EU.


Ferner ersucht die EU die usbekischen Behörden nachdrücklich um Informationen zum Aufenthalt und zur derzeitigen Situation des Menschenrechtsaktivisten Saidschachon Zainabitdinow, der im Januar verhaftet wurde, sowie seines Sohnes Ilhom Zainabitdinow , der am 22. Mai dieses Jahres festgenommen wurde.

Voorts verzoekt de EU de autoriteiten van Oezbekistan met klem om informatie te geven over de verblijfplaats en de huidige situatie van mensenrechtenverdediger Saidzhakhon Zainabitdinov, die in januari is gearresteerd, en zijn zoon Ilhom Zainabitdinov, die op 22 mei van dit jaar is aangehouden.


210. ersucht die Kommission, die Anlage von Heranführungsprojekten dahingehend zu überdenken, dass die Zielsetzungen und Voraussetzungen zielgenauer definiert und vereinfacht werden; stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass damit die Gefahr von Fehlern bei der Umsetzung verringert würde; bekundet seine Überzeugung, dass eine Vereinfachung der Projektanlage auch zu einer Vereinfachung der Ergebnisprüfungen führen würde;

210. nodigt de Commissie uit zich te herbezinnen op de opzet van de pretoetredingsprojecten, teneinde deze doelgerichter te maken en de doelstellingen en voorwaarden te vereenvoudigen; is het met de Rekenkamer eens dat dit de kans op fouten bij de uitvoering zou verkleinen en is ervan overtuigd dat een vereenvoudiging van de projectopzet ook de beoordeling van de resultaten zou vergemakkelijken;


210. ersucht die Kommission, die Anlage von Heranführungsprojekten dahingehend zu überdenken, dass die Zielsetzungen und Voraussetzungen zielgenauer definiert und vereinfacht werden; stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass damit die Gefahr von Fehlern bei der Umsetzung verringert würde; bekundet seine Überzeugung, dass eine Vereinfachung der Projektanlage auch zu einer Vereinfachung der Ergebnisprüfungen führen würde;

210. nodigt de Commissie uit zich te herbezinnen op de opzet van de pretoetredingsprojecten, teneinde deze doelgerichter te maken en de doelstellingen en voorwaarden te vereenvoudigen; is het met de Rekenkamer eens dat dit de kans op fouten bij de uitvoering zou verkleinen en is ervan overtuigd dat een vereenvoudiging van de projectopzet ook de beoordeling van de resultaten zou vergemakkelijken;


201. ersucht die Kommission, die Anlage von Heranführungsprojekten dahingehend zu überdenken, dass die Zielsetzungen und Voraussetzungen zielgenauer definiert und vereinfacht werden; stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass damit die Gefahr von Fehlern bei der Umsetzung verringert würde; bekundet seine Überzeugung, dass eine Vereinfachung der Projektanlage auch zu einer Vereinfachung der Ergebnisprüfungen führen würde;

201. nodigt de Commissie uit zich te herbezinnen op de opzet van de pretoetredingsprojecten, teneinde deze doelgerichter te maken en de doelstellingen en voorwaarden te vereenvoudigen; is het met de Rekenkamer eens dat dit de kans op fouten bij de uitvoering zou verkleinen en is ervan overtuigd dat een vereenvoudiging van de projectopzet ook de beoordeling van de resultaten zou vergemakkelijken;


Auf dem Europäischen Rat von Sevilla im Juni 2002 wurde dazu aufgefordert, "dafür Sorge zu tragen, dass” der Aktionsplan eEurope 2005 “bis Ende 2005 vollständig umgesetzt wird”, und die Kommission wurde ersucht, “dem Europäischen Rat rechtzeitig für seine Tagung im Frühjahr 2004 eine Halbzeitüberprüfung vorzulegen, in der die Fortschritte bewertet und gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung des Aktionsplans gemacht werden”,

In juni 2002 verzocht de Europese Raad van Sevilla "erop toe te zien dat dit plan vóór eind 2005 volledig werd uitgevoerd en verzocht hij de Commissie tijdig vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 een tussentijdse evaluatie voor te leggen waarin de vorderingen worden beoordeeld en zonodig voorstellen worden gedaan ter aanpassing van het actieplan".


Der Rat ersuchte seine zuständigen Gremien (den Ausschuss der Ständigen Vertreter und die Gruppe "Steuerfragen"), die Mitteilung der Kommission im Einzelnen zu prüfen und sich dabei insbesondere auf den Vorschlag für einen automatischen Informationsaustausch im Bereich der betrieblichen Altersversorgungssysteme zu konzentrieren, der den Mitgliedstaaten ermöglichen würde, zu prüfen, ob die in ihrem Hoheitsgebiet ansässigen Personen ihren steuerlichen Verpflichtungen nachkommen.

De Raad verzocht zijn bevoegde instanties (het Comité van permanente vertegenwoodigers en de Groep belastingvraagstukken) de Commissiemededeling uitvoerig te bespreken met bijzondere aandacht voor het voorstel voor een automatische uitwisseling van informatie op het gebied van bedrijfspensioenregelingen, dat de lidstaten in staat moet stellen na te gaan of hun ingezetenen aan hun fiscale verplichtingen voldoen.


Der Vorsitz wurde ersucht, den Europäischen Rat über den derzeitigen Verhandlungsstand zu unterrichten und um seine Unterstützung für das vorgeschlagene Verfahren zu bitten.

Het voorzitterschap werd verzocht de Europese Raad in kennis te stellen van deze stand van zaken en diens steun te verwerven voor de voorgestelde procedure.


Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 20. Mai 1996 und fordert den genannten Partner dringend auf, die Ratifizierung so rasch wie möglich zum Abschluß zu bringen. b) Der Rat ersucht die Kommission, die Entwicklungen in bezug auf die Ratifizierung des OECD-Übereinkommens genau zu verfolgen und ihm auf seinen künftigen Tagungen, insbesondere der Tagung im April 1997, darüber Bericht zu erstatten. c) Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, daß, sollte das im OECD-Rahmen geschlossene internationale Übereinkommen am 1. ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 mei 1996 en verzoekt deze partner met klem om de bekrachtiging zo spoedig mogelijk te voltooien. b. De Raad verzoekt de Commissie de ontwikkelingen inzake de bekrachtiging van de OESO-Overeenkomst op de voet te volgen en daarover bij de Raad verslag uit te brengen tijdens zijn komende zittingen, met name zijn zitting in april 1997. c. De Raad en de Commissie komen overeen dat, als de internationale OESO- Overeenkomst bij gebreke van bekrachtiging door alle partners niet op 1 juni 1997 in werking is getreden, de Commissie passende voorstellen zal indienen om de Raad in staat te stellen vóór 31 december 1997 een besluit te nemen over het door de Europese Unie in te nemen standpunt. d. De Raad neemt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde ersucht sein' ->

Date index: 2021-06-05
w