Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde eingehende folgenabschätzung vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

In der Zwischenzeit wurde eine eingehende Folgenabschätzung vorgenommen, um die Auswirkungen möglicher Änderungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und Wirtschaftszweigen zu bemessen, wobei ein besonderes Augenmerk auf der Beschäftigung lag.

Sindsdien is een grondige effectbeoordeling uitgevoerd om de gevolgen van mogelijke veranderingen per lidstaat en per economische sector in kaart te brengen, waarbij bijzondere aandacht is besteed aan werkgelegenheid.


Vor der Annahme des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik wurde eine umfassende Folgenabschätzung vorgenommen, die auch die Bestimmungen zur Anlandeverpflichtung betraf.

Wel is vóór de goedkeuring van het voorstel van de Commissie voor een verordening tot hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid een volledige effectbeoordeling van dat voorstel en dus ook van de aanlandingsverplichting uitgevoerd.


Es wurde eine umfassende Folgenabschätzung vorgenommen, um zu bewerten, wie sich verschiedene Entscheidungsoptionen auf die einzelnen Mitgliedstaaten und Wirtschaftszweige auswirken würden.

Er is een volledige effectbeoordeling uitgevoerd om de gevolgen voor elke lidstaat en elke economische sector in kaart te brengen.


Darüber hinaus wurde eine Folgenabschätzung vorgenommen, die diesem Vorschlag beigefügt ist.

Voorts is een effectbeoordeling uitgevoerd, die als bijlage bij dit voorstel is gevoegd.


Während seiner Erarbeitung wurde eine gründliche Folgenabschätzung vorgenommen, bei der die wirtschaftlichen, sozialen und gesundheitlichen Folgen verschiedener in Betracht gezogener politischer Optionen geprüft wurden.

Bij de opstelling ervan is een grondige effectbeoordeling uitgevoerd, waarbij de economische, sociale en gezondheidseffecten van de diverse overwogen beleidsopties zijn geëvalueerd.


Im Zuge der Folgenabschätzung wurden zunächst alle Optionen im Hinblick auf ein ausgewogenes Kosten-Nutzen-Verhältnis eingehend geprüft. Im Rahmen dieser Prüfung wurde festgestellt, dass die Option, die in dem vorliegenden Vorschlag zur Änderung der Dublin-Verordnung gewählt wurde, nicht über das hinausgeht, was für die Erreichung der mit der Änderung angestrebten Ziele notwendig ist.

In de effectbeoordeling over de wijziging van de Dublinverordening zijn alle opties voor het verhelpen van de vastgestelde problemen zorgvuldig afgewogen om kosten en baten in evenwicht te krijgen, waarna werd geconcludeerd dat het EU-optreden dat in dit voorstel wordt geschetst, niet verder gaat dan wat nodig is om de doelstelling, namelijk het oplossen van die problemen, te verwezenlijken.


Hierbei hat die Kommission diese Politik eingehend analysiert, eine ausführliche Folgenabschätzung künftiger Maßnahmen vorgenommen und im Juli 2004 einen Vorschlag vorgelegt.

De Commissie heeft dit beleid grondig geanalyseerd, onder meer in het kader van een uitgebreide effectbeoordeling, en heeft in juli 2004 een voorstel ingediend.


24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksichtigen; VERWEIST DARAUF, dass bisher auf dem Gebiet der Umweltpolitik umfas ...[+++]

24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomvattende wijze zijn verricht, waarbij de drie pijlers van duurzame ontwikkeling werden geïntegreerd, en BEKLEMTOON ...[+++]


2. hält fest, dass die Gruppe "Europol" und die Gruppe "Statut" eingehend geprüft haben, welche Auswirkungen die Finanzierung Europols aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften und die Anwendung des EG-Beamtenstatuts haben würden, wobei insbesondere die vom deutschen Vorsitz in Dokument 10325/07 EUROPOL 73 vorgelegte Folgenabschätzung berücksichtigt wurde;

2. neemt nota van de door de Groep Europol en de Groep statuut verrichte uitvoerige evaluatie van de gevolgen van de financiering van Europol uit de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en van de toepassing van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, en met name van de effectbeoordeling van het Duitse voorzitterschap, als uiteengezet in doc. 10325/07 EUROPOL 73.


Obwohl eine Beihilfe von 36,73 % für sämtliche dem Unternehmen Pyrsa gewährten Beihilfen eindeutig unterhalb der in der Provinz Teruel für Investitionsbeihilfen geltenden Höchstgrenze von 75 % NSÄ liegt, ist die Kommission der Auffassung, daß die Ausnahmebestimmung von Artikel 92 Absatz 3 a) EWGV auf diese Beihilfen nicht anwendbar ist, da keine eingehende Prüfung des Vorhandenseins von Überkapazitäten in den betroffenen Sektoren vorgenommen wurde.

Hoewel de intensiteit (36,73 %) van de totaliteit van de verleende steun die PYRSA heeft genoten duidelijk onder het maximum van 75 % NSE ligt, dat is vastgesteld voor investeringssteun in de provincie Teruel, is de Commissie van mening dat de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a), van het EEG-Verdrag niet op de betrokken steunmaatregelen kan worden toegepast wegens het ontbreken van een gedetailleerde verificatie van het al dan niet bestaan van over ...[+++]


w