Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde diese summe " (Duits → Nederlands) :

Der vorlegende Richter wurde mit einer Klage befasst, die ein Unterhaltsberechtigter und das öffentliche Sozialhilfezentrum (ÖSHZ) in dessen eigenem Namen eingereicht haben, um den Vater des Unterhaltsberechtigten zur Zahlung von 850 Euro pro Monat verurteilen zu lassen, wobei diese Summe dem Unterhaltsberechtigten durch das ÖSHZ in Anwendung des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung gezahlt wurde.

Bij de verwijzende rechter is een vordering aanhangig gemaakt die is ingesteld door een onderhoudsgerechtigde en, uit eigen naam, door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) en die ertoe strekt de vader van de onderhoudsgerechtigde te laten veroordelen tot het betalen van 850 euro per maand, som die met toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie door het OCMW aan de onderhoudsgerechtigde is gestort.


2. Der Ausschuss kann im Einklang mit den in Absatz 3 genannten delegierten Rechtsakten ein Institut ganz oder teilweise von der Verpflichtung zur Zahlung außerordentlicher Ex-post-Beiträge gemäß Absatz 1 befreien, wenn die Summe der Zahlungen nach Artikel 66 und nach Absatz 1 dieses Artikels die Begleichung von Forderungen anderer Gläubiger gegen dieses Institut gefährden würde.

2. De afwikkelingsraad kan overeenkomstig de in lid 3 bedoelde gedelegeerde handelingen een instelling geheel of gedeeltelijk vrijstellen van de verplichting overeenkomstig lid 1 achteraf te betalen bijdragen te betalen, indien de som van de in artikel 66 en de in lid 1 van dit artikel bedoelde betalingen het gevaar zou meebrengen dat niet meer kan worden voldaan aan vorderingen van andere crediteuren van de instelling.


Dieses neue europäische Verfahren würde es Gläubigern ermöglichen, einen Pfändungsbeschluss zu erwirken und somit zu verhindern, dass von einem in einem Mitgliedstaat belegenen Bankkonto des Schuldners Gelder beiseite geschafft werden, um die Bemühungen des Gläubigers, die ihm geschuldete Summe einzutreiben, zu vereiteln.

Door deze nieuwe Europese procedure zal een schuldeiser een conservatoir bevelschrift kunnen verkrijgen op grond waarvan de financiële middelen van een schuldenaar op een bankrekening in een lidstaat worden geblokkeerd, teneinde te voorkomen dat de schuldenaar deze middelen doet verdwijnen waardoor de inspanningen van de schuldeiser om zijn schuld te innen vergeefs zouden zijn.


Erstens möchte ich die Demagogie einiger Abgeordneter verurteilen, die verlangen, dass diesem Fonds mehr als 600 Mio. EUR zugeteilt werden, was ganz einfach nicht machbar und vor allem unverantwortlich ist, da diese Summe zu drastischen Kürzungen bei den Zuweisungen für andere landwirtschaftliche Sektoren führen oder die Finanzierung unseres Konjunkturprogramms beeinträchtigen würde.

Allereerst wil ik protesteren tegen de demagogie van een aantal afgevaardigden, die eisen dat er ruim 600 miljoen euro in dit fonds wordt gestopt, wat gewoonweg onhaalbaar en vooral ook onverantwoord is, omdat daardoor drastisch gekort zou moeten worden op de middelen voor andere landbouwsectoren, óf de financiering van het herstelplan op de tocht komt te staan.


Ich würde Sie also bitten, mir zusätzlich zu dem, was Sie schon gesagt haben und was sehr zufriedenstellend war, noch mitzuteilen, ob wir wirklich bereit sind, die erforderliche Summe zur Verfügung stellen, denn diese Summe wird wesentlich größer sein als die, die wir bislang für das Brückenprogramm bzw. für das Frühwarnsystem bereitgestellt haben, das mit etwa 12 Millionen Euro ausgestattet ist.

Wat ik dus uit uw mond zou willen horen, naast al het goede nieuws dat u al heeft verkondigd, is of we echt bereid zijn het vereiste bedrag uit te trekken, want dat zal veel meer moeten zijn dan nu voor het overbruggingsprogramma beschikbaar is of dan het bedrag voor het vroegtijdig waarschuwingssysteem, dat op circa 12 miljoen euro is begroot.


Ich würde Sie also bitten, mir zusätzlich zu dem, was Sie schon gesagt haben und was sehr zufriedenstellend war, noch mitzuteilen, ob wir wirklich bereit sind, die erforderliche Summe zur Verfügung stellen, denn diese Summe wird wesentlich größer sein als die, die wir bislang für das Brückenprogramm bzw. für das Frühwarnsystem bereitgestellt haben, das mit etwa 12 Millionen Euro ausgestattet ist.

Wat ik dus uit uw mond zou willen horen, naast al het goede nieuws dat u al heeft verkondigd, is of we echt bereid zijn het vereiste bedrag uit te trekken, want dat zal veel meer moeten zijn dan nu voor het overbruggingsprogramma beschikbaar is of dan het bedrag voor het vroegtijdig waarschuwingssysteem, dat op circa 12 miljoen euro is begroot.


J. in der Erwägung, dass im Jahre 1989 Union Carbide und ihre indische Tochtergesellschaft einem Vergleich über 470 Mio. $ mit der indischen Regierung zur Deckung sämtlicher Forderungen zustimmten, der vom Obersten Gerichtshof Indiens bestätigt wurde, und dass diese Summe der indischen Regierung unmittelbar nach dem Beschluss des Obersten Gerichtshofs ausgezahlt wurde,

J. overwegende dat Union Carbide en de Indiase dochteronderneming in 1989 met de regering van India een wettelijke schikking hebben getroffen van $ 470 miljoen ter dekking van alle aanspraken, hetgeen door het Hooggerechtshof van India is bekrachtigd, en dat dit bedrag onmiddellijk na de uitspraak van het Hooggerechtshof volledig aan de regering van India is uitbetaald,


J. in der Erwägung, dass im Jahre 1989 Union Carbide und ihre indische Tochtergesellschaft einen Vergleich über 470 Mio. $ mit der indischen Regierung über sämtliche Forderungen schlossen, der vom Obersten Gerichtshof Indiens bestätigt wurde, und dass diese Summe der indischen Regierung gemäß dem Beschluss des Obersten Gerichtshofs ausgezahlt wurde,

J. overwegende dat Union Carbide en de Indiase dochteronderneming in 1989 met de regering van India een wettelijke schikking hebben getroffen van 470 miljoen dollar ter dekking van alle aanspraken, hetgeen door het Hooggerechtshof van India is bekrachtigd, en op basis waarvan dit bedrag onmiddellijk na de uitspraak van het Hooggerechtshof volledig aan de regering van India is uitbetaald,


der Wert errechnet sich, indem die Summe des Wertes der ihm gehörenden Zahlungsansprüche und der Referenzbetrag, der gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für die Flächen berechnet wurde, für die im Bezugszeitraum Zahlungen für Tabak, Olivenöl und Baumwolle gewährt wurden, durch die gemäß Buchstabe a dieses Absatzes ermittelte Zahl geteilt werden.

de waarde wordt verkregen door de som van de waarde van de toeslagrechten die hij in eigendom heeft, en het referentiebedrag dat overeenkomstig artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 is berekend op basis van de oppervlakten waarvoor in de referentieperiode betalingen voor tabak, olijfolie en katoen zijn verleend, te delen door het overeenkomstig punt a) van het onderhavige lid bepaalde aantal.


Diese Summe ist bescheiden angesichts des Beitrags von EGNOS zum politischen und kommerziellen Erfolg des GALILEO-Programms, wie im obigen Punkt 3 gezeigt wurde.

Het gaat om een bescheiden bedrag gelet op de bijdrage van EGNOS tot het politieke en commerciële succes van het GALILEO-programma, zoals in deel 3 hierboven werd aangetoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde diese summe' ->

Date index: 2023-02-16
w