Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde davon unterrichtet " (Duits → Nederlands) :

5. Das Verfahren der Absätze 2, 3 und 4 gilt entsprechend in Fällen, in denen die Agentur feststellt oder davon unterrichtet wird, dass eine nationale Vorschrift, unabhängig davon, ob sie notifiziert wurde oder nicht, redundant oder nicht mit den CSM, CST TSI oder sonstigen Rechtsvorschriften der Union im Eisenbahnbereich zu vereinbaren ist oder ein nicht gerechtfertigtes Hindernis auf dem Eisenbahnbinnenmarkt hervorruft.

5. Mutatis mutandis dient de in de leden 2, 3 en 4 omschreven procedure ook te worden toegepast wanneer het Bureau vaststelt of ervan in kennis is gesteld dat een al dan niet aangemeld nationaal voorschrift overbodig is of strijdig is met de CSM's, CST's, TSI's of andere wetgeving van de Unie op spoorweggebied, of een ongerechtvaardigde belemmering creëert voor de interne spoorwegmarkt .


5. Das Verfahren der Absätze 2, 3 und 4 gilt entsprechend in Fällen, in denen die Agentur feststellt oder davon unterrichtet wird, dass eine nationale Vorschrift, unabhängig davon, ob sie notifiziert wurde oder nicht, redundant oder nicht mit den CSM, CST TSI oder sonstigen Rechtsvorschriften der Union im Eisenbahnbereich zu vereinbaren ist oder ein nicht gerechtfertigtes Hindernis auf dem Eisenbahnbinnenmarkt hervorruft.

5. Mutatis mutandis dient de in de leden 2, 3 en 4 omschreven procedure ook te worden toegepast wanneer het Bureau vaststelt of ervan in kennis is gesteld dat een al dan niet aangemeld nationaal voorschrift overbodig is of strijdig is met de CSM's, CST's, TSI's of andere wetgeving van de Unie op spoorweggebied, of een ongerechtvaardigde belemmering creëert voor de interne spoorwegmarkt.


Der Rat wurde davon unterrichtet, dass im Falle des in Malta registrierten Tankschiffs "Tasman Spirit" keine Fortschritte zu verzeichnen sind; er wurde insbesondere über die Lage der siebenköpfigen Besatzung des Schiffs informiert, deren vier griechische und drei philippinische Mitglieder - zusammen mit dem Leiter des Bergungsteams, der ebenfalls griechischer Staatsangehöriger ist - seit August letzten Jahres von den pakistanischen Behörden in Haft gehalten werden.

De Raad werd geïnformeerd over het uitblijven van vooruitgang in de zaak van de in Malta geregistreerde tanker "Tasman Spirit" en met name over de situatie van haar zevenkoppige bemanning, (waarvan vier leden evenals het hoofd van het bergingsteam Grieken zijn en drie Filipijnen) die sinds augustus jongstleden door de Pakistaanse autoriteiten worden vastgehouden.


Ich wurde davon unterrichtet, dass Christos Folias zum Staatssekretär in der griechischen Regierung ernannt worden ist.

Mij is medegedeeld dat de heer Christos Folias is benoemd tot staatssecretaris in de Griekse regering.


Der Rat wurde vom Generalsekretär/Hohen Vertreter davon unterrichtet, dass der Leiter der Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (EUPM), Polizeichef Sven FREDERIKSEN, am heutigen Tag in Sarajewo plötzlich verstorben war und er äußerte seine tiefe Bestürzung über diese Nachricht.

De Raad werd door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger op de hoogte gebracht van het plotselinge overlijden in Sarajevo, op de dag van de onderhavige zitting, van commissaris Sven FREDERIKSEN, hoofd van de politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (EUPM).


Erlauben Sie mir noch eine kurze Nachfrage. Die Frau Kommissarin hat davon gesprochen, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung davon unterrichtet wurde.

Mevrouw de commissaris heeft gezegd dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op de hoogte is gesteld.


Wird ein Mitgliedstaat gemäß Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe l davon unterrichtet, dass ein anderer Mitgliedstaat ein Arzneimittel bereits genehmigt hat, für das in dem betreffenden Mitgliedstaat ein Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen gestellt wurde, so lehnt er diesen Antrag ab, wenn er nicht gemäß den Bestimmungen der Artikel 27 bis 39 gestellt wurde.

Een lidstaat die overeenkomstig artikel 8, lid 3, onder l) , ervan in kennis wordt gesteld dat een andere lidstaat een vergunning heeft afgegeven voor een geneesmiddel waarvoor in de betrokken lidstaat een aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen is ingediend, weigert de aanvraag indien deze niet overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 27 tot en met 39 is ingediend.


Die Kommission wurde durch eine Beschwerde davon unterrichtet, daß die österreichischen Behörden zum Schutz der Verbraucher die Verkaufsbezeichnung "Salami" den Wursterzeugnissen vorbehalten, die der österreichischen Salami-Definition entsprechen.

De Commissie heeft een klacht ontvangen dat de Oostenrijkse autoriteiten - met het oog op de bescherming van de consumenten - de handelsbenaming "salami" voorbehouden voor worstproducten die voldoen aan de Oostenrijkse definitie van salami.


Der Rat wurde davon unterrichtet, dass am 14. März ein Gipfeltreffen mit den Sozialpartnern stattfindet, an dem auch der Präsident des Europäischen Rates, der Präsident der Kommission, die Premierminister von Dänemark und Griechenland sowie die für Beschäftigung zuständigen Minister dieser beiden Länder teilnehmen.

De Raad werd meegedeeld dat op 14 maart 2002 een topontmoeting met de sociale partners zal plaatsvinden, waar de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Commissie, de premiers van Denemarken en Griekenland en hun respectieve ministers van Werkgelegenheid aan zullen deelnemen.


Im Rahmen eines allgemeinen Bereitschaftsplans in Bezug auf übertragbare Krankheiten wurde der Rat auch davon unterrichtet, dass für die Zeit bis Ende dieses Jahres 9 Mio. Euro zur Förderung der Forschung auf diesem Gebiet, insbesondere in Bezug auf Diagnose, Medikation und Impfung, gebunden worden sind.

In het kader van een plan inzake algemene paraatheid voor overdraagbare ziekten, werd de Raad ook medegedeeld dat negen miljoen euro zijn toegewezen voor het eind van dit jaar om onderzoeksactiviteiten op dit gebied te ondersteunen, met name wat diagnose, medicatie en vaccinatie betreft.


w