Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-reform umfasst einige » (Allemand → Néerlandais) :

Das Thema WTO-Reform umfasst einige grundlegende Fragen, die Ihre Berichterstatterin zur Sprache bringen möchte.

De hervorming van de WTO beslaat een aantal fundamentele kwesties die ik hier graag kort zou willen toelichten.


36. bedauert das Scheitern der Doha-Entwicklungsrunde und ihre wirtschaftlichen und politischen Kosten und kritisiert, dass einige große Entwicklungsländer die zentralen Entwicklungsziele der Runde aus den Augen verloren haben; ist der Auffassung, dass eine erfolgreiche multilaterale Runde nach wie vor Priorität für die EU haben muss, fordert aber eindringlich, dass etwaige künftige Überlegungen darüber, wie die WTO-Agenda nach Doha gestaltet werden soll, Fragen wie „Global Governance“, Reform der WTO sowie Beziehungen zwischen den W ...[+++]

36. betreurt het mislukken van de Ontwikkelingsronde van Doha met alle economische en politieke kosten van dien, en betreurt het dat belangrijke ontwikkelingslanden de centrale ontwikkelingsdoelstellingen van de ronde uit het oog verloren hebben; blijft een succesvolle multilaterale ronde als prioriteit voor de EU beschouwen, maar houdt staande dat bij alle toekomstige planning voor de inrichting van de WHO-agenda voor na Doha ook moet worden gedacht aan onderwerpen als global governance, hervorming van de WHO, en de verhouding tussen de WHO-regels en andere internationale verdragen en organisaties, zoals de IAO; roept de Commissie op ...[+++]


– (NL) Frau Präsidentin! Ich würde sehr gerne eine Menge zu meinen Ideen zur Reform der WTO sagen, aber stattdessen möchte ich der Kommission lieber einige konkrete Fragen stellen, auf die ich gern eine Antwort hätte.

– (NL) Voorzitter, ik zou heel graag heel veel zeggen over mijn ideeën over de hervorming van de WTO, maar in plaats daarvan wil ik de Commissie liever een aantal concrete vragen stellen waar ik een antwoord op wil hebben.


H. besorgt darüber, dass gleichzeitig zahlreiche weitere Verhandlungen stattfinden und die Verhandlungen über die WPA beeinflussen werden, darunter insbesondere die Verhandlungen der WTO-Runde (Abschluss: Januar 2005), die Verhandlungen über das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) in Genf, die Erweiterung der Europäischen Union (2004), die afrikanische Integration (NEPAD, Afrikanische Union usw.), die amerikanische Freihandelszone (AFTA) für einige AKP-Länder und andere Initiativen auf dem Gebiet der regionalen Integration, die Reform der Gemei ...[+++]

H. bezorgd over het feit dat tegelijkertijd diverse andere onderhandelingen zullen plaatsvinden die de onderhandelingen over de overeenkomsten inzake economisch partnerschap (OEP's) zullen beïnvloeden, zoals de onderhandelingen van de WTO-ronde (afloop: januari 2005), de onderhandelingen inzake de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (AOHD) te Genève, de uitbreiding van de EU (2004), de Afrikaanse integratie (NEPAD, AU, etc.), de vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika voor enkele ACS-landen en andere initiatieven met betrekking tot regionale integratie, de herziening van het GLB, de herziening van het stelsel van algem ...[+++]


29. betont mit Nachdruck, dass einige externe Gremien, beispielsweise der "Codex Alimentarius", auf den sich die WTO als externen Ratgeber beruft, ebenfalls eine radikale Reform erfordern, um das Vertrauen der Öffentlichkeit wiederherzustellen, den Grundregeln der Offenheit zu entsprechen und sich von der Dominanz enger kommerzieller Interessen zu befreien;

28. stelt dat sommige externe organen, zoals de "Codex Alimentarius", waarbij de WTO extern advies inwint, ook een radicale hervorming behoeven om het vertrouwen van het publiek te herstellen, aan elementaire normen inzake openheid te voldoen;


Notwendigkeit einer Reform: Alle Delegationen waren sich darin einig, dass der Status quo der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker nicht nachhaltig ist. Externe Aspekte des Zuckerdossiers: Eine große Mehrheit der Delegationen betonte, dass weitere Kontakte mit den AKP-Ländern und den am wenigsten entwickelten Ländern geprüft und die noch offenen WTO-Fragen geklärt werden müssen. Vorgesehener Zeitplan: Ein Legislativvorschlag dürfte kaum vor Mai 2005 unterbreitet werden, so dass die Frist der Kommission für die Umsetzung der Reform ...[+++]

met betrekking tot de noodzaak van een hervorming: alle delegaties zijn het erover eens dat de huidige status quo in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker niet houdbaar is; met betrekking tot de externe aspecten van het suikerdossier: een ruime meerderheid van de delegaties onderstreept dat verdere contacten met ACS-landen en MOL's nader moeten worden bezien en dat de hangende WTO-kwesties moeten worden opgehelderd; inzake het beoogde schema: het is onwaarschijnlijk dat er vóór mei 2005 een wetgevingsvoorstel wordt ingediend, de in de mededeling vastgestelde termijn voor de hervorming (juni 2005) zal daarom worden verlengd; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-reform umfasst einige' ->

Date index: 2022-11-17
w