Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wovor bürger zunehmend angst haben » (Allemand → Néerlandais) :

Internationaler Terrorismus und zunehmende Ängste in Bezug auf die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen haben dazu geführt, dass nun neuartige internationale Sicherheitsbedürfnisse weltweit prioritär zur Lösung anstehen.

Het internationale terrorisme en toenemende bezorgdheid over de verspreiding van massavernietigingswapens kwamen nieuwe vragen op het gebied van internationale veiligheid hoog op de internationale agenda te staan.


Das zunehmende Gewicht des Sicherheitsaspekts, seine Bedeutung für die Bürger und die Tatsache, daß der Gipfel, die Außenminister und die Arbeitsgruppe Zukunft dies anerkannt haben, reichen aus, um eine solche Initiative zu rechtfertigen.

Door het toenemende belang van de veiligheidsdimensie, de betekenis daarvan voor de gewone burger en de erkenning van dat feit op de Top door de ministers van Buitenlandse Zaken en de visiegroep, is een dergelijk initiatief meer dan gerechtvaardigd.


Aber versprechen Sie mir, dass zu den wichtigsten Botschaften dieser Erklärung im nächsten Jahr die klare Aussage gehören wird, dass diese Europäische Union keine Union ist, in der die Staaten gegeneinander konkurrieren, denn dies ist es, wovor die Bürger zunehmend Angst haben.

U moet me echter wel beloven dat een van de belangrijkste boodschappen van deze verklaring van volgend jaar zal zijn dat deze Europese Unie geen wedijver betekent tussen lidstaten, want dat vrezen de mensen steeds meer.


Wir sollten nach meinem Dafürhalten noch mehr darum bemüht sein, unseren Bürgern zu erklären, dass die richtige Antwort auf das, wovor sie derzeit Angst haben, nämlich Veränderungen und Globalisierung, nicht darin liegt, dass wir uns auf eine Art ökonomischen Patriotismus oder Nationalismus zurückziehen, sondern dass die wirkliche Antwort auf die Globalisierung ausschließlich eine europäische ist; und dass dies außerdem die Notwendigkeit beinhaltet, dass sich Europa der n ...[+++]

Wat ik wel denk, is dat wij een nog grotere inspanning moeten leveren om onze burgers duidelijk te maken dat datgene waar ze op dit ogenblik schrik van hebben, met name de veranderingen, de globalisering, de mondialisering, dat een antwoord daarop niet een terugtrekken op zichzelf binnen een vorm van economisch patriottisme of nationalisme is, maar dat alleen een Europees antwoord een echt antwoord op de globalisering is; dat dit ook inhoudt dat Europa zich aanpast aan het n ...[+++]


Wir sollten nach meinem Dafürhalten noch mehr darum bemüht sein, unseren Bürgern zu erklären, dass die richtige Antwort auf das, wovor sie derzeit Angst haben, nämlich Veränderungen und Globalisierung, nicht darin liegt, dass wir uns auf eine Art ökonomischen Patriotismus oder Nationalismus zurückziehen, sondern dass die wirkliche Antwort auf die Globalisierung ausschließlich eine europäische ist; und dass dies außerdem die Notwendigkeit beinhaltet, dass sich Europa der n ...[+++]

Wat ik wel denk, is dat wij een nog grotere inspanning moeten leveren om onze burgers duidelijk te maken dat datgene waar ze op dit ogenblik schrik van hebben, met name de veranderingen, de globalisering, de mondialisering, dat een antwoord daarop niet een terugtrekken op zichzelf binnen een vorm van economisch patriottisme of nationalisme is, maar dat alleen een Europees antwoord een echt antwoord op de globalisering is; dat dit ook inhoudt dat Europa zich aanpast aan het n ...[+++]


Wir müssen besser verstehen, was die Iren gesagt haben, wovor sie Angst haben und was sie erhoffen.

We moeten beter inzicht krijgen in wat de Ieren hebben gezegd, waar ze bang voor zijn en waar ze op hopen.


Die Qualitätscharta der Strafjustiz in Europa sollte nichts sein, wovor die Mitgliedstaaten Angst haben.

Het Handvest van de kwaliteit van de strafrechtspleging in Europa moet niet iets zijn wat de lidstaten vrezen.


Internationaler Terrorismus und zunehmende Ängste in Bezug auf die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen haben dazu geführt, dass nun neuartige internationale Sicherheitsbedürfnisse weltweit prioritär zur Lösung anstehen.

Het internationale terrorisme en toenemende bezorgdheid over de verspreiding van massavernietigingswapens kwamen nieuwe vragen op het gebied van internationale veiligheid hoog op de internationale agenda te staan.


Während der Laufzeit dieses Programms müssen also weitere Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass die Bürger Zugriff auf eine zunehmende Menge an grundlegenden Informationen über die wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Entwicklungen haben Das Europäische Statistische System muss seine Strukturen und Strategien so weiterentwickeln, dass gewährleistet ist, dass das gesamte System das Qualitäts- und Leistungsniveau erreicht, das zur Deckung des gesamten Nutzerbedarfs erforderlich ist.

Daarom zal er tijdens de looptijd van dit programma naar moeten worden gestreefd dat de burgers toegang krijgen tot steeds meer basisinformatie over de ontwikkelingen op economisch, sociaal en milieugebied in de EU. Het ESS (Europees statistisch systeem) moet zijn structuren en strategieën verder ontwikkelen om te kunnen garanderen dat het systeem als geheel de kwaliteit en effectiviteit behoudt en verder ontwikkelt die nodig is om aan alle wensen van gebruikers tegemoet te komen.


Das zunehmende Gewicht des Sicherheitsaspekts, seine Bedeutung für die Bürger und die Tatsache, daß der Gipfel, die Außenminister und die Arbeitsgruppe Zukunft dies anerkannt haben, reichen aus, um eine solche Initiative zu rechtfertigen.

Door het toenemende belang van de veiligheidsdimensie, de betekenis daarvan voor de gewone burger en de erkenning van dat feit op de Top door de ministers van Buitenlandse Zaken en de visiegroep, is een dergelijk initiatief meer dan gerechtvaardigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wovor bürger zunehmend angst haben' ->

Date index: 2023-07-18
w