Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wortlaut spiegelt wider » (Allemand → Néerlandais) :

Der aus den Verhandlungen resultierende Wortlaut des Änderungsprotokolls zu dem Abkommen (im Folgenden „Änderungsprotokoll“) spiegelt die Verhandlungsrichtlinien des Rates getreulich wider, da er das Abkommen den jüngsten Entwicklungen auf internationaler Ebene im Bereich des automatischen Informationsaustauschs, und zwar dem von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) ausgearbeiteten globalen Sta ...[+++]

De uit deze onderhandelingen voortgevloeide tekst van het wijzigingsprotocol bij de overeenkomst (het „wijzigingsprotocol”) is in overeenstemming met de door de Raad opgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, aangezien hij de overeenkomst aanpast aan de recentste internationale ontwikkelingen inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen, namelijk aan de mondiale standaard voor automatische uitwisseling van inlichtingen over financiële rekeningen in fiscale aangelegenheden, die is ontwikkeld door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Der Wortlaut des Standpunkts des Rates in erster Lesung spiegelt den zwischen den Gesetzgebern erzielten Kompromiss voll und ganz wider.

De tekst van het standpunt van de Raad in eerste lezing is een volledige weerspiegeling van het tussen de medewetgevers bereikte compromis.


Spiegelt den in anderen Richtlinien über Drittstaatsangehörige enthaltenen Wortlaut wider.

Sluit aan op de formulering in andere richtlijnen inzake onderdanen van derde landen.


Der Kompromissänderungsantrag spiegelt die im Rahmen des letzten Trilogs am 24. September 2013 erzielte Einigung zur RD-Verordnung wider und dieser Wortlaut sollte durch die Übergangsverordnung nicht geändert werden.

Compromisamendement waarmee het akkoord over de PO-verordening dat op de jongste trialoog van 24 september 2013 is bereikt, wordt verwoord. Dat moet niet door de overgangsverordening worden gewijzigd.


Der Kompromissänderungsantrag spiegelt die im Rahmen des letzten Trilogs am 24. September 2013 erzielte Einigung zur DP-Verordnung wider und dieser Wortlaut sollte durch die Übergangsverordnung nicht geändert werden.

Compromisamendement waarmee het akkoord over de DP-Verordening dat op de jongste trialoog van 24 september 2013 is bereikt, wordt verwoord. Dat moet niet door de overgangsverordening worden gewijzigd.


(Einleitender Satz) Dieser Wortlaut spiegelt wider, dass die Konferenz der Präsidenten zur Lösung eines Zuständigkeitskonfliktes eine verstärkte Zusammenarbeit anordnen kann.

(Inleidende zin) Deze formulering biedt de Conferentie van voorzitters de mogelijkheid om nauwere samenwerking op te leggen als oplossing voor een competentiegeschil.


Der Wortlaut dieser Richtlinie spiegelt den Wortlaut von Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention wider.

Deze formulering van de richtlijn weerspiegelt de formulering van artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortlaut spiegelt wider' ->

Date index: 2022-08-12
w