Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wodurch wichtiger wettbewerbsnachteil beseitigt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Fehlen vorgeschriebener Angaben zur Identität des Händlers, insbesondere seiner E-Mail-Adresse, wodurch den Verbrauchern eine wichtige Kontaktangabe vorenthalten wird.

het ontbreken van verplichte informatie over de identiteit van de verkoper, in het bijzonder hun e-mailadres, waardoor het voor de consumenten lastig is om contact met de verkoper op te nemen.


3. nimmt die Zusicherungen der ungarischen Staatsorgane betreffend die Auslegung und die konkrete Anwendung der Mediengesetze zur Kenntnis, betont jedoch, dass fehlerhafte Auslegungen und Missbrauch nur vermieden werden können, indem Rechtssicherheit durch die Abänderung der Gesetze hergestellt wird, wodurch das Risiko einer abschreckenden Wirkung auf die Medien und der Selbstzensur unter den Medienschaffenden beseitigt wird;

3. neemt kennis van de toezeggingen van de Hongaarse autoriteiten over de interpretatie en de concrete toepassing van de mediawetten, maar onderstreept dat verkeerde interpretaties en misbruik alleen kunnen worden vermeden door via een wijziging van de wetten de rechtszekerheid te waarborgen, en daarmee het risico op een verstarring van de media en op autocensuur binnen het journalistieke vak weg te nemen;


- Initiative „e-Freight” zur Förderung des Informationsaustauschs in multimodalen Logistikketten, wodurch zur Effizienz der Häfen als wichtige multimodale Umschlagplätze beigetragen wird.

"e-Freight" beoogt een vlottere uitwisseling van informatie binnen multimodale logistieke ketens en zal bijdragen tot een grotere efficiëntie in havens als belangrijke multimodale platforms.


Dieser Vorschlag ist nicht nur sehr wichtig, um die Verlässlichkeit des digitalen Fahrtenschreibers zu wahren, sondern ist auch ein bedeutender Schritt zur Einführung intelligenter, integrierter Geräte für alle LKW, wodurch die Effizienz des gesamten EU-Verkehrssystems gesteigert wird.

Dit voorstel is niet alleen zeer belangrijk om de betrouwbaarheid van de digitale tachograaf te handhaven maar betekent ook een belangrijke stap in de richting van de invoering van een intelligent inbouwapparaat in vrachtwagens dat zal bijdragen tot het verbeteren van de efficiëntie van het vervoerssysteem in de EU".


Durch diese Energiekomponente der Steuer würden die derzeitigen Wettbewerbsverzerrungen bei konkurrierenden Energiequellen (wie Benzin und Diesel) beseitigt und die Besteuerung für die Verbraucher gerechter, weil der Energiegehalt für den Verbrauch wichtiger ist als die Menge. Für ein GJ soll also der gleiche Steuersatz gelten, unabhängig davon, mit welchem Produkt es erzeugt wird.

Dankzij de energiecomponent van de belasting zullen bestaande verstoringen tussen concurrerende energiebronnen (bv. benzine en diesel) kunnen worden weggenomen en zal de belasting eerlijker worden voor de consument, omdat bij energieverbruik de energie-inhoud belangrijker is dan de hoeveelheid. Eén GJ zou op dezelfde wijze worden belast, ongeacht het product dat deze GJ voortbrengt.


Nach den neuen Regelungen werden EU-Lieferanten nicht mehr verpflichtet sein, Mehrwertsteuer zu berechnen, wenn sie Dienstleistungen außerhalb der EU erbringen, wodurch ein wichtiger Wettbewerbsnachteil beseitigt wird.

Krachtens de nieuwe voorschriften behoeven EU-leveranciers niet langer BTW te berekenen wanneer deze diensten buiten de EU worden geleverd, waardoor een eind wordt gemaakt aan een fors obstakel op het gebied van de concurrentie.


20. fordert die Kommission auf, die auf nationale Grenzen beschränkten Eisenbahnsysteme so zu verändern, dass jedem Eisenbahnunternehmen, das die notwendigen rechtlichen und technischen Voraussetzungen in einem Mitgliedstaat erfüllt, der Transport auf dem gesamten europäischen Netz erlaubt wird (cross-acceptance), wodurch nicht nur der transeuropäische Verkehr, sondern auch der grenzüberschreitende Regionalverkehr gefördert wird; hebt hervor, dass hiermit auch der Vorteil der Straße und des Luftverkehrs beseitigt wird, wo ...[+++]

20. verzoekt de Commissie het systeem van nationale spoorwegnetten zodanig te veranderen dat elke spoorwegonderneming die aan de wettelijke en technische eisen van een lidstaat voldoet, wordt toegestaan binnen het gehele Europese net vervoerdiensten aan te bieden (cross-acceptance), zodat niet alleen het trans-Europese vervoer, maar ook het grensoverschrijdende regionale vervoer wordt gestimuleerd, benadrukts dat opdeze manier ook het reeds sinds jaren heersende voordeel van het wegvervoer en luchtverkeer wordt opgeheven;


20. fordert die Kommission auf, die auf nationale Grenzen beschränkten Eisenbahnsysteme so zu verändern, dass jedem Eisenbahnunternehmen, das die notwendigen rechtlichen und technischen Voraussetzungen in einem Mitgliedstaat erfüllt, der Transport auf dem gesamten europäischen Netz erlaubt wird (cross-acceptance), wodurch nicht nur der transeuropäische Verkehr, sondern auch der grenzüberschreitende Regionalverkehr gefördert wird; hebt hervor, dass hiermit auch der Vorteil der Straße und des Luftverkehrs beseitigt wird, wo ...[+++]

20. verzoekt de Commissie het systeem van nationale spoorwegnetten zodanig te veranderen dat elke spoorwegonderneming die aan de wettelijke en technische eisen van een lidstaat voldoet, wordt toegestaan binnen het gehele Europese net vervoerdiensten aan te bieden (cross-acceptance), zodat niet alleen het trans-Europese vervoer, maar ook het grensoverschrijdende regionale vervoer wordt gestimuleerd, benadrukts dat opdeze manier ook het reeds sinds jaren heersende voordeel van het wegvervoer en luchtverkeer wordt opgeheven;


8. begrüßt das in Helsinki unterzeichnete Abkommen, aufgrund dessen Russland die Gebühren für Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union, die Sibirien überfliegen, allmählich abschaffen wird, so dass der seit 20 Jahren andauernde Streit beigelegt wird, und das den Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union den Weg für die Ausdehnung ihres Streckennetzes auf Zielorte in Asien ebnen wird; stellt fest, dass durch dieses Abkommen auch eines der letzten Hindernisse für den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation (WTO) beseitigt wird, wodurch sich neue ...[+++]

8. is verheugd over de in Helsinki ondertekende overeenkomst dat Rusland de heffingen voor EU-luchtvaartmaatschappijen die boven Siberië vliegen, zal gaan afbouwen, waardoor een geschil dat al 20 jaar loopt, ten einde komt, en waardoor de EU-luchtvaartmaatschappijen in staat zijn om hun routes naar bestemmingen in Azië uit te breiden; constateert dat met deze overeenkomst tevens een van de laatste belemmeringen wordt weggenomen voor toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WHO) met alle nieuwe mogelijkheden vandien voo ...[+++]


Alles, was auf dieser Ebene unternommen wird, ist ein wichtiger Beitrag in Bezug auf dauerhafte Multiplikatoreffekte für die lokale und regionale Entwicklung und einer effektiven Einbindung der gesamten Gemeinschaft, wodurch das Verständnis füreinander und die Wahrung der kulturellen Vielfalt gestärkt wird".

Acties op dat niveau zorgen voor een belangrijke toegevoegde waarde door een blijvend hefboomeffect op de lokale en regionale ontwikkeling, en door de daadwerkelijke betrokkenheid van een hele gemeenschap, waardoor een beter begrip van en voor culturele diversiteit wordt bevorderd".


w