Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftswachstum sozialer fortschritt sind untrennbar » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist sowohl eine Frage der sozialen Fairness als auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit: Wirtschaftswachstum und sozialer Fortschritt sind untrennbar miteinander verbunden.

Dit is zowel een kwestie van sociale rechtvaardigheid als een economische noodzaak: economische groei en sociale vooruitgang gaan hand in hand.


Auch die Ziele Beschäftigung, Solidarität und soziale Eingliederung sind untrennbar verknüpft mit der globalisierten Wirtschaft, in der die Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität Europas auf dem Spiel stehen.

Ook mogen de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, solidariteit en sociale integratie niet worden gescheiden van de gemondialiseerde economie, waar het concurrentievermogen en de aantrekkelijkheid van Europa op het spel staan.


Um das in der Praxis zu erreichen, müssen Wirtschaftswachstum, sozialer Fortschritt und die Verbesserung der Umweltqualität miteinander in Einklang gebracht werden.

Om dit doel in de praktijk te bereiken moeten economische groei, sociale vooruitgang en verbetering van de kwaliteit van het milieu hand in hand gaan.


3.1. Drei Pfeiler: Wirtschaftswachstum, sozialer Fortschritt und Umweltqualität

3.1. Drie pijlers: economische groei, sociale vooruitgang en kwaliteit van het milieu


Weil Wirtschaftswachstum und sozialer Fortschritt Hand in Hand gehen müssen, soll durch die europäische Säule sozialer Rechte die soziale Dimension der Europäischen Union und insbesondere des Euroraums gestärkt werden.

Economische groei en sociale vooruitgang moeten hand in hand gaan, en dat is de reden waarom de Europese pijler voor sociale rechten gericht is op het versterken van de sociale dimensie van de Europese Unie, en met name van de eurozone.


Wirtschaftlicher und sozialer Fortschritt sind keine voneinander getrennten Wege; ganz im Gegenteil: Wenn wir Wachstum stimulieren wollen und mehr, bessere, hochwertige Arbeitsplätze bieten wollen, dann müssen wir die Sozialagenda umsetzen, und mit all dem beginnen, was den größten Konsens erhält.

Economische vooruitgang en sociale vooruitgang zijn niet twee verschillende paden. Integendeel, als we de groei willen stimuleren en meer en betere arbeidsplaatsen willen creëren, dan moeten en behoren we de sociale agenda uit te voeren, te beginnen met die onderdelen waarover de grootste consensus bestaat.


– (EN) Herr Präsident! Es ist grotesk, dass die Sozialdemokraten der Ansicht sind, sozialer Fortschritt könnte ohne Wirtschaftswachstum und Strukturreformen erreicht werden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is bizar dat de sociaal-democraten geloven dat er sprake kan zijn van maatschappelijke vooruitgang zonder economische groei en structurele hervormingen.


C. in der Erwägung, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Beitrittsländer schon sehr von der Beitrittsperspektive profitiert haben in Form von politischer Stabilität, kulturellem Austausch, Steigerung der Nachhaltigkeit, Handelszunahme und Wirtschaftswachstum, wobei die Faktoren untrennbar miteinander verknüpft sind; unter Hinweis darauf, dass die Verpflichtung auf das längerfristig zu erreichende Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenh ...[+++]

C. overwegende dat zowel de lidstaten als de kandidaat-lidstaten reeds in aanzienlijke mate van de toetredingsperspectieven hebben geprofiteerd in de vorm van politieke stabiliteit, culturele uitwisselingen, grotere duurzaamheid, versterkte groei van de handel en de economie, hetgeen factoren zijn die alle onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn; overwegende dat de inzet voor de doelstelling van economische en sociale samenhang, die over een langere periode bereikt moet worden, wordt bekrachtigd,


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Nizza bekräftigt hat, dass wirtschaftliche Leistung und sozialer Fortschritt untrennbar miteinander verknüpft sind,

A. overwegende dat de Europese Raad van Nice het onverbrekelijk verband heeft bevestigd tussen economische prestaties en sociale vooruitgang,


2. weist darauf hin, daß wirksame Systeme der sozialen Sicherheit untrennbarer Bestandteil des europäischen Sozialmodells sind, das auf der Überzeugung gründet, daß wirtschaftlicher Fortschritt und sozialer Fortschritt miteinander verknüpft sind; ist daher der Auffassung, daß die soziale Sicherheit als ein produktiver Faktor anzusehen ist und daß ihre Modernisierung ermöglichen muß, ihr Potential in den Bereic ...[+++]

2. herinnert eraan dat doeltreffende sociale beschermingssystemen integraal deel uitmaken van het Europees sociaal model, dat uitgaat van de overtuiging dat economische en sociale vooruitgang samengaan; meent dan ook dat sociale bescherming als een productieve factor te beschouwen is en dat het met de modernisering mogelijk moet worden om zo goed mogelijk gebruik te maken van haar mogelijkheden voor de voortdurende en beroepsvorming;


w