Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen politischen kontext betrachtet » (Allemand → Néerlandais) :

Im aktuellen wirtschaftlichen und politischen Kontext ist die Relevanz der auf dem Pariser Gipfeltreffen ausgewählten Flaggschiffprojekte weiterhin uneingeschränkt gegeben; zu nennen sind insbesondere der Mittelmeer-Solarplan, die Umweltsanierung im Mittelmeerraum, die Entwicklung der Hochgeschwindigkeitsseewege und der Autobahnen sowie die Mittelmeer-Initiative für Unternehmensförderung.

In de huidige economische en politieke context blijven de op de top van Parijs vastgestelde vlaggenschipprojecten onverminderd relevant, met name het mediterrane plan voor zonne-energie, de sanering van de Middellandse Zee of de ontwikkeling van snelle verbindingen over land en over zee en het mediterrane initiatief voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven.


* In Konfliktsituationen ist die Verknüpfung von Soforthilfe und Entwicklungszusammenarbeit in einem allgemeineren wirtschaftlichen, sozialen und politischen Kontext zu sehen.

* In conflictsituaties moet de samenhang van noodhulp en ontwikkelingshulp in een ruimere economische, sociale en politieke context worden gezien.


In Konfliktsituationen ist die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklungszusammenarbeit in einem allgemeineren wirtschaftlichen, sozialen und politischen Kontext zu sehen.

In post-conflictsituaties moet de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling in een ruimere economische, sociale en politieke context worden gezien.


In Konfliktsituationen ist die Verknüpfung von Soforthilfe und Entwicklungszusammenarbeit in einem allgemeineren wirtschaftlichen, sozialen und politischen Kontext zu sehen.

In conflictsituaties moet het verband tussen noodhulp en ontwikkeling worden gezien in een bredere economische, maatschappelijke en politieke context.


Der gemeinsame Rahmen für die LSP sieht vor, dass dies in einem erweiterten Kontext dargestellt wird, einschließlich der regionalen Dimension, der Menschenrechtssituation - d.h. der wirtschaftlichen und sozialen Rechte sowie der bürgerlichen und politischen Rechte - sowie relevanter kultureller und sozialer Faktoren mit direkten Auswirkungen auf den politischen Prozess und auf das Potential ...[+++]

Overeenkomstig het kader van de nationale strategiedocumenten dient die situatie binnen een brede context te worden beschouwd, met inbegrip van de regionale dimensie, de mensenrechtensituatie, dit wil zeggen sociaal-economische rechten en burgerlijke en politieke rechten, alsook relevante culturele en sociale factoren die een directe weerslag hebben op het politiek proces en op de mogelijke aanleidingen tot conflicten en destabilis ...[+++]


Die dritte Ausgabe dieses wesentlichen politischen Instruments sollte in einem besseren wirtschaftlichen Gesamt­kontext erfolgen, nun, da wir eine vorsichtige Rückkehr des Vertrauens in der Eurozone und außerhalb davon beobachten.

De derde editie van dit essentieel beleidsinstrument moet plaatsvinden in een betere algemene economische context, nu wij een voorzichtig herstel van vertrouwen in de eurozone en daarbuiten waarnemen.


Entwicklung meeresbezogener Regionalstrategien: Die Prioritäten und die Instrumente der Politikgestaltung im Bereich der maritimen Angelegenheiten müssen an den einmaligen geophysikalischen, wirtschaftlichen und politischen Kontext der wichtigsten europäischen Meere angepasst werden.

Ontwikkeling van op zeegebieden gebaseerde regionale strategieën: de prioriteiten en beleidsvormingsinstrumenten inzake maritieme zaken moeten worden afgestemd op de unieke geofysische, economische en politieke constellatie in de voornaamste Europese zeegebieden.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces in het Midden- Oosten te ondersteunen en aldus een bijdrage ...[+++]


Die europäische Sicherheit kann heute nicht mehr unter einem ausschließlich militärischen Aspekt betrachtet werden; sie setzt sich auch aus politischen, wirtschaftlichen, sozialen und rechtlichen Bestandteilen zusammen.

De Europese veiligheid kan heden ten dage niet meer uitsluitend militair worden bekeken; zij bestaat ook uit politieke, economische, sociale en gerechtelijke aspecten.


Ihre Aktionen im wirtschaftlichen Bereich sind im Kontext ihrer politischen Ziele zu sehen.

Het economische aspect dient te worden gezien in het breder verband van de overkoepelende politieke doelstellingen.


w