Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft gewährleisten können » (Allemand → Néerlandais) :

- Institutionen, die das Funktionieren der Wirtschaft gewährleisten; sie können staatlich sein (wie Gerichte, Unternehmensregister, Wettbewerbsbehörden und Patentämter), oder halbstaatlich oder privat (wie Institute für Technologietransfer, Normungsorganisationen und Konformitätsprüfstellen).

- instellingen die ervoor zorgen dat de markt kan functioneren; deze kunnen zowel openbaar zijn (zoals rechtbanken, bedrijfsregisters, mededingingsautoriteiten of octrooibureaus), alsook semi-openbaar of zelfs particulier (zoals instellingen voor technologieoverdracht en normaliserings- en comformiteitsbeoordelingsorganen).


- Drittens liegt ihre Aufgabe darin, zu gewährleisten, dass die Rahmenbedingungen, Institutionen und Instrumente im weitesten Sinn, die für Wirtschaft und Industrie erforderlich sind, damit sie im Einklang mit ihren öffentlichen Verpflichtungen handeln können, vorhanden sind und effizient funktionieren.

* Ten derde moet in ruimste zin worden gezorgd voor de invoering en doeltreffende werking van de structuren, instellingen en instrumenten die voor een gunstig ondernemingsklimaat noodzakelijk zijn en die de industrie in staat stellen haar openbare verplichtingen na te komen.


Sie können als Beispiel dafür dienen, wie sich gewährleisten lässt, dass die Industriepolitik der EU den Bedürfnissen der Wirtschaft besser gerecht wird.

Zij zijn een voorbeeld van de wijze waarop het industriebeleid van de EU beter op de behoeften van het bedrijfsleven kan worden afgestemd.


– (PT) Der Schutz der geistigen Eigentumsrechte sollte die gesamte Europäische Union mobilisieren, um eine progressive und gerechte Gesellschaft und eine wettbewerbsfähige Wirtschaft gewährleisten können.

− (PT) De bescherming van intellectuele-eigendomsrechten is een zaak die de gehele Europese Unie ertoe zou moeten bewegen tot een vooruitstrevende een eerlijke samenleving te komen en een competitieve economie te ontwikkelen.


Wir können für die soziale Sicherheit in Europa sorgen und für Gerechtigkeit, indem wir die Wachstumskräfte unserer erfolgreichen Wirtschaft freisetzen, für Innovationen sorgen, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gewährleisten und damit die Möglichkeit bieten, dass Arbeitsplätze entstehen und gesichert werden.

We kunnen zorgen voor sociale zekerheid en rechtvaardigheid in Europa door de groeikrachten in onze succesvolle economie vrij te maken. We kunnen zorgen voor innovatie, het concurrentievermogen van de Europese economie waarborgen en aldus bestaande banen veilig stellen en nieuwe banen creëren.


1. unterstützt die Kommission in ihren Bemühungen zur Stärkung der Verbraucherdimension des Binnenmarktes und zur Vollendung des europäischen Einzelhandelsmarktes sowie bei der Vermittlung von Fähigkeiten und Instrumenten für die Verbraucher und die KMU des Einzelhandels, damit diese ihre Möglichkeiten nutzen und ihre Rolle in der modernen Wirtschaft erfüllen können, um zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt konkrete Vorteile für die EU-Bürger mit sich bringt;

1. steunt de Commissie, die ernaar streeft de consumentendimensie van de interne markt te versterken en de Europese detailmarkt te voltooien en de consument en de kleine winkeliers de kennis en instrumenten te geven waarmee zij hun mogelijkheden kunnen uitbreiden en in de moderne economie kunnen functioneren; om ervoor te zorgen dat de interne markt de burgers van de EU tastbare voordelen brengt;


Wie sollen die Defizite der Mitgliedstaaten reduziert werden, wenn sich die Europäische Union nicht im Gegenzug mit den erforderlichen Haushaltsmitteln ausrüstet, um den sozialen Zusammenhalt und die Wiederankurbelung der europäischen Wirtschaft gewährleisten zu können?

Hoe kun je het tekort van de lidstaten terugdringen zolang de Unie zich niet de begrotingsmiddelen verschaft om sociale cohesie te garanderen en de Europese economie weer op gang te helpen?


10. ist der Ansicht, dass die langfristige Zukunft der Entwicklungsländer von der Verbesserung der Sozialstandards und des Zugangs zu Gesundheitsfürsorge und Bildung abhängt und durch die Einrichtung von Kleinbetrieben und die Förderung des Wachstums bestehender Betriebe unterstützt wird, damit sie Arbeitsplätze schaffen und Steuern zu einer nachhaltigen Wirtschaft beitragen können; betont, dass sichergestellt werden muss, dass dabei keine Kinder ausgebeutet werden; vertritt die Auffassung, dass andere Verfahren als die Unterstützung von Regierungen notwendig sind, um zu gewährleisten ...[+++]

10. is van mening dat de toekomst van de ontwikkelingslanden op de lange termijn afhangt van de verbetering van de sociale normen en van de toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, en wordt geschraagd door het opzetten van kleine bedrijven en het stimuleren van de bestaande bedrijven om te groeien, zodat zij banen kunnen creëren en belastingen aan een duurzame economie kunnen bijdragen; onderstreept de noodzaak ervoor te zorgen dat in de loop van dit proces geen kind wordt uitgebuit; is van oordeel dat andere mechanismen dan steun aan de regeringen moeten worden gevonden om ervoor te zorgen dat middelen en deskundig advies kleine bedr ...[+++]


Umweltinvestitionen können in dreierlei Form zur Wirtschaftsleistung beitragen: Sie können die langfristige Nachhaltigkeit des Wirtschaftswachstum gewährleisten, sie vermindern externe Umweltkosten für die Wirtschaft (z. B. Ausgaben für Gesundheitsfürsorge, Sanierungskosten oder Schadensbehebung), und sie stimulieren Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Milieu-investeringen kunnen op drie manieren aan de economie bijdragen: ze kunnen de duurzaamheid van de economische groei op lange termijn waarborgen, ze verkleinen de externe milieukosten voor de economie (bijvoorbeeld wat betreft de volksgezondheid, sanering of herstel van schade) en ze stimuleren innovaties en nieuwe banen.


Um zu gewährleisten, dass alle Akteure und Interessengruppen - einschließlich des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, des Wirtschafts- und Sozialausschuss, des Ausschusses der Regionen, der Sozialpartner, der NRO, der lokalen und regionalen Stellen, der internationalen Organisationen und der wissenschaftlichen Experten - zur Bewertung der bisherigen Umsetzung der Agenda beitragen und sich an der Debatte über die Prioritäten des verbleibenden Durchführungszeitraums beteiligen können, [94] wir ...[+++]

Om te waarborgen dat alle betrokkenen en belanghebbenden, waaronder het Europees Parlement, de lidstaten, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, de sociale partners, NGO's, lokale en regionale overheden, internationale organisaties en wetenschappers hun mening kunnen geven bij de beoordeling van de uitvoering van de agenda tot op heden en de discussie kunnen voeren over de prioriteiten voor de resterende periode van de agenda [94], organiseert de Commissie in maart 2005 een conferentie.


w