Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksamkeit dieser übereinkommen hängt davon " (Duits → Nederlands) :

Die Wirksamkeit dieser Übereinkommen hängt davon ab, dass die Vertragsstaaten nicht nur über entsprechende Rechtsvorschriften, sondern auch über geeignete Überwachungs- und Durchsetzungskapazitäten verfügen, um zu verhindern, dass solche gefährlichen Abfällen illegal in ihr Hoheitsgebiet verbracht werden können.

De doelmatigheid van deze verdragen staat of valt met de vraag of de ondertekenende landen, naast adequate wetgeving ook beschikken over het bijpassende vermogen op het gebied van het toezicht op en de naleving van de wetgeving om te voorkomen dat illegale transporten van gevaarlijk afval hun grondgebied binnenkomen.


Die Wirksamkeit dieser Übereinkommen hängt davon ab, dass die Vertragsstaaten nicht nur über entsprechende Rechtsvorschriften, sondern auch über geeignete Überwachungs- und Durchsetzungskapazitäten verfügen, um zu verhindern, dass solche gefährlichen Abfällen illegal in ihr Hoheitsgebiet verbracht werden können.

De doelmatigheid van deze verdragen staat of valt met de vraag of de ondertekenende landen, naast adequate wetgeving ook beschikken over het bijpassende vermogen op het gebied van het toezicht op en de naleving van de wetgeving om te voorkomen dat illegale transporten van gevaarlijk afval hun grondgebied binnenkomen.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gege ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Das Erstarken Chinas und Indiens, der Globalisierungsdruck, die aktuellen Herausforderungen im Energiebereich, die Funktionsweise multilateraler Einrichtungen, der Klimawandel – die Lösung all dieser Fragen hängt davon ab, ob es Europa und den USA gelingen wird, effektiv zusammenzuarbeiten.

De reactie op de opkomst van China en India, de druk van de globalisering, de huidige uitdagingen op energiegebied, de manier waarop multilaterale instellingen functioneren, de klimaatverandering: dit alles hangt af van de vraag of Europa en de Verenigde Staten tot effectieve samenwerking in staat zijn.


Der Erfolg dieser Initiative hängt von der Stärke der neuen Partnerschaft ab, davon, dass wir ihr gemeinsam hinreichende Ressourcen zur Verfügung stellen und davon, dass wir diese Ressourcen bestmöglich nutzen.

Of dit initiatief succes heeft, zal afhangen van de kracht van het nieuwe partnerschap dat we tot stand kunnen brengen, of we hiervoor samen voldoende middelen kunnen uittrekken en of we hiervan zo goed mogelijk gebruik maken.


Die Wirksamkeit dieser Kontrollen hängt davon ab, wie gut sie auf die Risiken der jeweiligen Umgebung eingestellt sind.

De doeltreffendheid van deze beschermingsmaatregelen is afhankelijk van de mate waarin hun functionaliteit is afgestemd op de risico's die inherent zijn aan een bepaalde omgeving.


(1) Jede Vertragspartei berichtet der Konferenz der Vertragsparteien über die Maßnahmen, die sie zur Durchführung dieses Übereinkommens ergriffen hat, sowie über die Wirksamkeit dieser Maßnahmen bei der Erreichung der Ziele des Übereinkommens.

1. Elke partij brengt aan de Conferentie van de Partijen verslag uit over de door haar genomen maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van dit verdrag en over de doeltreffendheid van dergelijke maatregelen bij het bereiken van de doeleinden van het verdrag.


(18) Die Wirksamkeit dieser Richtlinie hängt in hohem Maße von ihrer strikten Durchführung durch die Mitgliedstaaten ab.

(18) De doeltreffendheid van deze richtlijn is sterk afhankelijk van een strenge controle door de lidstaten op de uitvoering daarvan.


(18) Die Wirksamkeit dieser Richtlinie hängt in hohem Maße von ihrer strikten Durchführung durch die Mitgliedstaaten ab.

(18) De doeltreffendheid van deze richtlijn is sterk afhankelijk van een strenge controle door de lidstaten op de uitvoering daarvan.


Die Wirksamkeit der gemeinsamen Fischereipolitik der EU hängt davon ab, ob die EU-Länder sicherstellen, dass ihre Vorschriften in der Praxis angewandt werden.

De doeltreffendheid van het gemeenschappelijk visserijbeleid van de EU hangt af van de EU-landen die moeten garanderen dat de regels van het beleid in de praktijk worden gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamkeit dieser übereinkommen hängt davon' ->

Date index: 2021-05-14
w