Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksam wurde nimmt » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem steht nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs, auch wenn sie im Kontext der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen entwickelt wurde, fest, dass das durch Art. 47 der Charta geschützte Recht auf ein faires Verfahren verlangt, dass jede gerichtliche Entscheidung mit Gründen zu versehen ist, damit der Beklagte die Gründe seiner Verurteilung verstehen und gegen eine solche Entscheidung auf zweckdienliche und wirksame Weise Rechtsmittel einlegen kann. Dasselbe hat notwendigerweise bei der Auslegung der Richtlinie 2010/24 und den ...[+++]

Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en van de gevolgen van het feit dat een lidstaat nalaat een beroep te doen op de bijstand bij de notificatie ...[+++]


7. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Jahr 2013 den Aufbau und die wirksame Anwendung des internen Kontrollsystems prüfte, das von der Verwaltung im Hinblick auf Fachmanagement und Dienstreisen eingerichtet wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die genannte Prüfung durchgeführt wurde, um insbesondere festzustellen, ob das interne Kontrollsystem zum Zeitpunkt der Feldarbeit hinreichende Gewähr für die Einh ...[+++]

7. verneemt van de Stichting dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een audit heeft verricht met betrekking tot het ontwerp en de daadwerkelijke toepassing van het door het management opgerichte systeem van interne controle ten aanzien van het beheer en de missies van experts; merkt op dat dit werk in het bijzonder beoordeelde of het systeem van interne controle, zoals het op het moment van het veldwerk was ingevoerd, redelijke zekerheid verschaft over het voldoen aan de toepasselijke regels en rechtsvoorschriften alsook over de doeltreffendheid en de efficiëntie van processen in verband met het beheer en de missies ...[+++]


18. nimmt zur Kenntnis, dass die IAC im Jahr 2011 auf besonderen Antrag des Direktors eine begrenzte Prüfung zu den Gehaltszahlungen durchgeführt hat, um die internen Kontrollen zu bewerten, die in Bezug auf den Gehaltslauf vorgenommen werden, wobei der Dokumentation der Zahlungsdateien besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde; nimmt Kenntnis von der Feststellung des IAS , dass die IAC auch eine Prüfung zur Bestandsverwaltung der Agentur durchgeführt hat, um dem Direktor eine unabhängige Bestätigung für die Eignung und ...[+++]

18. concludeert dat in 2011 de IAS, op speciaal verzoek van de uitvoerend directeur, een beperkte controle van de salarisbetalingen heeft uitgevoerd teneinde het interne toezicht op de cyclus van salarisbetalingen te beoordelen en met name de stukken in de betalingsdossiers; stelt op grond van informatie van de IAS vast dat deze dienst tevens een controle heeft uitgevoerd van het beheer van de inventaris van het Bureau teneinde de uitvoerend directeur een onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de adequate en effectieve toepassing van het ICS met betrekking tot de registratie van activa;


18. nimmt zur Kenntnis, dass die IAC im Jahr 2011 auf besonderen Antrag des Direktors eine begrenzte Prüfung zu den Gehaltszahlungen durchgeführt hat, um die internen Kontrollen zu bewerten, die in Bezug auf den Gehaltslauf vorgenommen werden, wobei der Dokumentation der Zahlungsdateien besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde; nimmt Kenntnis von der Feststellung des IAS, dass die IAC auch eine Prüfung zur Bestandsverwaltung der Agentur durchgeführt hat, um dem Direktor eine unabhängige Bestätigung für die Eignung und ...[+++]

18. concludeert dat in 2011 de IAS, op speciaal verzoek van de uitvoerend directeur, een beperkte controle van de salarisbetalingen heeft uitgevoerd teneinde het interne toezicht op de cyclus van salarisbetalingen te beoordelen en met name de stukken in de betalingsdossiers; stelt op grond van informatie van de IAS vast dat deze dienst tevens een controle heeft uitgevoerd van het beheer van de inventaris van het Bureau teneinde de uitvoerend directeur een onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de adequate en effectieve toepassing van het ICS met betrekking tot de registratie van activa;


7. stellt mit Befriedigung fest, dass eine neue unbefristete Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und dem Europäischen Parlament über die Erbringung bestimmter Verwaltungsleistungen betreffend Gebäude, IT, Kommunikation, Rechtsberatung, ärztlichen Dienst, Fortbildung, Übersetzung und Dolmetschen 2005 ausgehandelt, im März 2006 unterzeichnet und am 1. April 2006 wirksam wurde; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Bürgerbeauftragte diese neue Vereinbarung als völlig zufrieden stellend betrachtet;

7. stelt met voldoening vast dat in 2005 is onderhandeld over een nieuwe kaderovereenkomst van onbeperkte duur inzake samenwerking tussen de Ombudsman en het Europees Parlement bij de levering van bepaalde administratieve diensten zoals kantoorruimte, IT, communicatie, rechtsbijstand, medische diensten, opleiding, vertaling en vertolking, dat deze overeenkomst in maart 2006 is ondertekend en op 1 april 2006 in werking is getreden; stelt verder vast dat de Ombudsman de nieuwe overeenkomst volkomen bevredigend noemt;


7. stellt mit Befriedigung fest, dass eine neue unbefristete Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und dem Europäischen Parlament über die Erbringung bestimmter Verwaltungsleistungen betreffend Gebäude, IT, Kommunikation, Rechtsberatung, ärztlichen Dienst, Fortbildung, Übersetzung und Dolmetschen 2005 ausgehandelt, im März 2006 unterzeichnet und am 1. April 2006 wirksam wurde; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Bürgerbeauftragte diese neue Vereinbarung als völlig zufrieden stellend betrachtet;

7. stelt met voldoening vast dat in 2005 is onderhandeld over een nieuwe kaderovereenkomst van onbeperkte duur inzake samenwerking tussen de Ombudsman en het Europees Parlement bij de levering van bepaalde administratieve diensten zoals kantoorruimte, IT, communicatie, rechtsbijstand, medische diensten, opleiding, vertaling en vertolking, dat deze overeenkomst in maart 2006 is ondertekend en op 1 april 2006 in werking is getreden; stelt verder vast dat de Ombudsman de nieuwe overeenkomst volkomen bevredigend noemt;


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ICAO en de IMO in o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam wurde nimmt' ->

Date index: 2021-07-18
w