Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird man weiterhin versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union wird daher weiterhin die Verwendung internationaler Normen fördern , proaktiv protektionistische Maßnahmen zu vermeiden versuchen und eine ähnliche Haltung von ihren Partnern erwarten.

De EU zal zich dan ook blijven inzetten voor de toepassing van internationale normen , zich proactief blijven opstellen om protectionistische maatregelen te voorkomen en van haar partners een soortgelijke houding verwachten.


Somit müsste die Halbzeitüberprüfung sicherstellen, dass die Agenda weiterhin auf dynamische und flexible Weise umgesetzt wird, dass man auf neue Herausforderungen und Bedürfnisse reagieren und gleichzeitig die Erfahrungen der ersten Jahre berücksichtigen kann.

De tussentijdse evaluatie moet er aldus voor zorgen dat de uitvoering van de agenda dynamisch en flexibel blijft, in staat is om in te spelen op de nieuwe uitdagingen en behoeften, en tegelijk rekening te houden met de ervaringen die in de eerste jaren zijn opgedaan.


Bei der Umsetzung dieser Projekte und der Vorbereitung von neuen Projekten ist man im zurückliegenden Jahr vorangekommen; hier wird die EU auch weiterhin einen wichtigen Teil ihres Beitrags zur Förderung der Menschenrechte in China leisten.

De tenuitvoerlegging van deze en de uitwerking van nieuwe projecten is in het afgelopen jaar goed gevorderd en zal verder een belangrijk deel blijven uitmaken van het streven van de EU naar de verbetering van de mensenrechtensituatie in China.


Auch wenn das rechtmäßige Ziel der Betrugsbekämpfung gewisse Maßnahmen rechtfertigen kann, darunter die Verweigerung der Sozialhilfe für Ausländer, bei denen man nachweisen kann, dass sie versuchen, sie zu Unrecht zu erhalten, oder die Beendigung des Aufenthaltsrechts für Ausländer, die es auf widerrechtliche Weise erlangt haben, kann dieses Ziel es nicht rechtfertigen, dass eine abstrakt definierte Kategorie von Ausländern, die sich legal im Staatsgebiet aufhält, vom Recht auf Inanspruchnahme der Sozialhilfe in einer durch das ÖSHZ k ...[+++]

Ook al kan de legitieme doelstelling van fraudebestrijding bepaalde maatregelen rechtvaardigen, waaronder de weigering van maatschappelijke dienstverlening aan vreemdelingen van wie men kan aantonen dat zij proberen die op ongeoorloofde wijze te verkrijgen of het einde van het verblijfsrecht van vreemdelingen die ze ten onrechte hebben verkregen, toch kan zij niet verantwoorden dat een abstract gedefinieerde categorie van vreemdelingen die legaal op het grondgebied verblijven, wordt ...[+++]


[...] Es erweist sich daher als notwendig, den bestehenden gesetzlichen Rahmen anzupassen, wenn man gleichzeitig die Entwicklung neuer Technologien ermöglichen und ein leistungsfähiges 2G- und 3G-Netz gewährleisten will, wobei Letzteres weiterhin durch einen bedeutenden Anteil der Bevölkerung stark genutzt wird.

[...] Het is dan ook noodzakelijk om het huidige wetgevende kader aan te passen als men zowel de nieuwe technologieën wil uitrollen als het netwerk met 2G en 3G performant wil houden, aangezien dat laatste nog altijd door een aanzienlijk deel van de bevolking gebruikt wordt.


Angesichts des enormen Potentials, das hier ruht, wird man weiterhin versuchen, zur Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektors, die europaweit, aber auch für die an der Partnerschaft beteiligten Akteure von Interesse sind und Aufgaben im Interesse der Öffentlichkeit darstellen, Public Private Partnerships zu bilden.

Gegeven het enorme potentieel van dit gebied zullen de experimenten met openbare/particuliere partnerschappen die gericht zijn op de exploitatie van overheidsinformatie van Europees belang, die door alle bij het partnerschap betrokken partijen wordt gedeeld en het algemeen belang dient, doorgaan.


Angesichts des enormen Potentials, das hier ruht, wird man weiterhin versuchen, zur Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektors, die europaweit von Interesse sind, Public Private Partnerships zu bilden.

Gegeven het enorme potentieel van dit gebied zullen de experimenten met openbare/particuliere partnerschappen die gericht zijn op de exploitatie van overheidsinformatie van Europees belang doorgaan.


Man darf nicht zulassen, dass angesichts der Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage weiterhin eine Politik der Gleichgültigkeit verfolgt wird, man gegenüber der hohen Arbeitslosigkeit, Armut und sozialen Ausgrenzung sowie der sozialen Ungleichheit blind und taub gegenüber den Protesten der Arbeitnehmer ist, die von den Verlagerungen und Umstrukturierungen multinationaler Unternehmen betroffen sind.

Niemand wil toegeven dat er nog steeds een politiek van onverschilligheid wordt gevoerd terwijl de economische en sociale situatie verslechtert. We houden ons blind voor de hoge niveaus van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting en voor de toename van de sociale onrechtvaardigheid. We houden ons doof voor de protesten van werknemers die hun baan dreigen te verliezen als gevolg van bedrijfsverplaatsingen en herstructureringen ...[+++]


Man darf nicht zulassen, dass angesichts der Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage weiterhin eine Politik der Gleichgültigkeit verfolgt wird, man gegenüber der hohen Arbeitslosigkeit, Armut und sozialen Ausgrenzung sowie der sozialen Ungleichheit blind und taub gegenüber den Protesten der Arbeitnehmer ist, die von den Verlagerungen und Umstrukturierungen multinationaler Unternehmen betroffen sind.

Niemand wil toegeven dat er nog steeds een politiek van onverschilligheid wordt gevoerd terwijl de economische en sociale situatie verslechtert. We houden ons blind voor de hoge niveaus van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting en voor de toename van de sociale onrechtvaardigheid. We houden ons doof voor de protesten van werknemers die hun baan dreigen te verliezen als gevolg van bedrijfsverplaatsingen en herstructureringen ...[+++]


Das Programm DAPHNE sollte weiterhin solchen Versuchen eine Chance geben, denn auch so wird einem seiner Ziele, Auf- bzw. Ausbau europaweiter Netze einschlägiger Organisationen, entsprochen.

Het Daphne-programma dient ook in de toekomst het ondernemen van dergelijke pogingen mogelijk te maken. Zo wordt namelijk een van zijn doelen verwezenlijkt: het opzetten en bevorderen van netwerken tussen dit soort organisaties in Europa.


w