Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird herrn louis " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Herr Fabien De Schryver, wird aufgrund seiner Kompetenz in Sachen Akustik als Mitglied der mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung beauftragten unabhängigen Behörde anstelle des ausscheidenden Herrn Jean-Louis Migeot ernannt, um dessen Mandat zu beenden.

Artikel 1. De heer Fabien De Schryver, wordt benoemd tot lid van de onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder voor zijn bevoegdheid inzake akoestiek ter vervanging van de heer Jean-Louis Migeot, ontslagnemend, met het oog op het voltooien van diens mandaat.


c) in Ziffer 2 Buchstabe b wird Herr Pierre Tordoir durch Herrn Jean-Louis Maniquet als effektiver Beisitzer für die Christliche Zentrale der Öffentlichen Dienste ersetzt;

c) in punt 2°, b), wordt de heer Pierre Tordoir vervangen door de heer Jean-Louis Maniquet als gewone bijzitter voor de CCOD;


Artikel 1 - Herr Jean-Louis Migeot wird aufgrund seiner Kompetenz in Sachen Akustik als Mitglied der mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung beauftragten unabhängigen Behörde anstelle des ausscheidenden Herrn Bart Ingelaere ernannt, um dessen Mandat zu beenden.

Artikel 1. De heer Jean-Louis Migeot wordt benoemd tot lid van de Onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder voor zijn bevoegdheid inzake akoestiek ter vervanging van de heer Bart Ingelaere, ontslagnemend, met het oog op het voltooien van diens mandaat.


Durch Königlichen Erlass vom 20. Oktober 2008 wird Herrn Louis Lemaître die Bronzemedaille des Kronenordens gewährt.

Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2008 wordt de Bronzen Medaille der Kroonorde verleend aan de heer Louis Lemaître.


Durch Erlass des Generalverwalters vom 26. Juni 2008 wird Herrn Louis Charlier, Direktor, am 1. Mai 2008 vorzeitig und endgültig Rücktritt von seinem Amt gewährt.

Bij besluit van de administrateur-generaal van 26 juni 2008 wordt de heer Louis Charlier, directeur, op 1 mei 2008 vroegtijdig en definitief in ruste gesteld.


Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2007 wird Herrn Louis Neys, wohnhaft rue du Panorama 17 in 4970 Stavelot, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 februari 2007 wordt de heer Louis Neys, woonachtig rue du Panorama 17, te 4970 Stavelot, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Königlichen Erlass vom 8hhhhqJanuar 2006 wird Frau Monique Bataille, Frau Dominique Chantraine, Frau Laurette Philippe, Frau Rose-Marie Vanboutte, Frau Danielle Cornet, Frau Lucienne Frings, Frau Marivonne Surin, Herrn Michel Canon, Herrn André Dehombreux, Herrn Alex Dessy, Herrn Michel François, Herrn Marcel Goffaux, Herrn Jean-Marie Legros, Herrn Jean-Louis Maton, Herrn Luc Portier, Herrn Marc Tailleur, Herrn Jean-Marie Ale ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 8 januari 2006 wordt het Burgerlijk Kruis 2e klasse verleend aan de Mevrn. Monique Bataille, Dominique Chantraine, Laurette Philippe, Rose-Marie Vanboutte, Danielle Cornet, Lucienne Frings en Marivonne Surin alsook aan de heren Michel Canon, André Dehombreux, Alex Dessy, Michel François, Marcel Goffaux, Jean-Marie Legros, Jean-Louis Maton, Luc Portier, Marc Tailleur, Jean-Marie Alexandre, Guy Berte, Gérar ...[+++]


Louis Michel, Kommission (FR) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Bowis und den anderen Rednern dafür danken, dass sie in aller Deutlichkeit ein Thema angesprochen haben, das allzu oft vergessen wird und das uns einen besonders ernsten Aspekt der menschlichen Tragödien vor Augen führt, die die Armut hervorruft.

Louis Michel, lid van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Bowis en de verschillende sprekers willen bedanken voor het feit dat zij aandacht hebben gevraagd voor een zaak die te vaak vergeten wordt en waarin enkele zeer ernstige aspecten naar voren komen van de menselijke drama's die de armoede met zich meebrengt.


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herrn Louis Demeuse auf seinen Antrag hin ab dem 26. Oktober 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Lüttich gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Louis Demeuse op 26 oktober 1998 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Luik, waar hij de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herrn louis' ->

Date index: 2021-01-02
w