Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird herr daniel hamoir » (Allemand → Néerlandais) :

1° in Ziffer 1 Buchstabe b wird Herr Henry Hamoir, Erster Attaché, durch Herrn Alain Cordonnier, Qualifizierter Attaché, als stellvertretender Beisitzer ersetzt;

1° in punt 1°, b), wordt de heer Henry Hamoir, eerste attaché, vervangen door de heer Alain Cordonnier, gekwalificeerd attaché, als plaatsvervangende bijzitter;


1° in Ziffer 1 Buchstabe a wird Herr Daniel Thomas, Generalinspektor, durch Herrn Pierre-Yves Bolen, Direktor, als effektiver Beisitzer ersetzt;

1° in punt 1°, a), wordt de heer Daniel Thomas, inspecteur-generaal, vervangen door de heer Pierre-Yves Bolen, directeur, als gewone bijzitter;


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 14. Februar 2017 wird Herr Daniel Tack, Berater, ab dem 1. Mai 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 februari 2017 wordt de heer Daniel Tack, adviseur, vanaf 1 mei 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 24. September 2015, der am 1. Oktober 2015 in Kraft tritt, wird Herr Daniel Cultiaux im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 24 september 2015 dat in werking treedt op 1 oktober 2015 wordt de heer Daniel Cultiaux in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Artikel 1 - Herr Daniel Anciaux, Hauptassistent, wird benannt, um Verstöße gegen die Dekrete und Gesetze sowie gegen die zu deren Ausführung verabschiedeten Erlasse im Bereich des Linienverkehrs, der Sonderformen des Linienverkehrs, der Taxidienste und der im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste zu überwachen, zu ermitteln und festzustellen.

Artikel 1. De heer Daniel Anciaux, eerstaanwezend assistent, wordt aangewezen voor het toezicht, de opsporing en de vaststellingen van de inbreuken op de decreten, wetten, evenals op de besluiten genomen ter uitvoering ervan, met betrekking tot de regelmatige diensten, de gespecialiseerde regelmatige diensten en de taxidiensten en de diensten van verhuur van voertuigen met chauffeur.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 5. November 2013 mit Wirkung ab dem 1. Juli 2012 wird Herr Daniel Moureau im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat uitwerking heeft op 1 juli 2012, wordt de heer Daniel Moureau in vast verband benoemd tot attaché.


Artikel 1 - Artikel 1 § 1 Ziffer 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2013 zur Bezeichnung der ordentlichen und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Rates der Sozialwirtschaft wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: "1° Für die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen: - Herr Daniel Piron für die "Fédération générale du Travail de Belgique" (Allgemeiner Belgischer Arbeitnehmerverband); - Herr Michel Mathy für die "Fédération générale du Travail de Belgique" (Allgemeiner Belgischer A ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1, § 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de « Conseil wallon de l'économie sociale » wordt vervangen als volgt : « 1° voor de representatieve werknemersorganisaties : - M. Daniel Piron, van de « Fédération générale du Travail de Belgique »; - M. Michel Mathy, van de « Fédération générale du Travail de Belgique; - M. Yannick Mercier, van de « Confédération des Syndicats chrétiens »; - M. Christian Peters, van de « Confédérat ...[+++]


- Frau Marie-Jeanne Batta, Frau Viviane Decroly, Frau Jeannine Lehezée, Herr Jean-Claude Billemont, Herr André Boulanger, Herr Christian Cordier, Herr Philippe Dubois, Herr Francis Frébutte, Herr Hubert Geeraerts, Herr Daniel Hamoir, Herr Christian Hauglustaine, Herr Pierre Janvier, Herr Yves Kesenne, Herr Jacques Letort, Herr Jean-Paul Riga und Herr Jacques Roulez zum Ritter des Kronenordens ernannt;

- worden Mevr. Marie-Jeanne Batta, Mevr. Viviane Decroly en Mevr.Jeannine Lehezée, alsook de heren Jean-Claude Billemont, André Boulanger, Christian Cordier, Philippe Dubois, Francis Frébutte, Hubert Geeraerts, Daniel Hamoir, Christian Hauglustaine, Pierre Janvier, Yves Kesenne, Jacques Letort, Jean-Paul Riga en Jacques Roulez benoemd tot Ridder in de Kroonorde;


Durch Ministerialerlass vom 20. Juli 2006 wird Herr Luc Hamoir als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche über 2 ha nicht zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 20 juli 2006 wordt de heer Luc Hamoir niet erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van voor bebouwing bestemde verkavelingsplannen met een oppervlakte kleiner dan twee ha.


Durch Königlichen Erlass vom 5. Juni 2002 wird Herr Daniel Hamoir zum Ritter des Ordens von Leopold II. ernannt

Bij koninklijk besluit van 5 juni 2002 wordt de heer Daniel Hamoir benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herr daniel hamoir' ->

Date index: 2022-12-15
w