Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Disziplinargerichtliches Verfahren
Disziplinarmaßnahme
Disziplinarrecht
Disziplinaruntersuchung
Disziplinarverfahren
Disziplinarvorgehen
Jem.
Patient mit Rezidiv
Untersuchung im Disziplinarverfahren

Vertaling van "wird disziplinarverfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Disziplinarverfahren [ disziplinargerichtliches Verfahren | Disziplinarmaßnahme | Disziplinarrecht | Disziplinaruntersuchung | Disziplinarvorgehen ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]


Disziplinarverfahren

tuchtprocedure | tuchtrechtelijke procedure


Dienststelle Verwaltungsuntersuchungen und Disziplinarverfahren

dienst Administratieve Onderzoeken en Tuchtprocedures


Untersuchung im Disziplinarverfahren

behandeling van tuchtzaken | onderzoek van tuchtzaken


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn es u.U. schwierig ist, Sanktionen aufgrund der Unterschiede in den Justiz- und Rechtssystemen der Mitgliedstaaten zu harmonisieren, wird die Kommission doch weitere Maßnahmen in Richtung Konvergenz der Disziplinarverfahren ergreifen, um insbesondere die Transparenz und die Öffentlichkeit der Verfahren zu erhöhen.

Vanwege de verschillen in de nationale gerechtelijke en rechtsstelsels zal het wellicht moeilijk blijken om een harmonisatie van de sancties te bewerkstelligen. De Commissie zal zich daarom buigen over verdere maatregelen om tot een convergentie van de tuchtprocedures te komen, met name op het gebied van transparantie en openheid.


Wenn das Disziplinarverfahren sich auf ein Mitglied des Gerichtspersonals bezieht, setzen sie sich zusammen aus zwei Richtern beim Disziplinargericht und einem Beisitzer, der unter den Beisitzern bestimmt wird, die durch den Minister der Justiz bestimmt wurden und die einer Stufe angehören, die mindestens der Stufe der Person entspricht, gegen die das Disziplinarverfahren läuft.

Wanneer de tuchtprocedure betrekking heeft op een lid van het gerechtspersoneel, zijn ze samengesteld uit twee rechters in de tuchtrechtbank en een assessor die wordt aangewezen uit de assessoren die zijn aangewezen door de minister van Justitie en die van een niveau zijn dat ten minste gelijk is aan het niveau van de persoon tegen wie de tuchtprocedure loopt.


Wenn das Disziplinarverfahren sich auf ein Mitglied des Gerichtspersonals bezieht, setzen sich die Kammern des Disziplinargerichts in der Berufungsinstanz zusammen aus zwei Gerichtsräten beim Disziplinargericht in der Berufungsinstanz und einem beisitzenden Gerichtsrat, der unter den Beisitzern bestimmt wird, die durch den Minister der Justiz bestimmt wurden und die einer Stufe angehören, die mindestens der Stufe der Person entspricht, gegen die das Disziplinarverfahren läuft.

Wanneer de tuchtprocedure betrekking heeft op een lid van het gerechtspersoneel, zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit twee raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en een raadsheer-assessor die wordt aangewezen uit de assessoren die zijn aangewezen door de minister van Justitie en die van een niveau zijn dat ten minste gelijk is aan dat van de persoon tegen wie de tuchtprocedure loopt.


Jeder Beschluss zur Einleitung eines Disziplinarverfahrens gegen den Generaldirektor gemäß Anhang IX Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c des Statuts wird im Wege eines mit Gründen versehenen Beschlusses der Kommission nach Konsultation des Überwachungsausschusses gefasst.

Ten aanzien van de inleiding van een tuchtprocedure tegen de directeur-generaal op grond van artikel 3, lid 1, onder c), van bijlage IX bij het Statuut neemt de Commissie, na raadpleging van het comité van toezicht, een met redenen omkleed besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22 - Jede Diskriminierung, die durch ein Personalmitglied verübt wird, kann zudem Anlass zu einem Disziplinarverfahren geben gemäss den auf das Personal anwendbaren Bestimmungen.

Art. 22. Elke vorm van discriminatie die door een personeelslid gepleegd wordt, kan bovendien aanleiding geven tot een tuchtprocedure overeenkomstig de bepalingen die op het personeel van toepassing zijn.


Das Disziplinarverfahren des Gemeindepersonals wird in Kapitel VI (« Disziplinarverfahren ») von Titel III des Gemeindedekrets geregelt.

De tuchtprocedure van het gemeentepersoneel is geregeld in hoofdstuk VI (« Tucht ») van titel III van het gemeentedecreet.


Dieses besondere Statut rechtfertigt es, dass das Disziplinarverfahren nicht durch den Sekretär eingeleitet wird, dies im Gegensatz zum Disziplinarverfahren in bezug auf die anderen Personalmitglieder des Zentrums.

Dat bijzondere statuut verantwoordt de omstandigheid dat de tuchtvordering niet wordt ingesteld door de secretaris, in tegenstelling tot de tuchtvordering ten aanzien van andere personeelsleden van het centrum.


Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass diese sachkundige Person bei Einleitung eines Verwaltungs- oder Disziplinarverfahrens wegen Pflichtverletzung vorläufig ihrer Funktion enthoben wird.

De lidstaten kunnen voorzien in de tijdelijke schorsing van die persoon, zodra een administratieve of een tuchtrechtelijke procedure tegen hem is ingeleid wegens het niet nakomen van zijn verplichtingen.


Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass diese sachkundige Person bei Einleitung eines Verwaltungs- oder Disziplinarverfahrens wegen Pflichtverletzung vorläufig ihrer Funktion enthoben wird.

De lidstaten kunnen voorzien in de tijdelijke schorsing van die persoon, zodra een administratieve of een tuchtrechtelijke procedure tegen hem is ingesteld wegens het niet nakomen van zijn verplichtingen.


VII. Disziplinarverfahren und Strafmaßnahmen: Bereitstellung kurzgefasster Informationen über abgeschlossene administrative Ermittlungen und Disziplinarverfahren; das Parlament stellt fest, dass die Kommission Auskünfte über 14 der 26 Verfahren abgegeben hat, die 1999 durchgeführt bzw. abgeschlossen wurden oder die sich auf Ausgaben von 1999 bezogen; vertritt die Auffassung, dass die 12 noch laufenden Verfahren im Rahmen des nächsten Entlastungsverfahrens behandelt werden sollten; fordert die Kommission zur strengen Anwendung von geeigneten Strafmaßnahmen gegen solche Personen auf, die - seien es Mitglieder der Kommission, Kabinettsangehörige oder Beamte ...[+++]

VII. Disciplinaire maatregelen en sancties: beknopte informatie te verstrekken over afgesloten administratieve onderzoeken en disciplinaire procedures; wijst erop dat de Commissie informatie heeft verstrekt over 14 van de 26 dossiers die in 1999 werden geopend, onderzocht of afgerond of betrekking hebben op uitgaven van 1999; is van mening dat de 12 openstaande gevallen in het kader van de volgende kwijtingsprocedure moeten worden behandeld; verzoekt de Commissie streng op te treden tegen personen, zowel commissarissen, kabinetsmedewerkers als ambtena ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird disziplinarverfahren' ->

Date index: 2024-10-29
w