Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "wird diese aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natürlich wird diese Aussprache den Arbeiten im Europäischen Konvent und in der nächsten Regierungskonferenz Rechnung tragen und von ihnen befruchtet werden - etwa den Überlegungen zu den Werten und Zielen der Union, zur Frage der Zuständigkeiten, zum Subsidiaritätsprinzip und zum Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

Vanzelfsprekend zullen de lopende werkzaamheden - bijvoorbeeld met betrekking tot de waarden en doelstellingen van de Unie, het vraagstuk van de bevoegdheden of het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel - van de Europese Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie hierbij niet uit het oog worden verloren en een stimulerende rol vervullen.


Diese Aussprache wird einen Beitrag zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates zum Thema Energie am 22. Mai 2013 sowie zu den Schlussfolgerungen des Rates leisten, die auf der Junitagung des Rates (Energie) angenommen werden sollen.

Het debat zal bijdragen tot de voorbereiding van de Europese Raad over energie die op 22 mei 2013 zal plaatsvinden, alsmede tot conclusies van de Raad die tijdens de Raad Energie van juni moeten worden aangenomen.


Diese Aussprache wird als Grundlage für die Ausarbeitung von Schlussfolgerungen des Rates auf einer künftigen Ratstagung dienen, in denen das EU‑Konzept für die Unterstützung des nachhalti­gen Wandels in Übergangsländern festgelegt wird.

Dit debat zal in een volgende zitting van de Raad als basis dienen voor conclusies over de EU‑aanpak van steun voor duurzame verandering in transitielanden.


Diese Aussprache wird als Grundlage für die Ausarbeitung von Schlussfolgerungen des Rates dienen, in denen das EU‑Konzept für Resilienz dargelegt wird.

Dit debat zal als uitgangspunt dienen voor conclusies van de Raad over de EU-aanpak inzake weerbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielleicht wird diese Aussprache heute Abend dazu beitragen.

Misschien zal dit debat vanavond daaraan bijdragen.


Zwar wird anerkannt, dass die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die jeweiligen Organe der Union und ihre Vertreter sind, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments einem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gemäß Artikel 4, 5 und 6 dieser Verordnung gerichtet hat, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een door de Raad krachtens artikel 4, 5 en 6 van deze verordening genomen besluit, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Zwar wird anerkannt, dass die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die jeweiligen Organe der Union und ihre Vertreter sind, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments einem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gemäß Artikel 4, 5 und 6 dieser Verordnung gerichtet hat, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een door de Raad krachtens artikel 4, 5 en 6 van deze verordening genomen besluit, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Da wir unsere Tagesordnung aufgrund des Wegfalls der feierlichen Sitzung geändert haben, wird diese Aussprache bis etwa 12 Uhr ausgedehnt.

Aangezien we onze agenda hebben gewijzigd als gevolg van de afgelasting van de formele vergadering, zal dit debat worden verlengd tot ongeveer twaalf uur.


Diese Aussprache wird der Kommission bei der Erstellung ihres Dokuments über die vom Europäischen Rat in Amsterdam zu billigenden Grundzüge der Wirtschaftspolitik nützliche Anhaltspunkte liefern.

Wanneer de Commissie haar document opstelt over de grote economische richtsnoeren die de Europese Raad in Amsterdam moet goedkeuren, zal deze bespreking daarvoor een nuttige basis vormen.


[1] Nach den vorbereitenden Beratungen mit den MOEL wird diese öffentliche Aussprache nicht mehr stattfinden.

[1] Dit debat zal, ingevolge de voorbereidende besprekingen met de LMOE, niet plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird diese aussprache' ->

Date index: 2024-09-30
w