Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird dann schließlich " (Duits → Nederlands) :

Sollten die italienischen Behörden dem Urteil weiterhin nicht Folge leisten, wird die Kommission der italienischen Regierung eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln. Schließlich bleibt ihr dann noch die Möglichkeit, den Gerichtshof anzurufen, damit dieser ein Zwangsgeld verhängt.

Als de Italiaanse autoriteiten hieraan geen gehoor geven, zal de Commissie Italië een met redenen omkleed advies sturen en uiteindelijk het Hof vragen een dwangsom op te leggen.


23. fordert die Kommission auf, bei jedem Schritt, der auf dem Weg zur Entwicklung eines GRR unternommen wird, möglichst eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten; ist der Auffassung, dass das Parlament offiziell zuerst mit dem Entwurf der Struktur, danach mit jedem Titel bzw. Abschnitt des GRR (je nach seiner endgültigen Struktur), sobald der jeweilige Teil abgeschlossen ist, und dann schließlich mit dem endgültigen Rechtsinstrument befasst werden sollte;

23. verzoekt de Commissie om bij elke maatregel die met het oog op de ontwikkeling van een CFR wordt getroffen, zo nauw mogelijk met het Parlement samen te werken; is van mening dat het Parlement formeel moet worden geraadpleegd, ten eerste over de structuur van het ontwerp en ten tweede over elke titel of elk hoofdstuk van het CFR (afhankelijk van de uiteindelijke structuur), waarna het Parlement ook over het eindresultaat wordt geraadpleegd;


23. fordert die Kommission auf, bei jedem Schritt, der auf dem Weg zur Entwicklung eines GRR unternommen wird, möglichst eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten; ist der Auffassung, dass das Parlament offiziell zuerst mit dem Entwurf der Struktur, danach mit jedem Titel bzw. Abschnitt des GRR (je nach seiner endgültigen Struktur), sobald der jeweilige Teil abgeschlossen ist, und dann schließlich mit dem endgültigen Rechtsinstrument befasst werden sollte;

23. verzoekt de Commissie om bij elke maatregel die met het oog op de ontwikkeling van een CFR wordt getroffen, zo nauw mogelijk met het Parlement samen te werken; is van mening dat het Parlement al tijdens de uitwerking formeel moet worden geraadpleegd, ten eerste over de structuur van het ontwerp en ten tweede over elke titel of elk hoofdstuk van het CFR (afhankelijk van de uiteindelijke structuur), waarna het Parlement ook over het eindresultaat wordt geraadpleegd;


Dieser Grundsatz wird dann auch angewendet, wenn das Register ab dem 7. April 2006 schließlich für die gesamte Öffentlichkeit Anträge bearbeitet.

Hetzelfde principe zal worden toegepast als het register zijn deuren vanaf 7 april 2006 voor iedereen opent.


Der Anteil der erneuerbaren Energien im Jahr 2005 (Bezugsjahr für sämtliche Berechnungen im Rahmen des Pakets) wird so angepasst, dass die nationale Ausgangslage und die bisherigen Leistungen der Mitgliedstaaten, die zwischen 2001 und 2005 bereits einen Anstieg um mehr als 2 % erreicht haben, berücksichtigt werden. Zum angepassten Anteil erneuerbarer Energien eines jeden Mitgliedstaats im Jahr 2005 werden 5,5 % hinzuaddiert. Die noch zu leistende Anstrengung (entsprechend 0,16 RöE pro Unionsbürger) wird durch einen Index für das Pro-Kopf-BIP gewichtet, um dem unterschiedlichen Wohlstandsniveau der Mitgliedstaaten Rechnung zu tr ...[+++]

het aandeel hernieuwbare energie in 2005 (het basisjaar voor alle berekeningen in het pakket) wordt naargelang van het nationale startpunt en de reeds gedane inspanningen gedifferentieerd voor lidstaten die tussen 2001 en 2005 een stijging van meer dan 2 % hebben gehaald voor elke lidstaat wordt 5,5 % toegevoegd aan het gedifferentieerde aandeel hernieuwbare energie van 2005 de resterende inspanning (0,16 ton aardolie-equivalent per persoon in de EU) wordt gewogen aan de hand van een BBP/capita-index om de welvaartsverschillen tussen ...[+++]


Wir werden daher folgendermaßen fortfahren: Ich werde dem Vertreter des Rates, Herrn Minister Zalm, das Wort erteilen, der seine Eindrücke zum Inhalt der Aussprache darlegen wird, dann wird die Aussprache fortgesetzt und schließlich mit dem Redebeitrag von Kommissar Almunia beendet.

Wij zullen daarom als volgt verder gaan: ik geef het woord aan minister Zalm van de Raad; hij zal verslag doen van de impressies en de inhoudelijke punten die hij heeft vergaard in het debat; vervolgens zullen wij het debat voortzetten en zal het worden afgesloten met een toespraak van commissaris Almunia.


Ein Jahr später wird dann schließlich den übermäßigen Gebühren für grenzüberschreitende Überweisungen ein Ende gemacht, mehr als zwölf Jahre, nachdem das Parlament erstmals entsprechende Maßnahmen gefordert hat.

Een jaar later zullen eindelijk de buitensporig hoge kosten van grensoverschrijdende overmakingen tot het verleden behoren, meer dan 12 jaar nadat het Parlement voor het eerst om maatregelen op dit gebied had gevraagd.


Sie werden einen Text erstellen, der zunächst am 27. Februar dem Rat und dann dem Europäischen Rat zur Billigung und schließlich dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird.

Zij zullen een tekst opstellen die op 27 februari door de Raad moet worden goedgekeurd en die vervolgens ter goedkeuring aan de Europese Raad zal worden voorgelegd, voordat hij formeel door de Raad wordt aangenomen.


Dieser wird dann zunächst der Kommission, dann dem Parlament und schließlich dem Rat zur Genehmigung vorgelegt, um dann am 16. April 2003 in Athen unterzeichnet werden zu können.

Dat zal daarna eerst ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Commissie, daarna aan het Parlement en tot slot aan de Raad, zodat het op 16 april 2003 in Athene kan worden ondertekend.


Schließlich vertritt Luxemburg den Standpunkt, dass eine Übernahme der vorliegenden Schlussfolgerungen in die Richtlinie nur dann möglich ist, wenn gewährleistet wird, dass die Schlussfolgerungen auf absolut identische Weise auf die assoziierten oder abhängigen Gebiete sowie auf die Länder, mit denen die Kommission und der Vorsitz Gespräche im Hinblick auf die Einführung gleichwertiger Maßnahmen aufnehmen muss, Anwendung finden".

Tenslotte is Luxemburg van mening dat deze conclusies alleen in de richtlijn mogen worden opgenomen, indien wordt gewaarborgd dat ze op strikt eendere wijze van toepassing zijn op de geassocieerde of afhankelijke gebieden, alsmede op de staten waarmee de Commissie en het voorzitterschap onderhandelingen moeten aangaan voor de aanneming van gelijkwaardige maatregelen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird dann schließlich' ->

Date index: 2023-01-27
w