Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird 120 tage " (Duits → Nederlands) :

Der für ein Geschäft geltende Zinssatz wird für höchstens 120 Tage festgesetzt.

De rente die op een bepaalde transactie van toepassing is, wordt vastgesteld voor een periode van ten hoogste 120 dagen.


(2) Die Kündigung wird 120 Tage ab dem Datum ihrer Notifikation wirksam, sofern die Parteien keinen anderen Zeitpunkt vereinbaren.

2. De opzegging wordt van kracht 120 dagen na ontvangst van deze kennisgeving, tenzij de partijen overeenkomen dat de opzegging op een andere datum ingaat.


Die Kündigung wird 120 Tage nach dem Tag ihres Eingangs oder nach Vereinbarung wirksam.

De opzegging wordt van kracht 120 dagen na ontvangst van deze kennisgeving, tenzij anders is overeengekomen.


Damit das Opfer oder sein Bevollmächtigter dazu verpflichtet wird, sofort einen vollständigen Antrag zu stellen, wird die Rückwirkung im vorgeschlagenen Text von 60 auf 120 Tage verlängert.

Teneinde het slachtoffer of zijn lasthebber ertoe te verplichten onmiddellijk een volledige aanvraag in te dienen, brengt de voorgestelde tekst de terugwerkende kracht van 60 op 120 dagen.


Befragt wird der Hof zu der etwaigen Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 35 Absatz 2 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten, insofern diese Bestimmung zur Folge habe, dass die Opfer einer Berufskrankheit aus dem Privatsektor, deren Antrag auf Entschädigung nicht länger als 120 Tage vor dem Datum der Antragstellung zurückwirken könne, und die Opfer einer Berufskrankheit aus dem öf ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 35, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, in zoverre die bepaling tot gevolg heeft dat de slachtoffers van een beroepsziekte uit de privésector, wier aanvraag tot schadeloosstelling niet langer kan terugwerken dan 120 dagen vóór de datum van de aanvraag, enerzijds, en de s ...[+++]


Analog dem vorherigen Änderungsantrag, in dem die Aufstockung der strategischen Vorräte auf 120 Tage abgelehnt wird.

Vloeit voort uit het vorige amendement waarin een verhoging van de omvang van de strategische olievoorraden tot 120 dagen wordt verworpen.


Die Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs zum Beispiel (auf 120 Tage in Portugal) oder des Erziehungsurlaubs kann negative Folgen haben, weil dieser Urlaub in der Regel von der Frau in Anspruch genommen wird, was negative Auswirkungen auf die Erwerbsquote der Frauen haben kann.

De verlenging van het moederschapsverlof (in Portugal tot 120 dagen) of van het ouderschapsverlof kan een averechts effect hebben. Het zijn namelijk meestal de vrouwen die er gebruik van maken, hetgeen ongunstige gevolgen kan hebben voor de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Verfahren zur Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen innerhalb von 150 Tagen nach dem Zeitpunkt der gültigen Antragstellung abgeschlossen wird, wovon 120 Tage auf die Ausarbeitung des Beurteilungsberichts und die Erstellung der Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels entfallen.

1. De lidstaten nemen alle passende bepalingen om te waarborgen dat de procedure voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen niet langer duurt dan 150 dagen vanaf de indiening van een geldige aanvraag, waarvan 120 dagen voor de opstelling van het beoordelingsrapport en van de samenvatting van de productkenmerken.


1. Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Verfahren zur Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels innerhalb von 150 Tagen nach dem Zeitpunkt der gültigen Antragstellung abgeschlossen wird, wovon 120 Tage auf die Ausarbeitung des Beurteilungsberichts und die Erstellung der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels entfallen.

1. De lidstaten nemen alle passende maatregelen om te waarborgen dat de procedure voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen niet langer duurt dan 150 dagen na indiening van een geldige aanvraag, waarvan 120 dagen voor de opstelling van het beoordelingsrapport en de voorbereiding van de samenvatting van de kenmerken van het product.


(3) Die Beihilfe wird auf den vom Vertragsinhaber bei Beendigung der vertraglich festgelegten Lagerhaltungszeit gestellten Antrag spätestens 120 Tage nach dem Tag der Antragsannahme gewährt, wenn die in Artikel 33 Absatz 3 genannten Kontrollen durchgeführt und die den Anspruch auf Gewährung der Beihilfe begründenden Bedingungen erfuellt sind.

3. De steun wordt op verzoek van de contractant binnen 120 dagen na de datum van ontvangst van het verzoek uitbetaald, voorzover de in artikel 33, lid 3, bedoelde controles zijn uitgevoerd en voldaan is aan de voorwaarden die recht geven op uitbetaling van de steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird 120 tage' ->

Date index: 2021-10-27
w