Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir wissen viel darüber " (Duits → Nederlands) :

Es wird viel darüber geredet, wie wichtig es ist, die Bürgerinnen und Bürger dazu anzuhalten, Abfälle zu vermeiden, wiederzuverwenden und zu recyceln, wobei die Abfallvermeidung am wichtigsten ist.

Het is belangrijk afval opnieuw te gebruiken en te recycleren, maar nog belangrijker is het de burgers te stimuleren hun afvalproductie te beperken.


Im Kampf gegen HIV haben wir viel darüber gelernt, wie wichtig Partnerschaft und Dialog und von welch zentraler Bedeutung die Menschenrechte und die Menschenwürde sind.

De reactie op hiv heeft ons veel geleerd over het belang van partner­schap, dialoog en de centrale plaats van de mensenrechten en de menselijke waardigheid.


Allerdings wissen viele EU-Bürger und Konsularbeamte nicht, dass die EU-Bürger Anspruch auf einen solchen Schutz haben.

Niettemin zijn veel Europeanen en consulaire ambtenaren niet bekend met dit recht op bescherming als EU‑burger.


Wir wissen viel darüber in Europa, und dies wird der Schlüssel zum Erfolg des ersten Ziels sein.

Daar weten wij in Europa veel vanaf en dat zal precies de sleutel zijn tot succes met betrekking tot de eerste doelstelling.


Ich muss auch schon sagen, Herr Kommissar, wir haben uns vielleicht ein bisschen zu viel – gerade beim Gassektor, das wissen Sie ganz genau – über Liberalisierung und Markt unterhalten und viel darüber diskutiert.

Ik moet ook wel zeggen, mijnheer de commissaris, dat we juist in de gassector misschien een beetje te veel tijd hebben gestopt in gesprekken en discussies over de liberalisering en de markt.


Ich habe größte Hochachtung vor dem Europäischen Rechnungshof, doch seine Berichte liefern ein sehr oberflächliches Bild. In Wirklichkeit wissen wir nämlich nicht sehr viel darüber, wofür das Geld der EU tatsächlich ausgegeben wird.

Ik heb de hoogste achting voor de Europese Rekenkamer, maar de verslagen die er vandaan komen zijn heel oppervlakkig en eigenlijk hebben we niet zo heel veel zicht op hoe de EU-middelen worden besteed.


Allerdings wissen viele europäische Bürger dies nicht oder setzen sich darüber hinweg.

Veel Europese burgers zijn echter onbekend met het bestaan van deze wetgeving of miskennen deze.


– Herr Präsident! Wir reden viel darüber, dass ältere Menschen in Zukunft länger arbeiten müssen und dass sie einen besonderen Wirtschaftsfaktor darstellen, aber viel zu wenig darüber, dass sie mit zunehmendem Alter mehr Hilfe, mehr soziale und gesundheitliche Betreuung benötigen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben het er steeds over dat ouderen in de toekomst langer zullen moeten werken en dat ze een bijzondere economische factor vormen, maar we zeggen daar veel te weinig bij dat zij met het klimmen der jaren ook meer hulp, meer sociale en medische zorg nodig hebben.


Die Bürger Europas wissen unzureichend darüber Bescheid, wie die europäischen Institutionen funktionieren.

De Europese burgers zijn slecht op de hoogte van de werking van de Europese instellingen, waarvan de besluiten desalniettemin een steeds grotere invloed op hun dagelijkse leven hebben.


Ungeachtet des fortschrittlichen EU-Rechts zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion, der sexuellen Ausrichtung, des Alters oder einer Behinderung wissen viele Menschen – wie Umfragen ergeben haben –nach wie vor nicht, welche Rechte ihnen zustehen und wie sie diese ausüben können.

Uit enquêtes blijkt dat ondanks the vooruitstrevende wetgeving van de EU ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische achtergrond, godsdienst of levensovertuiging, sexuele geaardheid, leeftijd of handicaps, veel mensen nog steeds niet op de hoogte zijn van hun rechten en van hoe zij die kunnen doen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir wissen viel darüber' ->

Date index: 2023-11-10
w