Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir werden wirklich darum kämpfen " (Duits → Nederlands) :

Wir werden wirklich darum kämpfen, dass sie umgesetzt wird, denn der Vertrag von Lissabon ist in Kraft.

We zullen er werkelijk voor vechten dat het wordt uitgevoerd, want nu geldt het Verdrag van Lissabon.


In der verbleibenden Zeit vor uns werden wir, wie wir es auch in den vergangenen fünf Monaten getan haben, darum kämpfen, dies zum Ausdruck zu bringen, und dafür, dass der Rat feststellen wird, dass Rumänien und Bulgarien, was die technischen Normen betrifft, für einen Beitritt zum Schengen-Raum bereit sind.

We hebben de afgelopen vijf maanden gevochten om dit tot uitdrukking te brengen en de Raad ervan te overtuigen dat Roemenië en Bulgarije ten aanzien van de technische normen gereed zijn voor toetreding tot het Schengengebied, en we zullen daarmee doorgaan in de tijd die we nog over hebben.


Ich habe ein Baby, das erst ein paar Monate alt ist, und ich habe einen Traum: Ich hoffe, dass meine Tochter, Vittoria, nicht wie wir darum kämpfen muss, diese gläsernen Decken zu durchbrechen und dass weibliche Talente nicht länger als Bürde angesehen werden müssen, sondern als echter Mehrwert.

Mijn dochtertje Vittoria is een paar maanden oud, en mijn droom is dat zij niet zoals wij hoeft te vechten om het glazen plafond te doorbreken en dat het talent van vrouwen niet voor lief wordt genomen maar als een echte toegevoegde waarde wordt gezien.


Ich glaube, das ist noch möglich, und wir werden darum kämpfen.

Ik geloof dat dit nog steeds mogelijk is en daar zullen voor vechten.


empfiehlt, Maßnahmen zu ergreifen, um die transatlantischen Beziehungen mit den Vereinigten Staaten im Rahmen eines neuen Transatlantischen Partnerschaftsabkommens, das die derzeit bestehende Neue Transatlantische Agenda ablöst, zu stärken; empfiehlt in diesem Zusammenhang die Schaffung eines Mechanismus zur regelmäßigen Überprüfung dieses Transatlantischen Partnerschaftsabkommens, bei dem Experten aus der Europäischen Union und den USA ständig darum bemüht sind, die Transatlantische Partnerschaft zu verbessern, um ihr Potenzial zur Gänze auszuschöpfen; unterstreicht, dass es nur durch ein umfassenderes Engagement auf allen Ebenen des ...[+++]

beveelt aan dat er stappen worden genomen om de transatlantische betrekkingen met de Verenigde Staten te versterken via een nieuwe transatlantische partnerschapsovereenkomst ter vervanging van de bestaande Nieuwe Transatlantische Agenda; stelt in dit verband voor een mechanisme voor regelmatige herziening in te voeren voor deze transatlantische partnerschapsovereenkomst, volgens welk deskundigen van de EU en de Verenigde Staten voortdurend streven naar verbetering van het transatlantische partnerschap om het potentieel hiervan volledig te benutten; onderstreept dat alleen een bredere betrokkenheid op alle niveaus van het Amerikaans Con ...[+++]


Dieses soziale Bedürfnis muss dringend befriedigt werden, und die Arbeitnehmer werden darum kämpfen, das zu erreichen.

Aan deze maatschappelijke behoefte moet worden voldaan en daar zal de arbeidersstrijd voor zorgen.


Bis zu 70.000 Kambodschaner, die darum kämpfen, sich nach jahrelangem Krieg wieder anzusiedeln, werden in diesem Frühjahr eine Nahrungsmittelhilfe der Europäischen Union erhalten.

Tot 70. 000 Cambodjanen die zich na de jarenlange oorlog opnieuw trachten te vestigen zullen dit voorjaar voedselhulp ontvangen van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir werden wirklich darum kämpfen' ->

Date index: 2025-05-20
w