Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir nach geeigneten mitteln suchen » (Allemand → Néerlandais) :

-die Suche nach geeigneten Mitteln und Wegen zur Förderung direkter menschlicher Kontakte

-zoeken naar passende middelen om de intermenselijke contacten te ontwikkelen


Die Kommission sollte eine online durchsuchbare Datenbank aufbauen, in der kulturelle Akteure nach geeigneten potenziellen Projektpartnern suchen können und auch auf der Kultur 2000 Website Links zu derartigen bereits von den KKS bereitgestellten Datenbanken anbieten.

De Commissie zou een onlinepartnerzoekmachine moeten opzetten waar culturele actoren op zoek kunnen gaan naar potentiële partners, aangevuld met links van de Cultuur 2000-internetpagina’s naar soortgelijke partnerzoekmachines van de CCP’s.


Vor drei Monaten fiel der Startschuss für das Europäische Solidaritätskorps: Seitdem haben motivierte junge Europäerinnen und Europäer die Möglichkeit, sich für das Korps zu registrieren. Nun können akkreditierte Organisationen, die Plätze in Solidaritätsprojekten bereitstellen, auf eine Online-Datenbank zugreifen, um nach geeigneten Beschäftigten, Praktikanten oder Freiwilligen für ihre Aktivitäten zu suchen.

Drie maanden nadat het Europees Solidariteitskorps van start is gegaan en geïnteresseerde Europese jongeren zich konden inschrijven, kunnen geaccrediteerde organisaties die plaatsen voor solidariteitsactiviteiten aanbieden nu via een databank potentiële werknemers, stagiairs of vrijwilligers zoeken voor hun activiteiten.


Um dieses gemeinsame Ziel zu erreichen, müssen wir nach geeigneten Mitteln suchen, die sowohl zur Verbesserung der Wirtschaftslage in den Entwicklungsländern als auch zu deren allmählicher, zunehmender Integration in den Weltmarkt führen.

Om dit gemeenschappelijke doel te bereiken moet we geschikte middelen vinden om zowel een verbetering van de economische omstandigheden in de ontwikkelingslanden teweeg te brengen alsook om ze geleidelijk en alsmaar meer in de wereldmarkt te integreren.


Um dieses gemeinsame Ziel zu erreichen, müssen wir nach geeigneten Mitteln suchen, die sowohl zur Verbesserung der Wirtschaftslage in den Entwicklungsländern als auch zu deren allmählicher, zunehmender Integration in den Weltmarkt führen.

Om dit gemeenschappelijke doel te bereiken moet we geschikte middelen vinden om zowel een verbetering van de economische omstandigheden in de ontwikkelingslanden teweeg te brengen alsook om ze geleidelijk en alsmaar meer in de wereldmarkt te integreren.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zu Beginn des 21. Jahrhunderts benötigen die Patienten insbesondere adäquate und sachdienliche Informationen, um in die Behandlungsabläufe eingebunden zu werden, zu wissen, wo sie nach geeigneten Behandlungsmöglichkeiten suchen müssen, um über die für sie bestmögliche Behandlung mit Angehörigen der Gesundheitsberufe entscheiden und der geplanten Behandlung genau folgen zu können.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, aan het begin van de 21 eeuw hebben patiënten meer dan ooit behoefte aan geschikte informatie, zodat ze volledig kunnen worden betrokken bij het zorgtraject, weten waar ze zorg kunnen moeten zoeken, samen met gezondheidswerkers de beste behandelwijze kunnen kiezen en de geplande behandeling nauwgezet kunnen volgen.


Für dieses gemeinsame Ziel müssen wir nach geeigneten Mitteln suchen, die sowohl zur Verbesserung der Wirtschaftslage in den Entwicklungsländern als auch zu deren schrittweiser und zunehmender Integration in den Weltmarkt beitragen können.

Wij moeten voor de algemeen aanvaarde doelstellingen de juiste middelen zien te vinden, de middelen die kunnen leiden ofwel tot een verbetering van de economische situatie van de ontwikkelingslanden, ofwel tot omstandigheden die een geleidelijke en toenemende integratie in de wereldmarkt mogelijk maken.


Desweiteren wird die Kommission nach geeigneten Möglichkeiten suchen, um so bald wie möglich Verhandlungen mit Marokko über eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit im Fischereisektor aufzunehmen.

Voorts zal de Commissie onderzoeken hoe met Marokko zo spoedig mogelijk onderhandelingen kunnen worden geopend over de voortzetting van een voor beide partijen voordelige samenwerking op visserijgebied.


(1) Zur Durchführung der Maßnahmen nach Artikel 2 Buchstaben a), b) und d) und anhand der Leitlinien nach Artikel 5 erarbeitet/erarbeiten der/die einschlägige(n) Branchenverband/Branchenverbände und/oder der/die entsprechende(n) Dachverband/Dachverbände des/der betreffenden Sektors/Sektoren gemeinsam mit einer Durchführungsstelle, die sie im Wege eines Wettbewerbs mit den geeigneten Mitteln ausgewählt hat/haben, Informations- und Absatzförderungsprogramme mit einer Laufzeit von höchstens 36 Mo ...[+++]

1. Met het oog op de uitvoering van de in artikel 2, onder a), b) en d) genoemde acties en overeenkomstig de in artikel 5 bedoelde richtsnoeren stellen de voor de betrokken sectoren representatieve beroepsorganisaties in samenwerking met een via een inschrijvingsprocedure met passende middelen gekozen uitvoeringsorgaan afzetbevorderings- en voorlichtingsprogramma's met een looptijd van ten hoogste 36 maanden op.


Die Gemeinschaft ist bereit, gemeinsam mit den AKP-Staaten nach geeigneten Lösungen für die in ihren Anträgen aufgeworfenen Fragen zu suchen und eine gesonderte Übereinkunft im genannten Sinne zu schließen.

De Gemeenschap is bereid naar wederzijds aanvaardbare oplossingen te zoeken ten aanzien van de verzoeken van de ACS-Staten om bovenbedoeld afzonderlijk rechtsinstrument vast te stellen.


w