Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen arbeitsplätze sichern » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen Arbeitsplätze sichern, indem wir die Sozialabgaben senken.

Ernaar te streven arbeidsplaatsen te beschermen door maatregelen op het gebied van de sociale lasten te treffen.


Maßnahmen der schulischen und beruflichen Bildung gehören auch zu den Schlüsselelementen der irischen Strategie, die Strafgefangenen praktische Qualifikationen vermitteln sollen, die ihnen einen Arbeitsplatz sichern und die Wiedereingliederung nach der Entlassung erleichtern.

Het aanbieden van opleiding en onderwijs vormt ook een belangrijk element van de Ierse strategie om gevangenen in staat te stellen praktische vaardigheden te verwerven die hen zullen helpen bij het vinden van een baan en de herintegratie bij hun vrijlating zullen vergemakkelijken.


Die Entwicklung des A 380 könnte dort bis zu 60 000 Arbeitsplätze sichern.

De ontwikkeling van de A 380 zou in de VS 60 000 banen kunnen scheppen.


Wenn Europa im 21. Jahrhundert wettbewerbsfähig bleiben will, müssen wir die Forschungs- und Innovationsprojekte unterstützen, die jetzt und in Zukunft Wachstum und Arbeitsplätze sichern.

Als Europa in de 21e eeuw wil kunnen blijven concurreren zullen wij onderzoeks- en innovatieactiviteiten moeten steunen die tot groei en banen leiden, nu en in de toekomst.


So können wir umweltfreundliches Wachstum fördern, Arbeitsplätze sichern und unsere Energieversorgungssicherheit stärken.

Op die manier kunnen wij milieuvriendelijke groei stimuleren, banen behouden en onze energiezekerheid vergroten.


Soweit es angezeigt ist und es die Arbeitsbedingungen gestatten, müssen Arbeitsplätze, die einen festen Bestandteil der Maschine bilden, für die Anbringung von Sitzen ausgelegt sein.

In voorkomend geval en wanneer de arbeidsomstandigheden dit toelaten, moeten de bedieningsposten die een integrerend deel van de machine uitmaken, zo ontworpen zijn dat zitplaatsen kunnen worden geïnstalleerd.


Schätzungen zufolge wird die Erstellung der Infrastruktur für die Satellitennavigation 20 000 Arbeitsplätze und ihr Betrieb 2 000 Arbeitsplätze sichern, wobei sich auch erhebliche Beschäftigungschancen im Bereich der Anwendungen ergeben werden.

De huidige ramingen zijn de volgende: het daadwerkelijk opzetten van de Galileo-infrastructuur zou 20.000 rechtstreekse banen opleveren, terwijl de exploitatie ervan zou leiden tot nog eens 2000 permanente banen, zonder te spreken over de mogelijkheden op het gebied van de nieuwe toepassingen.


Investitionen und die Unterstützung der industriellen Entwicklung sollen dazu beitragen, den Friedensprozess zu untermauern, indem sie bestehende Arbeitsplätze sichern und neue Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen, insbesondere in KMU.

Ook van produktieve investeringen en industriële ontwikkeling wordt een bijdrage aan de consolidering van het vredesproces verwacht doordat bestaande banen zullen worden veiliggesteld en er ook nieuwe werkgelegenheid zal worden geschapen, vooral in het midden- en kleinbedrijf.


Zweitens müssen Arbeitsplätze geschaffen werden, insbesondere durch neue Arten der Arbeitsorganisation, durch Beschäftigungsbeihilfen und Unterstützung der Beschäftigung auf dem offenen Arbeitsmarkt sowie durch die Entwicklung von Beschäftigungsmöglichkeiten in Werkstätten für Behinderte.

Ten tweede het scheppen van werkgelegenheid, met name door het vernieuwen van de organisatie van de arbeid, steun bij indienstneming en bevordering van de werkgelegenheid op de open arbeidsmarkt en door de ontwikkeling van beschermde werkgelegenheid.


Übertragung von Unternehmen: Jedes Jahr gehen in der EU geschätzte 450 000 Unternehmen mit über 2 Millionen Arbeitsplätzen auf einen neuen Eigentümer über. Um diese Arbeitsplätze zu sichern und dafür zu sorgen, dass die übertragenen Unternehmen wachsen und gedeihen können, müssen die europäischen Mitgliedstaaten die Unternehmensübertragung einfacher und billiger machen und effektivere Unterstützungsdienste entwickeln.

Bedrijfsoverdrachten: Elk jaar gaan in de EU naar schatting 450 000 bedrijven, samen goed voor 2 miljoen banen, over in andere handen. Om die banen veilig te stellen en de overgedragen ondernemingen te laten bloeien en groeien moeten de Europese lidstaten het makkelijker en goedkoper maken om het eigenaarschap van bedrijven over te dragen en moeten ze efficiëntere ondersteunende diensten ontwikkelen.


w