Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir können keine hundertprozentige sicherheit erreichen " (Duits → Nederlands) :

Dies trifft vor allem auf kleinere Mitgliedstaaten zu, wo die Märkte keine effiziente Mindestgröße erreichen können, wenn sie auf inländische Kapitalquellen beschränkt bleiben.

Dit is met name het geval in kleinere lidstaten, waar de markten geen minimale efficiënte omvang kunnen bereiken als zij zich tot de binnenlandse pools van kapitaal moeten beperken.


Beispielsweise stellt der Zeitraum der aktiven Zugehörigkeit zu einem System, den ein Anwärter nach dem Erwerb des Anspruchs auf eine Zusatzrente erreichen muss, um die Rente in Form einer Leibrente oder einer Kapitalauszahlung beantragen zu können, keine Unverfallbarkeitsfrist dar.

Bijvoorbeeld, een periode van actief lidmaatschap van de regeling die door een lid, nadat het recht heeft gekregen op een aanvullend pensioen, voltooid moet worden om zijn of haar recht op een pensioen te doen gelden in de vorm van een annuïteit of een uitbetaling van kapitaal, is geen drempelperiode.


Es können keine Maßnahmen ergriffen werden, ohne die Situation der Seeleute zu überprüfen und deren übermäßige Ausbeutung in Betracht zu ziehen, und wir können keine hundertprozentige Sicherheit erreichen, wenn wir die Lage der Seeleute und ihren Schutz nicht im Bericht festschreiben.

Er kunnen geen maatregelen worden genomen zonder herziening van de situatie van de zeelieden en zonder de uitbuiting in aanmerking te nemen. Wij kunnen niet echt vooruitgang boeken op het gebied van de veiligheid als wij in het verslag geen aandacht besteden aan de situatie van de zeevarenden en hun welbevinden.


Die EU muss alles in ihrer Macht Stehende tun, um die Blockade zu beenden, und Israel muss erkennen, dass es durch die Blockade keine langfristige Sicherheit erreichen kann.

De EU moet alles in het werk stellen om de blokkade te doorbreken, en Israël moet inzien dat het geen veiligheid op de lange termijn biedt.


Ich gehe mit Kommissar Verheugen voll und ganz konform, wenn er sagt, dass es keine hundertprozentige Sicherheit gibt. Gleichwohl – und hier schließe ich mich Frau Gebhardt an – müssen wir hundertprozentige Sicherheit anstreben.

Ik ben het volledig eens met wat commissaris Verheugen zegt over het feit dat 100% zekerheid en veiligheid nóóit bereikt zal kunnen worden, maar - ik volg dan collega Gebhardt - we moeten wél streven naar die 100% veiligheid.


Ich gehe mit Kommissar Verheugen voll und ganz konform, wenn er sagt, dass es keine hundertprozentige Sicherheit gibt. Gleichwohl – und hier schließe ich mich Frau Gebhardt an – müssen wir hundertprozentige Sicherheit anstreben.

Ik ben het volledig eens met wat commissaris Verheugen zegt over het feit dat 100% zekerheid en veiligheid nóóit bereikt zal kunnen worden, maar - ik volg dan collega Gebhardt - we moeten wél streven naar die 100% veiligheid.


Selbst wenn wir alle wissen, dass niemand hundertprozentige Sicherheit für Produkte, mit denen wir täglich umgehen, garantieren kann, erwarten die Bürgerinnen und Bürger mit Recht, dass ihre Kinder nicht nur mit Freude spielen können, sondern dass ihr Spielzeug auch sicher ist.

Hoewel we allemaal wel weten dat niemand kan garanderen dat de producten waarmee we dagelijks omgaan voor 100 procent veilig zijn, verwachten burgers terecht dat hun kinderen niet alleen met plezier kunnen spelen, maar dat hun speelgoed ook veilig is.


Die Arbeitnehmervertreter können Maßnahmen zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes vorschlagen und haben das Recht, sich an die zuständigen Behörden zu wenden, wenn sie der Auffassung sind, dass der Arbeitgeber keine ausreichende Sicherheit gewährleistet (gemäß Rahmenrichtlinie 89/391/EWG)

Zij mogen maatregelen voorstellen om deze bescherming te verbeteren en zelfs de hulp van de bevoegde autoriteiten inroepen als zij van mening zijn dat de door de werkgever geboden bescherming van de gezondheid niet toereikend is (in overeenstemming met Kaderrichtlijn 89/391/EEG


Der für die Leistung humanitärer Hilfe erforderliche Freiraum, der unerlässlich ist, um gefährdete Personengruppen erreichen und die Sicherheit und das Leben der Mitarbeiter der humanitären Hilfe gewährleisten zu können, muss erhalten werden, denn dieser Freiraum ist eine der wichtigsten Vorbedingungen nicht nur für die Bereitstellung humanitärer Hilfe überhaupt, sondern auch eine Vorbedingung dafür, dass die Europäische Union (EU) ...[+++]

De „humanitaire ruimte”, die nodig is ter waarborging van de toegang tot kwetsbare bevolkingsgroepen en van de veiligheid en beveiliging van de humanitaire werkers, dient in stand te worden gehouden als essentiële voorwaarde voor de verstrekking van humanitaire hulp, en om de Europese Unie en haar partners op humanitair gebied in staat te stellen ervoor te zorgen dat de hulp, waaronder ook bescherming, ten goede komt aan de door een crisis getroffen personen; daarbij dient te worden uitgegaan van de beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid, menselijkheid en onafhankelijkheid van het humanitair optreden, zoals vastgelegd in het inter ...[+++]


Die Union wird ihr Ziel, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, nicht erreichen können, solange es keine wirksamen Maßnahmen zur Verhinderung und Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gibt.

Het doel van de Unie om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, zal niet worden gehaald zolang er geen doeltreffende maatregelen zijn om racisme en vreemdelingenhaat te voorkomen en te bestrijden.


w