Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir erwarten ihre ehrgeizigen vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar, wir erwarten Ihre ehrgeizigen Vorschläge.

Het is aan u, commissaris, om ons ambitieuze voorstellen te doen.


23. fordert die Kommission auf, ihre Überprüfung der Verordnung über CO2-Emissionen von Personenkraftwagen abzuschließen und einen ehrgeizigen Vorschlag vorzulegen, der eine Zielvorgabe für die Zeit nach dem Jahr 2020 enthält; erwartet zudem, dass die Richtlinie über die Qualität von Kraftstoffen mit dem Ziel überarbeitet wird, im Zeitraum nach 2 ...[+++]

23. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de herziening van de verordening inzake de CO2-uitstoot van personenauto's afrondt en een ambitieus voorstel indient met een streefcijfer voor na 2020; wenst bovendien dat de richtlijn inzake brandstofkwaliteit wordt herzien met als doel om vervoersbrandstoffen in de periode na 2020 koolstofvrij te maken, en hoopt op voorstellen met betrekking tot duurzame criteria voor biomassa voor energie;


8. fordert die Kommission auf, unverzüglich einen spezifischen Rahmen zur Bewältigung der Klimaauswirkungen des Verkehrs vorzuschlagen; fordert die Kommission auf, ihre Überprüfung der Verordnung über CO2-Emissionen von Personenkraftwagen abzuschließen und einen ehrgeizigen Vorschlag vorzulegen, der eine Zielvorgabe für die Zeit nach 2025 enthält; fordert die Kommission ferner auf, sich mit den CO2-Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen zu befassen;

8. vraagt dat de Commissie spoedig met een specifiek kader komt voor de aanpak van het effect van vervoer op de klimaatverandering; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar evaluatie van de verordening inzake de CO2-uitstoot van personenauto's afrondt en een ambitieus voorstel indient met een streefcijfer voor 2025; verzoekt voorts de Commissie de uitstoot van zware bedrijfsvoertuigen aan te pakken;


Gleichzeitig ist es entscheidend, dass die Kommission einen ehrgeizigen Vorschlag zum Urheberrecht vorlegt – etwas, das wir mit Spannung erwarten.

Tegelijkertijd is het van doorslaggevend belang dat de Commissie een ambitieus voorstel inzake het auteursrecht presenteert en hiernaar kijken we met belangstelling uit.


Im Mittelpunkt meines Vorschlags stehen Arbeitsplätze und Wachstum in allen Regionen und in unterschiedlichen Wirtschaftsbereichen sowie Forschung und Investitionen, beispielsweise zum Aufbau europäischer Netze, wobei gleichzeitig gewährleistet sein soll, dass unsere Union das erbringen kann, was unsere Bürger von ihr erwarten.

Mijn voorstel spitst zich toe op werkgelegenheid en groei in alle regio's en in verschillende economische sectoren, en op onderzoek en investeringen, bijvoorbeeld in Europese verbindingen, terwijl het er tevens voor zorgt dat onze Unie de maatregelen kan blijven nemen die de burgers van ons verwachten.


Der Vorschlag, das Image der europäischen Aquakultur bei den Verbrauchern zu verbessern und insbesondere ihre ehrgeizigen Normen in Bezug auf Hygiene und Umweltschutz stärker zu betonen, findet weitgehende Zustimmung.

Er was veel bijval voor het idee om het imago van de Europese aquacultuur bij de consument te verbeteren, en de consument in het bijzonder te attenderen op de ambitieuze voedselveiligheids- en milieunormen.


Ich danke jeder und jedem meiner Kolleginnen und Kollegen für ihre Ansichten und Einschätzungen sowie für die zumeist sehr ehrgeizigen Vorschläge, die sie unterbreitet haben.

Ik wil al mijn collega’s bedanken voor hun standpunten en evaluaties en ook voor de voorstellen die zij naar voren hebben gebracht, waarvan de meeste zeer ambitieus waren.


w