Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir einigen rednern gehört " (Duits → Nederlands) :

In einigen Fällen gehört die Anhörung zu den gesetzlich vorgeschriebener Verfahrensschritten (Belgien - Regionen Brüssel und Wallonien, Dänemark, Finnland, Niederlande, Schweden und Spanien).

In een aantal landen is dit een wettelijk verplicht onderdeel van de procedure (België-Brussel en België-Wallonië, Denemarken, Finland, Nederland, Spanje en Zweden).


Zu den weiteren Rednern gehörte der Vorsitzende der Fachkommission COTER des AdR, Michel Delebarre.

Ook Michel Delebarre, voorzitter van de commissie COTER, leverde een bijdrage aan de discussie.


– Frau Präsidentin, wie wir bereits von anderen Rednern gehört haben, befindet sich der Milchsektor in einer Krise.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals we ook van andere sprekers hebben gehoord, is er sprake van een crisis in de melksector.


Anlässlich der Eröffnung der 12. Tagung des Globalen Umweltministerforums vom 20. bis 22. Februar in Nairobi (Kenia) erläuterte die Präsidentin des Ausschusses der Regionen, Mercedes Bresso, die Initiativen der europäischen Städte und Regionen für eine grüne Wirtschaft. Zu den Rednern des Forums gehörte auch die brasilianische Umweltministerin Izabella Teixeira.

Tijdens de opening van het 12e wereldwijde milieuforum op ministerieel niveau, dat van 20 tot en met 22 februari in Nairobi (Kenia) plaatsvindt, heeft Mercedes Bresso (voorzitster van het Comité van de Regio's), geflankeerd door Izabela Teixeira (Braziliaans minister van milieu) verteld welke initiatieven Europese steden en regio's op het gebied van de groene economie ontwikkelen.


Vor kurzem sind Maßnahmen ergriffen worden, um die Interessen des Kindes zu schützen, wie wir von einigen Rednern gehört haben, um den Schutz der Kinder zu Hause und die Familieneinrichtungen zu verbessern und um die Zahl der in Heimen untergebrachten Kinder zu verringern, wie es die Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und die Normen der Europäischen Union vorsehen.

Recentelijk zijn maatregelen getroffen om kinderen te beschermen - zoals we van sommigen onder u hebben vernomen -, verbetering te brengen in de thuissituatie van het kind en in gezinsvoorzieningen, en om het aantal kinderen in instellingen terug te brengen, met inachtneming van het Verdrag inzake de rechten van het kind van de Verenigde Naties en de normen van de Europese Unie.


In einigen Bereichen sind die Fortschritte allerdings enttäuschend. Dies gilt vor allem für die Einführung superschneller Breitbandnetze, die zu den Hauptzielen der Digitalen Agenda gehört, wenngleich auch hier gewisse Fortschritte beim Ausbau bestehender Fernseh- und Kupferkabelnetze erzielt wurden.

Op sommige gebieden is de vooruitgang echter teleurstellend, vooral bij de ontplooiing van nieuwe ultrasnelle breedbandnetwerken - een van de hoofddoelstellingen van de Digitale Agenda -, ofschoon er wel lichte vooruitgang is geboekt met de modernisering van de bestaande kabel- en kopernetwerken.


In Bezug auf Artikel 26 erklärte die Delegation der EU, dass in einigen Mitgliedstaaten die Ratifizierung zu den in diesem Artikel genannten Verfahren gehört.

Over artikel 26 zei de EU-delegatie dat de aldaar bedoelde procedures in sommige lidstaten ook ratificatie inhouden.


Sie nimmt ferner Kenntnis von den Beobachtungen der nationalen und internationalen Beobachter, zu denen auch die Wahlbeobachtungsmission der EU gehörte, wonach die Wahlen in einigen Bundesstaaten und Verwaltungsbezirken oder -distrikten korrekt verlaufen sind.

De EU neemt ook nota van de opmerkingen van nationale en internationale waarnemers, waaronder de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU, dat de verkiezingen in enkele staten en regio's of districten goed zijn verlopen.


Diese Rechtstexte, die sich auf unterschiedliche Artikel des EG-Vertrags stützen, gelten für unterschiedliche Gruppen von Personen und sehen in einigen Fällen spezifische Rechte vor, die nur für die bestimmte Gruppe, zu der ein Unionsbürger gehört, gelten.

Deze teksten, die gebaseerd zijn op diverse rechtsgronden in het EG-Verdrag, hebben betrekking op verschillende categorieën begunstigden en bevatten soms specifieke rechten die zijn voorbehouden aan de categorie waartoe de begunstigde behoort.


In ihrer Mitteilung Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes [14] hat die Kommission eine Strategie zur Zusammenarbeit und Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherung vorgeschlagen, wozu auch die Arbeit an einigen Merkmalen der Gesundheitssysteme gehört, wie der gegenseitigen Erstattung von Krankheitskosten zwischen den Systemen sowie Kosten- und Finanzierungsfragen.

In haar mededeling Modernisering en verbetering van de sociale bescherming [14] stelde de Commissie een strategie voor betreffende samenwerking en coördinatie tussen de socialezekerheidsstelsels; dit zal ook bepaalde aspecten van de gezondheidsstelsels betreffen, zoals de onderlinge vergoeding van uitgaven voor de gezondheid tussen de stelsels en vraagstukken betreffende de kosten en de financiering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir einigen rednern gehört' ->

Date index: 2021-11-16
w