Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehen
Gewährung
Gewährung einer Leistung
Gewährung eines Darlehens
Gewährung von Leistungen
Gewährung von Zuschüssen
Leistungsgewährung
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz
Stützungspolitik
Subventionierung
Subventionspolitik
Vorzeitige Gewährung

Vertaling van "weshalb „gewährung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewährung einer Leistung | Gewährung von Leistungen | Leistungsgewährung

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]


Stützungspolitik [ Gewährung von Zuschüssen | Subventionierung | Subventionspolitik ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt

Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. nimmt zur Kenntnis, dass die Auswahlkriterien für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen nicht in jedem Fall zielgenau waren, weshalb Schiffe verschrottet wurden, die kaum Auswirkungen auf die betroffenen Fischbestände hatten; stellt weiter fest, dass bei der Gewährung öffentlicher Mittel für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen in vielen Fällen das auf angemessene objektive Kriterien gestützte Element der Kostenwirksamkeit unberücksichtigt blieb;

11. merkt op dat de selectiecriteria voor de regelingen voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen niet altijd voldoende doelgericht zijn geweest en geresulteerd hebben in het aan de vaart onttrekken van vissersschepen die nauwelijks van invloed waren op de visbestanden in kwestie; merkt voorts op dat er bij de voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen gehanteerde percentages overheidssteun vaak geen rekening gehouden werd met kosteneffectiviteit op basis van adequate objectieve criteria;


Die Informationen über die Bewertung des Kreditrisikos wurden wiederholt von den interessierten Parteien angefordert, da sie als wesentlich gelten unter anderem im Zusammenhang mit i) der Feststellung des IWF-Berichts 2006, die darauf hindeutete, dass die Liberalisierung der Banken in China unvollständig ist und die Kreditrisiken nicht angemessen widergespiegelt werden (56), ii) dem IWF-Bericht 2009, in dem bemängelt wird, dass Zinssätze in China nicht frei schwanken (57), iii) dem IWF-Länderbericht 2010, in dem festgestellt wird, dass die Kapitalkosten in China relativ niedrig sind, die Gewährung von Krediten manchmal durch preisunabhän ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond van andere elementen dan de prijs, en de hoge spaarquote van ondernemingen gedeeltelijk te danken is aan ...[+++]


(11a) Die umfassendere Anwendung bestimmter Technologien, wie beispielsweise Antrieb von Fahrzeugen durch Wasserstoff, (verflüssigtes Erdölgas (LPG) oder (komprimiertes Erdgas (CNG) erfordern möglicherweise hohe Anfangsinvestitionen unter anderem für die Infrastruktur, weshalb die Kommission prüfen sollte, inwieweit transparente und nicht diskriminierende Regeln für die Gewährung staatlicher oder gemeinschaftlicher Beihilfen für solche Investitionen zum Nutzen der Umwelt geschaffen und beibehalten werden können.

(11 bis) De toepassing op grote schaal van bepaalde technologieën, zoals voertuigen die worden aangedreven door waterstof, LPG (vloeibaar petroleumgas) of CNG (gecomprimeerd aardgas), kan hoge initiële investeringskosten met zich meebrengen in onder andere infrastructuur, en daarom dient de Commissie na te gaan op welke wijze er ten bate van het milieu transparante en niet-discriminerende regels kunnen worden opgesteld en gehandhaafd die voorzien in nationale en communautaire steun voor dergelijke investeringen.


Die Gewährung besonderer Vorteile für Jungweinbauern kann nicht nur deren Niederlassung, sondern auch die strukturelle Anpassung ihrer Betriebe nach der Erstniederlassung erleichtern, weshalb es für solche Erzeuger möglich sein sollte, kostenlos Rechte aus der Reserve zu erhalten.

Aangezien de toekenning van specifieke voordelen aan jonge wijnproducenten niet alleen hun vestiging, maar ook de structurele aanpassing van hun bedrijf na hun eerste vestiging kan vergemakkelijken, moeten deze producenten in aanmerking komen voor gratis rechten uit de reserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung haben sich die Kofinanzierung länderübergreifender Projekte im Rahmen des AGIS-Projekts (Ausbildungs- und Austauschprogramme, Studien, Konferenzen, Seminare und sonstige Maßnahmen, die die Zusammenarbeit fördern) und die Gewährung von Betriebskostenzuschüssen als sinnvoll erwiesen, weshalb diese Praxis auch in Zukunft fortgesetzt werden soll.

Op het gebied van de preventie en bestrijding van criminaliteit zijn medefinanciering van transnationale projecten via het AGIS-programma (bijv. van opleiding, uitwisselingsprogramma’s, studies, conferenties, seminars en andere maatregelen om de samenwerking aan te moedigen) en de verlening van steun in de vorm van exploitatiesubsidies nuttig gebleken, zodat in het kader van dit voorstel verder gebruik zal worden gemaakt van deze mogelijkheden.


„Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen beeinträchtigen in der Regel die Handelsbedingungen in geringerem Maße als Beihilfen für große Unternehmen“, weshalb die „Gewährung von Beihilfen [.] nicht generell von Gegenleistungen abhängig gemacht“ wird (Randnummer 55 der Leitlinien von 1999).

Aangezien „steun aan ondernemingen die tot de categorie van de kmo’s behoren doorgaans minder nadelige gevolgen (heeft) voor het handelsverkeer dan steun aan grote ondernemingen”, „(zal) de herstructureringssteun aan kmo’s niet algemeen aan compenserende maatregelen worden gebonden” (punt 55 van de richtsnoeren van 1999).


Im Bereich der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung haben sich die Kofinanzierung länderübergreifender Projekte im Rahmen des AGIS-Projekts (Ausbildungs- und Austauschprogramme, Studien, Konferenzen, Seminare und sonstige Maßnahmen, die die Zusammenarbeit fördern) und die Gewährung von Betriebskostenzuschüssen als sinnvoll erwiesen, weshalb diese Praxis auch in Zukunft fortgesetzt werden soll.

Op het gebied van de preventie en bestrijding van criminaliteit zijn medefinanciering van transnationale projecten via het AGIS-programma (bijv. van opleiding, uitwisselingsprogramma’s, studies, conferenties, seminars en andere maatregelen om de samenwerking aan te moedigen) en de verlening van steun in de vorm van exploitatiesubsidies nuttig gebleken, zodat in het kader van dit voorstel verder gebruik zal worden gemaakt van deze mogelijkheden.


Die Richtlinie, in der die verschiedenen Verfahrensarten für die Gewährung internationalen Schutzes und die entsprechenden Rechtsbehelfe festgelegt werden, ist noch nicht formell vom Rat erlassen, weshalb es sinnvoll ist, vorerst nicht Bezug darauf zu nehmen.

De richtlijn ter regeling van de verschillende typen procedures en beroepsmogelijkheden bij de verlening van internationale bescherming is nog niet formeel door de Raad aangenomen en het is daarom beter daar nog niet naar te verwijzen.


I. zutiefst beunruhigt darüber, daß noch nicht einmal 50% der Mittel für das Programm für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung, für dessen Finanzierung 50 Mio. $ veranschlagt werden, bereitstehen, und dies ungeachtet der Gewährung beträchtlicher Mittel seitens des Vereinigten Königreichs und der Unterstützung aus Norwegen und Kanada, weshalb der Erfolg dieses Programms gefährdet sein könnte,

I. ernstig bezorgd over het feit dat het programma voor ontwapening, demobilisatie en herintegratie (DDR-programma), dat naar schatting 50 miljoen dollar kost, zelfs nog niet voor de helft is gefinancierd, ondanks aanzienlijke middelen uit het Verenigd Koninkrijk en steun uit Noorwegen en Canada, en dat dit tekort het DDR-programma dreigt te ondermijnen,


I. zutiefst beunruhigt darüber, daß noch nicht einmal 50% der Mittel für das Programm für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung (DDR), für dessen Finanzierung 50 Mio. $ veranschlagt werden, bereitstehen, und dies ungeachtet der Gewährung beträchtlicher Mittel seitens des Vereinigten Königreichs und der Unterstützung aus Norwegen und Kanada, weshalb der Erfolg des DDR-Programms gefährdet sein könnte,

I. ernstig bezorgd over het feit dat het programma voor ontwapening, demobilisatie en herintegratie (DDR-programma), dat naar schatting 50 miljoen dollar kost, zelfs nog niet voor de helft is gefinancierd, ondanks aanzienlijke middelen uit het Verenigd Koninkrijk en steun uit Noorwegen en Canada, en dat dit tekort het DDR-programma dreigt te ondermijnen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb „gewährung' ->

Date index: 2022-07-27
w