Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wert liegt erheblich " (Duits → Nederlands) :

Dieser Wert liegt erheblich über dem 67 %igen Anteil der KMU an der Gesamtbeschäftigtenzahl.

Dit percentage is aanzienlijk hoger dan het aandeel van kmo's in de totale werkgelegenheid (67%).


In diesem Zusammenhang möchte ich nochmals darauf verweisen, dass diese Branche aufgrund ihrer Qualität und ihres Wertes eine erhebliche Bedeutung für Europa hat. Das liegt zum einen an ihrer intensiven Forschungsarbeit, zum anderen aber auch an der damit verbundenen ökologischen Qualität.

Wij mogen in geen geval uit het oog verliezen dat deze industrie, zoals hier al is gezegd, van belang is voor Europa vanwege haar kwaliteit en waarde, vanwege haar onderzoeksactiviteiten en vanwege de bijbehorende milieukwaliteit.


Gegenwärtig liegt dieser Wert bei 157 g. Ich möchte jedoch diejenigen, die diesem Vorschlag Beifall gespendet haben, warnend darauf hinweisen, dass die Verringerung der Emissionen durch die wachsende Zahl von Autofahrern im Allgemeinen wie auch durch die hohe Zahl der Fahrer alter Autos erheblich erschwert wird.

Ik wil degenen die achter dit voorstel staan echter waarschuwen dat het verminderen van emissies ernstig wordt belemmerd door het toenemende aantal autobestuurders in het algemeen en het grote aantal bestuurders van oude voertuigen in het bijzonder.


C. in der Erwägung, dass zum Erreichen des strategischen Ziels von Lissabon ein durchschnittliches Wachstum von 3 % für den Großteil des Jahrzehnts als mittelfristiges Ziel festgelegt wurde; in der Erwägung, dass der Anteil der Investitionen am europäischen BIP noch immer erheblich unterhalb des Wertes liegt, der für notwendig erachtet wird, damit ein solches anhaltendes Wachstum erzielt werden kann,

C. overwegende dat een gemiddelde groei van 3% over het grootste deel van het decennium als tussentijds streefcijfer is vastgesteld om de strategische doelstelling van Lissabon te bereiken; overwegende dat het huidige investeringspercentage van het Europese BIP nog steeds ver beneden het percentage ligt dat noodzakelijk wordt geacht voor een traject van duurzame groei,


C. in der Erwägung, dass zum Erreichen des strategischen Ziels von Lissabon ein durchschnittliches Wachstum von 3 % für den Großteil des Jahrzehnts als mittelfristiges Ziel festgelegt wurde; in der Erwägung, dass der Anteil der Investitionen am europäischen BIP noch immer erheblich unterhalb des Wertes liegt, der für notwendig erachtet wird, damit ein solches anhaltendes Wachstum erzielt werden kann,

C. overwegende dat een gemiddelde groei van 3% over het grootste deel van het decennium als tussentijds streefcijfer is vastgesteld om de strategische doelstelling van Lissabon te bereiken; overwegende dat het huidige investeringspercentage van het Europese BNP nog steeds ver beneden het percentage ligt dat noodzakelijk wordt geacht voor een traject van duurzame groei,


Dieser Parameter darf nicht aus Studien über chronische Toxizität abgeleitet werden, was dadurch bestätigt wird, dass der ARfD-Wert auf der Grundlage dieser Studien dem ADI-Wert entspricht bzw. nur geringfügig darüber liegt, was erhebliche Schwierigkeiten für die Zulassung von Insektiziden mit sich bringt, während Fungizide, die in der Regel bessere Profile in Bezug auf die akute Toxizität aufweisen, zugelassen werden, wobei deren chronische Risiken möglicherweise viel größer sind.

Deze parameter mag niet worden geraamd op basis van onderzoeken naar chronische toxiciteit, aangezien aan de hand van dergelijke onderzoeken de waarde van de ADfR blijkbaar gelijk is aan of iets groter is dan de waarde van de ADI. Daardoor wordt de toelating van insecticidenbestanddelen ernstig bemoeilijkt, terwijl fungiciden, die normaalgesproken betere profielen van acute toxiciteit vertonen, worden aanvaard met mogelijkerwijs veel relevantere risico's op chronische toxiciteit tot gevolg.


iii) Seit dem Frühjahr 2003 sind mehrere wichtige wirtschaftliche und budgetäre Entwicklungen eingetreten, die wie von der Kommission empfohlen berücksichtigt werden sollten: i) Der Konjunkturabschwung trat plötzlich und unerwartet ein und führte dazu, dass erheblich stärkere Anstrengungen als im Juni 2003 erwartet erforderlich sind, um das Defizit im Jahr 2004 unter die 3 % -Marke zurückzuführen. Die Kommission projizierte in ihren Frühjahrsvorausschätzungen für Frankreich eine Wachstumsrate von 1,1 % im Jahr 2003 und von 2,3 % im Jahr 2004; im Herbst wurden diese Vorausschätzungen auf 0,1 % im Jahr 2003 und 1, 7 % im Jahr 2004 korrigi ...[+++]

iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Frankrijk een groeipercentage van 1,1% in 2003, en van 2,3% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose herzien naar 0,1% in 2003 en 1,7% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP- ...[+++]


Bei diesem Vorschlag für eine Flächenstillegungsrate, die erheblich unter dem in der GAP-Reform vorgesehen Wert liegt, betont die Kommission, daß sie den Grundsätzen der Reformregelung von 1992 verpflichtet bleibt.

Bij de indiening van dit voorstel voor een braakleggingspercentage ver beneden het bij de hervorming van het GLB vastgestelde percentage wil de Commissie er nadrukkelijk op wijzen dat zij nog altijd aan het principe van de hervorming van de regeling voor akkerbouwgewassen van 1992 vasthoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wert liegt erheblich' ->

Date index: 2024-02-17
w