Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Anderer Gipfel
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden ärmsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des DCI werden etwas mehr als 1 Mrd. EUR für dieses Programm bereitgestellt, um Maßnahmen in Bereichen zu unterstützen, die von direkter Bedeutung für die Lebensbedingungen und das Wohlergehen der Menschen in den Entwicklungsländern sind, wobei den Ärmsten, den am wenigsten entwickelten Ländern und besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen spezifische Aufmerksamkeit gewidmet werden soll.

Het instrument voor ontwikkelingssamenwerking zal iets meer dan een miljard euro voor dit programma beschikbaar stellen ter ondersteuning van maatregelen op terreinen die een directe weerslag hebben op de levensstandaard en het welzijn van mensen, met de klemtoon op de armste en minst ontwikkelde landen en de meest achtergestelde bevolkingsgroepen.


Zur Schließung der derzeitigen Versorgungslücken müssen nicht nur inländische Ressourcen aufgestockt werden, sondern den ärmsten Ländern muss auch mit Entwicklungshilfe unter die Arme gegriffen werden.

Om de huidige lacunes in de aanwezigheid van gezondheidsdiensten op te vullen zullen niet alleen de binnenlandse middelen maar ook de middelen voor ontwikkelingshulp in de armste landen moeten worden opgevoerd.


Damit Notsituationen bewältigt werden können und gleichzeitig in die Erhöhung der Resilienz investiert werden kann, sind koordinierte, mit regionalen Organisationen abgestimmte Bemühungen erforderlich, um sowohl die Kohärenz und Komplementarität sicherzustellen als auch die Vulnerabilität der ärmsten Haushalte gegenüber Schocks zu reduzieren und die Ursachen der Nahrungsmittel- und Ernährungsunsicherheit anzugehen.

Om noodsituaties aan te pakken en tegelijkertijd te investeren in een beter weerstandsvermogen zijn gecoördineerde, met regionale organisaties afgestemde inspanningen nodig, zowel om de consistentie en de complementariteit te waarborgen als om de kwetsbaarheid van de armste huishoudens voor schokken te verminderen en de onderliggende oorzaken van de voedselonzekerheid te bestrijden.


Den Arzneimittelherstellern müssen Anreize dafür gegeben werden, Arzneimittel zu stark reduzierten Preisen in wesentlich höheren Mengen zur Verfügung zu stellen; in diesem Sinne soll mit dieser Verordnung sichergestellt werden, dass die betreffenden Arzneimittel auf den Märkten der ärmsten Entwicklungsländer verbleiben.

Farmaceutische bedrijven dienen derhalve te worden aangemoedigd, geneesmiddelen tegen sterk verlaagde prijzen en in aanzienlijk grotere hoeveelheden ter beschikking te stellen, door er middels deze verordening voor te zorgen dat deze geneesmiddelen alleen op de markten van de armste ontwikkelingslanden in het verkeer worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Jury hat dieses Projekt ausgewählt, weil es das ehrgeizige Ziel verfolgt, zum einem dem Problem Herr zu werden, dass weltweit immer mehr Fischernetze im Meer entsorgt werden, und zum anderen einigen der ärmsten Küstengemeinden der Welt sozioökonomische Unterstützung zu leisten.

De jury koos het project om het ambitieuze doel iets te doen aan het groeiend mondiaal milieuprobleem van afgedankte visnetten en tegelijkertijd een aantal van ’s werelds armste kustgemeenschappen op sociaal-economisch vlak te helpen.


Aus dieser Verordnung für die Finanzierung von Maßnahmen, die unter die Verordnung (EU) Nr. 1288/2013 fallen, bereitgestellte Finanzmittel werden für Maßnahmen zum Nutzen der Partnerländer verwendet,, die von der vorliegenden Verordnung erfasst werden, wobei die ärmsten Länder besondere Berücksichtigung finden.

De financiële middelen uit deze verordening die bestemd zijn voor de financiering van maatregelen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1288/2013 worden gebruikt voor acties in de onder deze verordening vallende partnerlanden, met bijzondere aandacht voor de armste landen.


7. STELLT mit Besorgnis FEST, dass der Anteil der Länder mit niedrigem Einkommen und der am wenigsten entwickelten Länder an der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft, der von 32 % im Jahr 2000 auf 44 % im Jahr 2003 angestiegen war, 2004 um 0,8 % zurückgegangen ist, obwohl die Mittel, die im Jahr 2004 an diese Länder geflossen sind, um 10 % zugenommen haben; ERINNERT DARAN, dass er im November 2004 hervorgehoben hat, dass ein Weg gefunden werden müsse, um die Bemühungen verstärkt auf die Ärmsten auszurichten, und zwar speziell in Afrika ...[+++]

7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag meer gedetailleerd aan te geven hoe betalingen worden verdeeld over de verschillende inkomensgroepen ...[+++]


Die europäischen Finanzhilfen für die ärmsten Regionen der 15 derzeitigen Mitgliedstaaten dürfen nicht abrupt eingestellt werden, nur weil diese Regionen in der erweiterten Union relativ gesehen "wohlhabender" sein werden.

de Europese financiële steun voor de armste regio's van de huidige 15 lidstaten mag niet plotseling worden stopgezet, louter en alleen omdat hun relatieve welvaart in een uitgebreide Unie toeneemt;


3.7. Der Rat weist darauf hin, dass die Mobilität der ärmsten Bevölkerungsschichten besonders gefördert werden muss und dass die Frequenz und die Erschwinglichkeit der Dienstleistungen des öffentlichen Verkehrs verbessert werden müssen.

3.7. De Raad beklemtoont dat vooral de mobiliteit van de armste delen van de bevolking moet worden bevorderd en dat de frequentie en de betaalbaarheid van de openbare vervoersdiensten moeten worden verbeterd.


Der Rat billigte die Modalitäten für den Beitrag der Gemeinschaft zur Entschuldungsinitiative für die hochverschuldeten armen Länder, die auf den Tagungen der Entwicklungsausschüsse des IWF und der Weltbank im Herbst 1996 festgelegt wurden und mit denen sichergestellt werden soll, daß die Entwicklungsanstrengungen der ärmsten Länder nicht durch eine übermäßige Schuldenbelastung untergraben werden.

De Raad heeft de wijze van financiering goedgekeurd van de bijdrage van de Gemeenschap aan het schuldeninitiatief voor de "Heavily Indebted Poor Countries" (arme landen met een zware schuldenlast), dat in het najaar van 1996 tijdens de vergaderingen van de Ontwikkelingscommissie van het IMF en de Wereldbank is aangenomen om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsinspanningen van de armste landen niet worden ondermijnd door een te zware schuldenlast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ärmsten' ->

Date index: 2022-04-19
w