Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden jährlich bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

- 257 500 EUR werden jährlich bereitgestellt, um die Entwicklung der Fischereipolitik von Côte d’Ivoire zu unterstützen, die vor allem zur Entwicklung der Aquakultur, der Bekämpfung von illegalem Fischfang, von dem die Zone stark betroffen ist, sowie der Modernisierung des Systems zur Erfassung von Fangmeldungen beitragen wird.

- 257 000 euro per jaar voor de ondersteuning van de ontwikkeling van het sectorale visserijbeleid van Ivoorkust. Dit bedrag dient met name voor de ontwikkeling van de aquacultuur, de bestrijding van illegale visserij, die veel voorkomt in het betrokken gebied, en de modernisering van het systeem voor vangstaangiften.


2. Alle Variablen werden jährlich bereitgestellt.

2. Alle variabelen worden jaarlijks verstrekt.


Informationen in Form einer nach Posten aufgeschlüsselten Auflistung der Vermögenswerte und andere Informationen sollten nur dann häufiger als einmal jährlich bereitgestellt werden müssen, wenn die zusätzlichen Kenntnisse, die die nationalen Aufsichtsbehörden zum Zwecke der Überwachung der finanziellen Gesundheit der Unternehmen oder zur Berücksichtigung der möglichen Auswirkungen von Unternehmensentscheidungen auf die Finanzstabilität erlangen, den Aufwand, der durch die Ausarbeitung und Vorlage dieser Informationen entsteht, aufwiegen.

Informatie over een volledige lijst van activa die gespecificeerd per item moet worden verstrekt en andere informatie die moet worden verstrekt met een frequentie van minder dan een jaar mag alleen worden verlangd wanneer de aanvullende kennis die de nationale toezichthoudende autoriteiten hieruit verkrijgen voor de bewaking van de financiële gezondheid van ondernemingen of de afweging van mogelijke gevolgen van hun beslissingen op de financiële stabiliteit opweegt tegen de lasten van het berekenen en indienen van die informatie.


Die Statistiken werden jährlich bereitgestellt.

De statistieken worden jaarlijks verstrekt.


Die Statistiken werden jährlich bereitgestellt.

De statistieken worden jaarlijks verstrekt.


Die Haushaltsbehörde setzt die Mittel, die für die in diesem Beschluss genannten Tätigkeiten bereitgestellt werden, jährlich innerhalb der durch den Finanzrahmen gesetzten Grenzen fest.

De kredieten voor de in dit besluit bedoelde werkzaamheden worden jaarlijks door de begrotingsautoriteit binnen de grenzen van het financiële kader vastgesteld.


38. fordert, dass im Rahmen der Verordnungen, die die interne und externe Absatzförderung für Agrarerzeugnisse der Gemeinschaft betreffen, für die Förderung des Verbrauchs von Obst und Gemüse ein spezifischer Mittelbetrag von mindestens 15 Mio. Euro jährlich bereitgestellt wird, der nach Maßgabe der Inanspruchnahme der Mittel für allgemeine Werbekampagnen, die die Bedingung erfüllen müssen, dass der "EU-Ursprung" sowie die Qualität, nicht nur die Menge, hervorgehoben werden, regelmäßig überprüft werden sollte;

38. wenst dat, in het kader van de verordeningen betreffende interne en externe bevordering van communautaire landbouwproducten, een specifieke begrotingspost van tenminste € 15 miljoen per jaar wordt bestemd voor verhoging van de consumptie van groenten en fruit; meent dat deze post periodiek moet worden herzien aan de hand van het bestedingspercentage van de generieke campagnes, dat toewijzing van de middelen afhankelijk gesteld moet worden van versterking van de "herkomstfactor" van de producten en dat de campagnes niet alleen een kwantitatieve dimensie maar ook een kwalitatieve dimensie moeten krijgen;


Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung: Voraussichtliche jährliche Kosten: Für das Programm, zu dem auch die in diesem Datenblatt behandelte Ausschreibung gehört, werden für das Jahr 2006 Mittel in Höhe von insgesamt 2 500 080 EUR bereitgestellt.

Voorziene jaarlijkse uitgaven: In het programma waarvan de in deze bekendmaking bedoelde oproep deel uitmaakt, is voor 2006 in totaal 2 500 080,00 EUR aan middelen uitgetrokken, bestemd voor die oproep en voor die in verband met de maatregelen ten gunste van de vissersvloot.


Sofern es sich um Mittel handelt, die aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit bereitgestellt werden, werden die Beträge, die in den Folgejahren als jährliche Mittelbindungen des gemeinsamen operationellen Programms vorgesehen waren, nach den Verfahren von Artikel 9 Absatz 10 der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 im Rahmen des Europäischen Regionalfonds (EFRE) ver ...[+++]

wat de voor grensoverschrijdende samenwerking bestemde kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) betreft, worden de bedragen die voor vastleggingen in latere jaren van het betrokken gemeenschappelijke operationele programma zijn beoogd, gebruikt voor activiteiten in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) volgens de procedures van artikel 9, lid 10, van Verordening (EG) nr. 1638/2006;


Für den örtlichen Fischereisektor wird aus dem Beitrag eine finanzielle Unterstützung (1.160.000 € jährlich) bereitgestellt werden, mit der die Entwicklung des Sektors gefördert werden soll.

Met deze bijdrage wordt de ontwikkeling van de plaatselijke visserijsector financieel gesteund (1 160 000 EUR per jaar).


w