Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden javier solana » (Allemand → Néerlandais) :

8. fordert den Rat, der vom Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, vertreten wird, auf, Verhandlungen mit Iran wieder aufzunehmen, und ist der Überzeugung, dass die von Javier Solana am 6. Juni 2006 vorgelegten Vorschläge eine tragfähige Grundlage darstellen könnten, wenn sie für Gespräche ohne Vorbedingungen genutzt werden;

8. roept de Raad van de EU, vertegenwoordigd door de Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, Javier Solana, op de onderhandelingen met Iran te hervatten, en is van oordeel dat de voorstellen die Javier Solana op 6 juni 2006 heeft gepresenteerd een goed uitgangspunt zouden kunnen zijn, indien ze gebruikt worden voor gesprekken zonder voorwaarden vooraf;


Gastgeber des Gipfeltreffens wird der Präsident des Europäischen Rates, der niederländische Ministerpräsident Jan Balkenende, sein. Ihm zur Seite stehen werden Javier Solana und der Präsident der Kommission wie auch der niederländische Minister für auswärtige Angelegenheiten, Bernard Bot.

De top zal worden voorgezeten door de voorzitter van de Europese Raad, de heer Jan Peter Balkenende, minister-president van Nederland, bijgestaan door de heer Solana en de voorzitter van de Commissie, alsmede door de heer Bernard Bot, minister van Buitenlandse Zaken van Nederland.


Dieser Gipfel ließ jedoch Herrn Putin auch wissen, dass wir auf der Tagung im November, auf der Präsident Barroso, der Hohe Vertreter Javier Solana und ich die Union vertreten werden, im Namen der gesamten Union sprechen werden.

De boodschap van de Top van Lahti aan president Poetin was echter ook dat wij op de Top van november, waar voorzitter Barroso, Hoge Vertegenwoordiger Solana en ik de Europese Unie vertegenwoordigen, namens de hele Europese Unie zullen spreken.


Dieser Gipfel ließ jedoch Herrn Putin auch wissen, dass wir auf der Tagung im November, auf der Präsident Barroso, der Hohe Vertreter Javier Solana und ich die Union vertreten werden, im Namen der gesamten Union sprechen werden.

De boodschap van de Top van Lahti aan president Poetin was echter ook dat wij op de Top van november, waar voorzitter Barroso, Hoge Vertegenwoordiger Solana en ik de Europese Unie vertegenwoordigen, namens de hele Europese Unie zullen spreken.


Der von EU-MilitärpolitikerInnen, wie von Javier Solana, dem EU-Außen- und Sicherheitsbeauftragter und der grünen EU-Abgeordneten Angelika Beer, gewollten Vermischung ziviler und militärischer Strukturen ein Riegel vorgeschoben wird. Diese Vermischung hat nicht nur die Militarisierung ziviler Strukturen zur Folge, sondern gefährdet in ganz erheblichem Maße zivile HelferInnen, die dann als Teil des Militärs wahrgenommen werden und so, wie in Afghanistan mit als Kriegspartei angesehen werden.

We moeten een stokje steken voor de vermenging van civiele en militaire structuren, waar EU-woordvoerders inzake het militaire beleid zoals Javier Solana, de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, en de Groene Europarlementariër Angelika Beer, voor pleiten. Deze vermenging heeft niet alleen de militarisering van civiele structuren tot gevolg, maar brengt ook de civiele hulpverleners ernstig in gevaar, doordat zij als deel van de strijdkrachten worden beschouwd en dus, z ...[+++]


Vieles muss getan werden, doch am Wichtigsten ist, dass die Europäische Union – wie Javier Solana sagte – einig in ihrem Wunsch und Willen ist, beiden Seiten dabei zu helfen, diesen Weg in Richtung eines Friedens zu gehen, der es wert ist, Frieden genannt zu werden.

Er moeten nog veel dingen gebeuren, maar het belangrijkste is dat de Europese Unie eensgezind is in haar wil en wens, zoals Javier Solana al zei, om beide partijen te helpen de weg te bewandelen die leidt naar vrede, een vrede die het waard is vrede genoemd te worden.


51. Die Mitglieder des Europäischen Rates haben ein Exposé des Generalsekretärs des Rates, Herrn Javier SOLANA, zu seinem Bericht über die Verbesserung der Arbeitsweise des Rates und über die Reformen gehört, die zur Steigerung seiner Effizienz und zur Sicherstellung einer größeren Transparenz des Rechtsetzungsprozesses vorgeschlagen werden.

51. De leden van de Europese Raad hebben naar een uiteenzetting geluisterd van de secretaris-generaal van de Raad, Javier SOLANA, over zijn verslag betreffende de verbetering van de werking van de Raad en de hervormingsmaatregelen die worden voorgesteld ter verbetering van de efficiëntie en vergroting van de transparantie van het wetgevingsproces.


Ausgehend von den Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Oktober und 19. November 2001, den Empfehlungen des Hohen Vertreters Javier Solana und dem letzten Besuch der EU-Troika auf Ministerebene in der Region erörterte der Rat die Frage, wie die Beziehungen zwischen der EU und den Ländern Mittelasiens aktiver gefördert werden können.

Op basis van de conclusies van de Raad van 17 oktober en 19 november 2001, de voorstellen van de hoge vertegenwoordiger, Javier Solana, en het recente bezoek van de EU-trojka op ministerieel niveau aan de regio, heeft de Raad onderzocht hoe de betrekkingen tussen de EU en de landen van Centraal-Azië kunnen worden geactiveerd.


Der Rat hat einen gemeinsamen Standpunkt (siehe Anlage I) betreffend das Verbot einer Visaerteilung für Extremisten angenommen, der zu gegebener Zeit durch einen später noch zu fassenden Beschluss auf der Grundlage einer Empfehlung des Hohen Vertreters Javier SOLANA umgesetzt werden soll.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt (zie bijlage I) betreffende een verbod op de afgifte van visa aan extremisten vastgesteld waaraan te gepasten tijde uitvoering zal worden gegeven met een besluit dat later op basis van een aanbeveling van Hoge Vertegenwoordiger Javier SOLANA zal worden genomen.


Die EU wird durch Premierminister Paavo Lipponen und Außenminister Tarja Halonen, den Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, und das Mitglied der Kommission Chris Patten sowie von Javier Solana in seiner neuen Eigenschaft als Generalsekretär des Rates / Hoher Vertreter für die GASP vertreten werden.

De EU zal daar worden vertegenwoordigd door premier Paavo Lipponen, minister van Buitenlandse Zaken Halonen, Commissievoorzitter Prodi, en commissaris Patten, alsook door de heer Solana in zijn nieuwe hoedanigheid van secretaris-generaal van de Raad/Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden javier solana' ->

Date index: 2025-06-27
w