Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben

de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten


die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestellt

de resultaten worden in de vorm van isodosisdiagrammen weergegeven


Blei kann in ionogener und nichtionogener Form angeboten werden

het lood kan in ionogene of niet-ionogene vorm worden aangeboden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Maßnahmen werden in Form von delegierten Rechtsakten festgelegt, die gemäß Artikel 32 der vorliegenden Verordnung und Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 erlassen werden.

Die maatregelen worden vastgesteld door middel van overeenkomstig artikel 32 van deze verordening en artikel 18 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 aangenomen gedelegeerde handelingen.


Die Prüfung und Bewertung des Gruppensanierungsplans gemäß Artikel 6 Absatz 2 dieser Richtlinie und notwendigenfalls die Aufforderung, Maßnahmen gemäß Artikel 6 Absatz 4 dieser Richtlinie zu erlassen, werden in Form gemeinsamer Entscheidungen der in den Aufsichtskollegien vertretenen Behörden, nach Artikel 131 Buchstabe a der Richtlinie 2006/48/EG festgehalten, wobei die potenziellen Auswirkungen der Sanierungsmaßnahmen auf die Finanzmarktstabilität in allen Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe operiert, berücksichtigt werden.

De evaluatie en beoordeling van het groepsherstelplan op grond van artikel 6, lid 2, van dit artikel en, indien nodig, het verzoek tot het nemen van maatregelen op grond van artikel 6, lid 4, van deze richtlijn nemen de vorm aan van gezamenlijke besluiten door de in artikel 131 bis van Richtlijn 2006/48/EG bedoelde bevoegde autoriteiten die deelnemen aan de colleges van toezichthouders, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijke gevolgen van de herstelmaatregelen voor de financiële stabiliteit in alle lidstaten waar de groep act ...[+++]


4. Finanzhilfen, bei denen die öffentliche Unterstützung 50 000 EUR nicht übersteigt, werden in Form von Pauschalfinanzierungen oder standardisierten Einheitskosten gemäß Absatz 1 oder gemäß Artikel 57 der Verordnung (EU) Nr. [.] gewährt; dies gilt nicht für Vorhaben, die im Rahmen staatlicher Beihilfen gefördert werden.

4. Subsidies waarvoor de overheidssteun niet meer dan 50 000 bedraagt, nemen de vorm aan van vaste bedragen of standaardschalen van eenheidskosten overeenkomstig lid 1 of artikel 57 van Verordening (EU) nr. [.], behalve voor concrete acties die steun ontvangen in het kader van een staatsteunregeling.


4. Finanzhilfen, bei denen die Kofinanzierung der EU 50 000 EUR nicht übersteigt, werden in Form von Pauschalfinanzierungen oder standardisierten Einheitskosten gemäß Absatz 1 oder gemäß Artikel 57 der Verordnung (EU) Nr. [.] gewährt; dies gilt nicht für Vorhaben, die im Rahmen staatlicher Beihilfen gefördert werden.

4. Subsidies waarvoor de EU-medefinanciering niet meer dan 50 000 bedraagt, nemen de vorm aan van vaste bedragen of standaardschalen van eenheidskosten overeenkomstig lid 1 of artikel 57 van Verordening (EU) nr. [.], behalve voor concrete acties die steun ontvangen in het kader van een staatsteunregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Finanzhilfen, bei denen der Kofinanzierungsbetrag der Union 50 000 EUR nicht übersteigt, werden in Form von Pauschalfinanzierungen oder standardisierten Einheitskosten gemäß Absatz 1 oder gemäß Artikel 57 der Verordnung (EU) Nr. [.] gewährt; dies gilt nicht für Vorhaben, die im Rahmen staatlicher Beihilfen gefördert werden.

4. Subsidies waarvoor het door de Unie medegefinancierde bedrag niet meer dan 50 000 euro bedraagt, nemen de vorm aan van vaste bedragen of standaardschalen van eenheidskosten overeenkomstig lid 1 of artikel 57 van Verordening (EU) nr. [.], behalve voor concrete acties die steun ontvangen in het kader van een staatsteunregeling.


Die Grundsätze, mit denen der Inhaber einer Herstellungserlaubnis gewährleistet, dass die Trägerstoffe zur Herstellung von Arzneimitteln auf der Grundlage von Risikoanalysen und der Grundsätze der guten Herstellungspraxis verwendet werden können, werden in Form von Leitlinien erlassen.

De beginselen aan de hand waarvan de houder van de vergunning voor de vervaardiging zich ervan vergewist dat de hulpstoffen geschikt zijn voor gebruik bij fabricageactiviteiten, uit te voeren met gebruik van een risicogebaseerde analyse volgens de beginselen van goede fabricagepraktijken, worden vastgelegd in de vorm van richtsnoeren.


bei Wertpapieren, die im Sinne von Artikel 19 Absatz 1 Buchstaben a bis d der Richtlinie 85/611/EWG an einem geregelten Markt notiert oder gehandelt werden, in Form von exakten, verlässlichen und gängigen Preisen, die entweder Marktpreise sind oder von einem emittentenunabhängigen Bewertungssystem gestellt werden.

in het geval van de in artikel 19, lid 1, onder a) tot en met d), van Richtlijn 85/611/EEG bedoelde effecten die zijn toegelaten tot of worden verhandeld op een gereglementeerde markt, in de vorm van accurate, betrouwbare en regelmatig bekendgemaakte prijzen die ofwel marktprijzen zijn, ofwel prijzen die beschikbaar worden gesteld door waarderingssystemen die onafhankelijk van de uitgevende instelling zijn.


28. Artikel 51 werden die folgenden Absätze angefügt:"Die Grundsätze guter Herstellungspraxis für die Herstellung von als Ausgangsstoffe verwendeten Wirkstoffen nach Artikel 50 Buchstabe f) werden in Form ausführlicher Leitlinien verabschiedet.

28. aan artikel 51 worden de volgende alinea's toegevoegd:"De in artikel 50, onder f), bedoelde beginselen inzake goede praktijken bij het vervaardigen van de werkzame stoffen die als grondstof worden gebruikt, worden vastgesteld in de vorm van gedetailleerde aanwijzingen.


Alle anderen Maßnahmen werden in Form neuer Vorschriften vorgeschlagen, die zeitgleich zu dieser Mitteilung vorgelegt werden.

Voor de overige maatregelen wordt voorgesteld deze in nieuwe wetgeving vast te leggen, die samen met deze mededeling zal worden gepresenteerd.


Die Darlehen der EIB für Unternehmen (bei denen es sich in diesen Regionen normalerweise um KMU handelt) werden in Form von Globaldarlehen gewährt, die mit zwischengeschalteten Finanzinstitutionen in diesen Regionen vereinbart werden.

Wat de leningen van de EIB aan ondernemingen (in deze regio's meestal kleine en middelgrote ondernemingen) betreft, is het zo dat de toekenning via globale leningen met in de regio's gevestigde financiële bemiddelende instellingen verloopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in form' ->

Date index: 2024-06-03
w