Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden fast alle ten-straßenprojekte " (Duits → Nederlands) :

Bis 2010 werden fast alle TEN-Straßenprojekte, aber nur etwa die Hälfte der Eisenbahnprojekte abgeschlossen sein.

In 2010 zullen weliswaar vrijwel alle TEN-wegenprojecten afgerond zijn, maar slechts de helft van de TEN-spoorverbindingen zal dan gereed zijn.


In den Vorarbeiten heißt es, « fast alle von [dem parlamentarischen Untersuchungsausschuss] angehörten Magistrate haben die Missbräuche bemängelt, die durch das Franchimont-Gesetz ausgelöst werden, das in 80 % der Akten über finanzielle Angelegenheiten ein Mittel zur Verlangsamung des Verfahrens geworden ist. So kommt es laut dem Bericht des Ausschusses oft vor, dass Beschuldigte kurz vor der Sitzung der Ratskammer zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen beantragen mit dem Ziel, das Verfahren zu verlangsa ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken, met als enig doel de re ...[+++]


Die Europäische Kommission hat eine Auswahl von insgesamt 172 Projekten getroffen, für die fast 1,6 Mrd. EUR an EU-Fördermitteln aus dem Programm für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) bereitgestellt werden. Ziel dieses Programms ist es, die Verkehrsinfrastruktur europaweit zu verbessern.

Om de vervoersinfrastructuur in heel Europa nog verder te verbeteren, heeft de Europese Commissie in totaal 172 projecten geselecteerd waarvoor de EU bijna 1,6 miljard euro aan cofinanciering zal verlenen uit het programma voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T).


Bis 2010 werden fast alle TEN-Straßenprojekte, aber nur etwa die Hälfte der Eisenbahnprojekte abgeschlossen sein.

In 2010 zullen weliswaar vrijwel alle TEN-wegenprojecten afgerond zijn, maar slechts de helft van de TEN-spoorverbindingen zal dan gereed zijn.


"Da Haushalte für fast 50% der CO 2 -Emissionen verantwortlich sind, müssen alle europäischen Bürger mobilisiert und unverzüglich zu energieeffizientem Handeln gebracht werden", so János Tóth , Vorsitzender der EWSA-Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen, Informations­gesellschaft (TEN).

"Aangezien huishoudens verantwoordelijk zijn voor bijna de helft van alle CO 2 -emissies, is het van wezenlijk belang dat we alle Europeanen mobiliseren en aanzetten tot een energiezuiniger gedrag", merkte János Tóth , voorzitter van de met energiekwesties belaste EESC-afdeling TEN, op.


Der Anlagenbetreiber nimmt für alle massgeblichen Daten des betreffenden Jahres konservative Anpassungen vor (damit Emissionen nicht unterschätzt werden), wenn zwischen den Ergebnissen des nicht akkreditier ten Labors und denen des akkreditier ten Labors Unterschiede festgestellt werden, die zu einer Unterschätzung der Emissionen führen könnten.

Ingeval tussen de resultaten van het niet-geaccrediteerde en die van het geaccrediteerde laboratorium een verschil wordt vastgesteld dat zodanig is dat de emissies zouden kunnen worden onderschat, stelt de exploitant alle relevante gegevens voor het betrokken jaar bij in conservatieve zin (d.w.z. op zodanige wijze dat een onderschatting van de emissies wordt vermeden).


144. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen für Projekte im Bereich der TEN-V, die jeweils fast 100% erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass aus den nationalen Haushalten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um einen dem Engagement der Gemeinschaft entsprechenden Beitrag zu leisten;

144. is verheugd over de aanhoudend hoge benutting van zowel de vastleggings-, als de betalingskredieten voor TEN-T-projecten, beide bijna 100%, en verzoekt de lidstaten voldoende middelen van de nationale begrotingen ter beschikking te stellen in aanvulling op deze communautaire inspanningen;


146. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen für Projekte im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), die jeweils fast 100% erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass aus den nationalen Haushalten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um einen dem Engagement der Gemeinschaft entsprechenden Beitrag zu leisten;

146. is verheugd over de aanhoudend hoge benutting van zowel de vastleggings-, als de betalingskredieten voor projecten van de trans-Europese vervoernetwerken (TEN-T), beide bijna 100%, en verzoekt de lidstaten voldoende middelen van de nationale begrotingen ter beschikking te stellen in aanvulling op deze communautaire inspanningen;


Die Frage sei jedoch, ob alle gefährlichen Stoffe als « Abfälle » angesehen werden mü(ten.

De vraag is evenwel of alle risicomateriaal als « afval » moet worden erkend.


Der Hof habe in seinem Urteil Nr. 1/89 vom 31. Januar 1989 daran erinnert, da( den Vorarbeiten zum Sondergesetz zufolge alle Substanzen oder Gegenstände, deren sich der Besitzer freiwillig entledige bzw. kraft der Gesetze und Verordnungen entledigen müsse, als Abfälle angesehen werden mü(ten.

Het Hof heeft in zijn arrest nr. 1/89 van 31 januari 1989 eraan herinnerd dat volgens de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet als afvalstof moet worden beschouwd elke stof of elk voorwerp waarvan de houder zich vrijwillig ontdoet of waarvan hij de verplichting heeft zich te ontdoen krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden fast alle ten-straßenprojekte' ->

Date index: 2024-10-24
w