Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden dürfen sofern dies nicht in ihren spezifischen definitionen verboten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bestimmung ist überflüssig, da Spirituosen gemäß Artikel 3 (neu) aromatisiert werden dürfen, sofern dies nicht in ihren spezifischen Definitionen verboten ist.

Deze vermelding is onnodig aangezien artikel 3 (nieuw) toestaat dat gedistilleerde dranken worden gearomatiseerd behalve wanneer dat door hun afzonderlijke definities wordt verboden.


Die unter Buchstabe c genannte Bestimmung ist überflüssig, da Spirituosen gemäß Artikel 3 (neu) aromatisiert werden dürfen, sofern dies nicht in ihren spezifischen Definitionen verboten ist.

De vermelding onder c) is onnodig, aangezien artikel 3 (nieuw) toestaat dat gedistilleerde dranken worden gearomatiseerd, behalve wanneer dat door hun afzonderlijke definities wordt verboden.


Aus diesen Gründen sollte festgelegt werden, dass die zahlreichen und verschiedenartigen, gemäß der Richtlinie 2000/29/EG erforderlichen Laboruntersuchungen nicht nur juristischen Personen übertragen werden dürfen, die ausschließlich mit spezifischen öffentlichen Aufgaben betraut sind ...[+++]

Daarom moet worden bepaald dat de talrijke en diverse laboratoriumtests die krachtens Richtlijn 2000/29/EG moeten worden uitgevoerd, niet alleen kunnen worden overgedragen aan rechtspersonen die uitsluitend belast zijn met specifieke taken van openbaar belang, maar ook aan rechtspersonen die niet aan deze eis ...[+++]


Zweifellos muss Einwanderern ein legaler Status verliehen werden, so dass diejenigen, deren Situation in Ordnung ist, nicht diskriminiert werden dürfen, sofern sie eindeutig ihren Willen erkennen lassen, sich zu integrieren und aktiv zur wirtschaftlichen und gesellsc ...[+++]

Het is zonder meer nodig dat immigranten een legale status krijgen, zodat het mogelijk wordt dat degenen die hier legaal verblijven niet gediscrimineerd worden, mits zij duidelijk blijk geven van de wil zich aan te passen en actief bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling van het land dat hun gastvrijheid verleent.


Zweifellos muss Einwanderern ein legaler Status verliehen werden, so dass diejenigen, deren Situation in Ordnung ist, nicht diskriminiert werden dürfen, sofern sie eindeutig ihren Willen erkennen lassen, sich zu integrieren und aktiv zur wirtschaftlichen und gesellsc ...[+++]

Het is zonder meer nodig dat immigranten een legale status krijgen, zodat het mogelijk wordt dat degenen die hier legaal verblijven niet gediscrimineerd worden, mits zij duidelijk blijk geven van de wil zich aan te passen en actief bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling van het land dat hun gastvrijheid verleent.


„Emissionsgrenzwert“ die im Verhältnis zu bestimmten spezifischen Parametern ausgedrückte Masse, die Konzentration und/oder das Niveau einer Emission, die in einem oder mehreren Zeiträumen nicht überschritten werden dürfen. Die Emissionsgrenzwerte können auch für bestimmte Gruppen, Familien oder Kategorien von Stoffen, insbesondere für die in Anhang III genannten, festgelegt werden. Die Emi ...[+++]

„emissiegrenswaarde”: de massa, gerelateerd aan bepaalde specifieke parameters, de concentratie en/of het niveau van een emissie, die gedurende een of meer vastgestelde perioden niet mogen worden overschreden. De emissiegrenswaarden kunnen ook voor bepaalde groepen, families of categorieën van stoffen, met name die welke in bijlage III worden vermeld, worden vastgesteld ...[+++]


(4) Um den freien Verkehr von Veröffentlichungen wie Zeitschriften, Zeitungen und Illustrierten im Binnenmarkt zu gewährleisten und jegliches Risiko von Hemmnissen des freien Verkehrs dieser Waren infolge der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zu vermeiden, in denen die Tabakwerbung in diesen Medien geregelt oder verboten wird muss die rechtliche Lage dadurch geklärt werden, dass vorgesehen wi ...[+++]

(4) Om het vrije verkeer van publicaties zoals periodieken, kranten en tijdschriften in de gehele interne markt te verzekeren en om elke belemmering van dit vrije verkeer door de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die tabaksreclame in die media verbieden of reglementeren, te vermijden, is het noodzakelijk de huidige regelgeving te verduidelijken door te bepalen dat de lidstaten de tabaksreclame daarin kunnen beperken tot die tijdschriften en periodieken die niet voor het grote publiek bestemd zijn ...[+++]


Dies hindert einen Mitgliedstaat jedoch nicht daran, diese Behandlung auf Zweigniederlassungen oder Vertretungen, die in einem anderen Mitgliedstaat von einer chilenischen Gesellschaft oder einem chilenischen Unternehmen gegründet werden, in Bezug auf deren Tätigkeit im Hoheitsgebiet des erstgenannten Mitgliedstaats auszudehnen, ...[+++]

Dit belet een lidstaat evenwel niet deze behandeling uit te breiden tot filialen of agentschappen die door een Chileense vennootschap of firma in een andere lidstaat zijn opgericht, voorzover het hun activiteiten op het grondgebied van de eerste lidstaat betreft, tenzij het Gemeenschapsrecht een dergelijke uitbreiding uitdrukkelijk verbiedt.b)Een behandeling die minder gunstig is kan ...[+++]


6.1.6. Als weitere Abweichung dürfen Rinder in kleinen Betrieben angebunden werden, wenn es nicht möglich ist, die Rinder in Gruppen zu halten, deren Größe ihren verhaltensbedingten Bedürfnissen angemessen wäre, sofern sie mindestens zweimal in der Woche Zugang zu Freigelände-, Auslauf- ...[+++]

6.1.6. Bij wijze van afwijking mogen runderen voorts in kleine bedrijven worden aangebonden als zij niet in aan hun gedrag aangepaste groepen kunnen worden gehouden, op voorwaarde dat zij ten minste tweemaal per week toegang krijgen tot weidegronden, uitlopen in de open lucht, of bewegingsgebieden.


Die Harmonisierungsregeln für Zusatzstoffe dürfen die Anwendung der seit dem 1. Januar 1992 geltenden Vorschriften der Mitgliedstaaten über das Verbot der Verwendung bestimmter Zusatzstoffe in bestimmten spezifischen Lebensmitteln, die als traditionelle Lebensmittel gelten und im Hoheitsgebiet dieser Mitgliedstaaten hergestellt ...[+++]

Overwegende dat de harmonisatie op het gebied van additieven geen afbreuk mag doen aan de toepassing van de op 1 januari 1992 van kracht zijnde bepalingen van de Lid-Staten, die het gebruik van bepaalde additieven verbieden in bepaalde specifieke levensmiddelen die als traditionele produkten worden beschouwd en die op ...[+++]




D'autres ont cherché : ihren spezifischen definitionen     aromatisiert werden     aromatisiert werden dürfen     werden dürfen sofern     sofern dies     sofern dies nicht     nicht in ihren     ihren spezifischen     spezifischen definitionen verboten     sollte festgelegt werden     übertragen werden dürfen     anerkannt ist sofern     aus diesen     erforderlichen laboruntersuchungen nicht     aufgaben betraut sind     ausschließlich mit spezifischen     nur juristischen personen     status verliehen werden     diskriminiert werden dürfen     dass     ordnung ist nicht     sie eindeutig ihren     legaler status verliehen     nicht überschritten werden     überschritten werden dürfen     berücksichtigt werden sofern     mehreren zeiträumen nicht     wobei eine     der zu ihrer     bestimmten spezifischen     dem die emissionen     anlage verlassen     dadurch geklärt werden     nicht verbieten dürfen     verbieten dürfen sofern     sofern diese     sich nicht     mitgliedstaats bestimmt sind     verkehrs dieser waren     geregelt oder verboten     unternehmen gegründet werden     einem anderen     mitgliedstaats auszudehnen sofern     nicht daran diese     mitgliedstaat jedoch nicht     gegründet worden sind     nur ihren     von einer chilenischen     gemeinschaftsrecht ausdrücklich verboten     betrieben angebunden werden     weitere abweichung dürfen     angemessen wäre sofern     wenn es nicht     deren größe ihren     mitgliedstaaten hergestellt werden     für zusatzstoffe dürfen     nicht beeinträchtigen sofern     sofern sich diese     hergestellt werden nicht     über das verbot     werden dürfen sofern dies nicht in ihren spezifischen definitionen verboten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dürfen sofern dies nicht in ihren spezifischen definitionen verboten' ->

Date index: 2021-09-26
w