Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gekennzeichnet durch
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "werden dadurch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig werden dadurch die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken anders behandelt als die Eigentümer von Grundstücken, die mit einem anderen Mangel behaftet sind.

Tevens behandelt zij de eigenaars van vervuilde terreinen anders dan de eigenaars van terreinen die zijn behept met een ander gebrek.


In Wirklichkeit werden dadurch präzise Orte aus dem Anwendungsbereich der Schutznorm ausgeschlossen.

Het sluit in werkelijkheid welbepaalde plaatsen uit van het toepassingsgebied van de beschermende norm.


Die direkten persönlichen Kontakte werden dadurch einfacher – dies ist eine wesentliche Vorbedingung für eine anhaltende Entwicklung der wirtschaftlichen, kulturellen, wissenschaftlichen und anderen Verbindungen, da dadurch die Kontakte zwischen den Menschen vertieft werden.

Hierdoor zal het eenvoudiger worden om persoonlijke contacten te leggen, wat een noodzakelijke voorwaarde is voor de ongestoorde ontwikkeling van economische, culturele, wetenschappelijke en andere banden en wat zorgt voor intensievere contacten tussen mensen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung - der bestimmt: ' Häuser und Gebäude, von denen ein Teil aus Gründen eines gesetzlich anerkannten Nutzens der Allgemeinheit abgerissen oder ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet ...[+++]


Weiterhin wird angemerkt, dass der Nutzen, der allein durch das Netzwerk Natura 2000 entsteht, etwa 200-300 Mio. EUR ausmacht, werden dadurch doch insgesamt etwa 4,5 bis 8 Millionen Arbeitsplätze direkt dadurch unterstützt.

Ook merkt het op dat het Natura 2000-netwerk zo’n 200 à 300 miljard euro oplevert en dat er 4,5 tot 8 miljoen voltijdse banen rechtstreeks door ondersteund worden.


Aufgrund von Artikel 31 des Dekrets vom 13. Juli 2012 werden die vorerwähnten Artikel 27 bis 29 wirksam mit 1. Januar 2011. In Bezug auf die erste Vorabentscheidungsfrage B.5. Der vorlegende Richter möchte zunächst vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 31 des Dekrets vom 13. Juli 2012 dadurch, dass diese Bestimmung den Artikeln 27 bis 29 desselben Dekrets Rückwirkung verleihe, auf diskriminierende Weise den Grundsatz der Rechtssicherheit, den Grundsatz des berechtigten Vertrauens, das Verbot der Rückwirkung und die materielle Recht ...[+++]

De verwijzende rechter wenst in de eerste plaats van het Hof te vernemen of artikel 31 van het decreet van 13 juli 2012, doordat die bepaling terugwerkende kracht verleent aan de artikelen 27 tot 29 van hetzelfde decreet, op discriminerende wijze afbreuk doet aan het rechtszekerheidsbeginsel, het vertrouwensbeginsel, het verbod van retroactiviteit en het gezag van gewijsde van het arrest nr. 48/2012 en daardoor ook strijdig is met het eigendomsrecht, zoals gewaarborgd bij artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Werden dadurch die Bedingungen für die volle Anerkennung der Legitimität der honduranischen Regierung geschaffen, und wird dadurch der Weg frei für den Abschluss des Assoziierungsabkommens einschließlich eines Freihandelsabkommens mit den zentralamerikanischen Ländern?

Worden hiermee volgens de Raad de voorwaarden gecreëerd voor de volledige erkenning van de legitimiteit van de Hondurese regering en wordt hiermee de weg geëffend voor de beoogde associatieovereenkomst, die ook de sluiting van een vrijhandelsakkoord met de betrokken Midden-Amerikaanse landen omvat?


Dabei gibt es jedoch zwei Probleme: Erstens findet die Diskussion über die Strategie Europa 2020 immer noch strukturell getrennt vom Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung, dem Europäischen Semester und dem Jahreswachstumsbericht statt. Dadurch ergibt sich entweder eine fragmentierte Strategie oder mehrere Parallel-Strategien, die nebeneinander laufen, ohne entsprechend koordiniert zu werden. Dadurch besteht das Risiko, dass sich die verschiedenen Strategien gegenseitig schwächen.

Er zijn echter twee problemen: ten eerste, het debat over de Europa 2020-strategie staat nog steeds structureel los van het pakket van economische governance, het Europees semester en de jaarlijkse groeianalyse met als gevolg dat er óf een verbrokkelde strategie is óf parallelle strategieën, strategieën die naast elkaar lopen, zonder voldoende coördinatie, met het risico dat ze elkaar ondergraven.


Sobald sie auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene umgesetzt ist, werden dadurch die Zahlungspraktiken merklich verbessert werden, insbesondere die der öffentlichen Behörden gegenüber Unternehmen, speziell kleinen und mittleren Unternehmen, die dadurch mit einem sichereren Cash-flow rechnen können.

Wanneer de richtlijn eenmaal op nationaal, regionaal en lokaal niveau is omgezet, zal zij de betaling, in het bijzonder die van overheidsinstanties, aan bedrijven merkbaar verbeteren. Dit geldt in het bijzonder voor de betaling aan kleine en middelgrote ondernemingen, die zullen kunnen rekenen op een meer voorspelbare geldstroom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dadurch' ->

Date index: 2022-08-27
w